Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principio della parità di retribuzione
Principio della parità di trattamento

Vertaling van "Principio della parità di retribuzione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concetto a lavoro uguale, uguale salario | principio della parità di retribuzione | principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile per uno stesso lavoro | principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e quelli di sesso femminile per uno stesso lavoro o per un lavoro di pari valore

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


principio della parità di trattamento

beginsel van gelijke behandeling


principio delle pari opportunità e della parità di trattamento tra uomini e donne in materia di occupazione e impiego

beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in werkgelegenheid en beroep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- di migliorare il rispetto del principio della parità di retribuzione, valutando la possibilità di modificare la direttiva sulla parità di genere;

- de naleving van het beginsel van gelijke bezoldiging verbeteren, eventueel door middel van een wijziging van de richtlijn inzake gendergelijkheid.


La proposta si basa sul principio della parità di retribuzione a parità di lavoro svolto nello stesso luogo e stabilisce che i lavoratori distaccati saranno in generale soggetti alle stesse norme che disciplinano la retribuzione e le condizioni di lavoro dei lavoratori locali.

Het bouwt voort op het beginsel van "gelijk loon voor gelijk werk op dezelfde plaats", dat bepaalt dat voor gedetacheerde werknemers dezelfde regels inzake loon en arbeidsvoorwaarden gelden als voor lokale werknemers. Het voorstel is een aanvulling op de handhavingsrichtlijn inzake gedetacheerde werknemers van 2014.


La presente proposta attua il principio della parità di retribuzione a parità di lavoro in caso di distacco?

Wordt door dit voorstel het beginsel van gelijk loon voor gelijk werk in het kader van detachering ingevoerd?


“Il principio della parità di retribuzione per uno stesso lavoro è sancito dai trattati dell’Unione fin dal 1957 e sarebbe ora di farlo valere ovunque.

Het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk is al sedert 1957 vastgelegd in de EU‑Verdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considerata la situazione particolarmente vulnerabile dei lavoratori stagionali di paesi terzi e la natura temporanea della loro occupazione, è necessario tutelare efficacemente i diritti di tali lavoratori, anche in materia di sicurezza sociale, verificarne regolarmente il rispetto e garantire pienamente l’osservanza del principio della parità di trattamento rispetto ai lavoratori cittadini dello Stato membro ospitante, attenendosi al principio della parità di retribuzione per lo stesso lavoro nello stesso luogo di lavoro, mediante l’applicazione di contratti collettivi e di altri accordi in materia di condizioni di lavoro che siano sta ...[+++]

Gelet op de bijzonder kwetsbare positie van seizoenarbeiders uit derde landen en het tijdelijke karakter van hun dienstbetrekking, is het noodzakelijk de rechten van seizoenarbeiders uit derde landen daadwerkelijk te beschermen, mede op het gebied van de sociale zekerheid, de naleving regelmatig te controleren en volledig te garanderen dat het beginsel van een gelijke behandeling als de werknemers die onderdanen van de gastlidstaat zijn, wordt geëerbiedigd op basis van gelijke beloning voor gelijk werk op dezelfde arbeidsplaats, door het toepassen van collectieve arbeidsovereenkomsten en andere regelingen inzake arbeidsvoorwaarden en -om ...[+++]


Conformemente all'articolo 5, paragrafo 2, gli Stati membri possono, previa consultazione delle parti sociali, prevedere una deroga al principio della parità di retribuzione nel caso in cui i lavoratori tramite agenzia interinale che sono legati da un contratto a tempo indeterminato a un'agenzia interinale continuino a essere retribuiti nel periodo che intercorre tra una missione e l'altra.

Overeenkomstig artikel 5, lid 2, kunnen de lidstaten, na raadpleging van de sociale partners, bepalen dat van het beginsel van gelijke bezoldiging kan worden afgeweken wanneer de uitzendkrachten die door een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd aan het uitzendbureau zijn verbonden, ook worden vergoed tijdens de periode tussen de uitvoering van twee opdrachten.


migliorare l’applicazione della normativa europea in vigore e utilizzare campagne di informazione per evidenziare il rispetto del principio della parità di retribuzione per un lavoro di pari valore

de toepassing van de bestaande Europese wetgeving verbeteren en gebruikmaken van informatiecampagnes om het respect voor het beginsel van gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid te benadrukken.


Il Commissario Flynn ha elencato i seguenti impegni specifici per il 1995 per quanto riguarda la problematica della parità: - la Commissione presenterà un Codice di condotta per quanto riguarda la parità delle retribuzioni per un lavoro uguale; - ci saranno quattro elementi sulle pari opportunità nel programma legislativo della Commissione per il 1995, vale a dire il Quarto Programma sulle Pari Opportunità; l ...[+++]

Commissaris Flynn ging voor 1995 wat de gelijke behandeling betreft de volgende verbintenissen aan: -de Commissie zal een gedragscode inzake de gelijke betaling voor werk van gelijke waarde invoeren; -in het wetgevingsprogramma van de Commissie voor 1995 zullen vier punten in verband met de gelijke behandeling worden opgenomen, namelijk: het Vierde Programma inzake gelijke kansen; het voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 86/378/EEG inzake de gelijke behandeling op het gebied van de sociale zekerheid om rekening te houden met de Barber- en post-Barber-arresten; een voorstel betreffende de bewijslast in zaken met betr ...[+++]


II. 1.8 Principio della parità di trattamento di tutti gli offerenti Benché questo principio non sia esplicitamente menzionato nelle direttive, la Corte di Giustizia ha statuito di recente (causa "Storebaelt") che il dovere di rispettare il principio della parità di trattamento di tutti gli offerenti corrisponde all'essenza stessa della direttiva "lavori pubblici".

II. 1.8. Het beginsel van de gelijke behandeling van alle inschrijvers Dit beginsel wordt in de richtlijnen weliswaar niet uitdrukkelijk vermeldt, maar het Hof van Justitie heeft onlangs voor recht verklaard (zaak "Storebaelt") dat de verplichting om het beginsel van de gelijke behandeling van alle inschrijvers in acht te nemen, behoort tot de essentie van de richtlijn "werken".


Il prof. Ruberti ritiene infatti che "informando i ricercatori sulle procedure di gestione dei programmi contribuiamo al rispetto del principio fondamentale che ispira gli aiuti comunitari alla RST, il principio della parità di possibilità per tutti i partecipanti e della parità di accesso a tutti i programmi".

Zoals professor RUBERTI verklaarde "dragen wij, door de onderzoekers beter voor te lichten over de procedures voor het beheer van de onderzoeksprogramma's, bij tot naleving van het grondbeginsel van de communautaire steun aan onderzoek en technologische ontwikkeling, namelijk dat alle kandidaten op gelijke wijze toegang tot die programma's kunnen krijgen".




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Principio della parità di retribuzione' ->

Date index: 2022-04-18
w