Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certezza del diritto
Certezza giuridica
Principio della certezza del diritto
Principio di certezza del diritto
Principio di uguaglianza e di certezza del diritto
Sicurezza giuridica

Vertaling van "Principio di uguaglianza e di certezza del diritto " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principio di certezza del diritto [ certezza del diritto | certezza giuridica | principio di uguaglianza e di certezza del diritto | sicurezza giuridica ]

rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]


principio della certezza del diritto

rechtszekerheidsbeginsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. rileva che i principi generali del futuro regolamento amministrativo europeo dovrebbero includere il principio di uguaglianza e i principi di imparzialità e indipendenza, garantendo nel contempo l'equità, la legalità e la certezza del diritto nonché i principi di proporzionalità e apertura;

7. merkt op dat het beginsel van gelijkheid en de beginselen van onpartijdigheid en onafhankelijkheid deel zouden moeten uitmaken van de algemene beginselen voor de toekomst van Europese bestuurlijke regelgeving en waarborgen zou moeten bieden voor eerlijkheid, rechtmatigheid, rechtszekerheid en de beginselen van proportionaliteit en openheid;


5. osserva che gli interventi della Corte di giustizia, del Mediatore europeo e del Garante europeo per la protezione dei dati (GEPD), che di norma si esprimono su singoli casi, non possono sostituire l'attività legislativa in termini di certezza del diritto e di uguaglianza di fronte alla legge; si rammarica del fatto che anche nei casi per i quali la Corte di giustizia ha definito un principio ...[+++]

5. wijst erop dat stappen van het Hof van Justitie, de Europese Ombudsman en de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, die zich vooral in individuele gevallen uitspreken, niet de plaats van wetgeving kunnen innemen als het gaat om rechtszekerheid en rechtsgelijkheid; betreurt het dat ook door het Hof verkondigde duidelijke beginselen, zoals in het arrest in de zaak-Turco over transparantie in de wetgeving, niettemin niet worden nageleefd; roept de instellingen derhalve andermaal op om het arrest-Turco inzake in het kader van het wetgevingsproces opgestelde adviezen van juridische diensten in acht te nemen; wijst er nogmaals ...[+++]


Per quanto concerne l’Austria, risulta che la legge sull’abolizione della nobiltà dà attuazione al più generale principio dell’uguaglianza formale di tutti i cittadini austriaci, principio questo che l’ordinamento giuridico dell’Unione tende a garantire, in quanto principio generale del diritto.

Wat Oostenrijk betreft, blijkt dat de wet tot afschaffing van de adel uitvoering geeft aan het meer algemene beginsel van gelijkheid in rechte van alle Oostenrijkse burgers, welk beginsel de rechtsorde van de Unie als algemeen rechtsbeginsel beoogt te verzekeren.


6. ritiene fondamentale che la legislazione esistente negli Stati membri in materia di divieto di fumo rispetti il principio di uguaglianza tra i diversi tipi di struttura ricettiva del settore dell'ospitalità, garantendo al contempo la certezza del diritto;

6. acht het van wezenlijk belang dat in de huidige wetgeving inzake rookverboden in de lidstaten wettelijke zekerheid wordt geboden en tegelijkertijd het beginsel van gelijkheid tussen verschillende soorten horeca-etablissement wordt geëerbiedigd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. ritiene fondamentale che la legislazione esistente negli Stati membri in materia di divieto di fumo rispetti il principio di uguaglianza tra i diversi tipi di struttura ricettiva del settore dell'ospitalità, garantendo al contempo la certezza del diritto;

7. acht het van wezenlijk belang dat in de huidige wetgeving inzake rookverboden in de lidstaten wettelijke zekerheid wordt geboden en tegelijkertijd het beginsel van gelijkheid tussen verschillende soorten horeca-etablissement wordt geëerbiedigd;


A tale proposito, il principio secondo cui una limitazione può essere ammessa solo nella sentenza stessa che statuisce sull’interpretazione richiesta garantisce la parità di trattamento degli Stati membri e degli altri soggetti dell’ordinamento nei confronti del diritto comunitario e rispetta, allo stesso modo, gli obblighi derivanti dal principio della certezza del dirit ...[+++]

In dit verband waarborgt het beginsel dat een beperking slechts kan worden aangebracht in het arrest waarin de gevraagde uitlegging wordt gegeven, de gelijke behandeling van de lidstaten en de andere justitiabelen ten aanzien van het gemeenschapsrecht en voldoet het daarmee aan de uit het rechtszekerheidsbeginsel voortvloeiende vereisten.


La Corte ha anzitutto preso in considerazione le rispettive finalità dei detti regolamenti, i quali, in applicazione di un principio generale di diritto, sanciscono che la continuità dei contratti non deve risultare influenzata dall'introduzione della nuova moneta e che le disposizioni relative a tale continuità sono volte a garantire la certezza del diritto e la trasparenza per gli operato ...[+++]

Allereerst behandelt het Hof de respectieve doelstellingen van de verordeningen. Volgens deze verordeningen mag de invoering van een nieuwe munteenheid conform een algemeen aanvaard rechtsbeginsel de continuïteit van contracten niet aantasten, en is het doel van de bepalingen inzake die continuïteit, de marktdeelnemers, met name de consument, rechtszekerheid te verschaffen.


impegnarsi ad accrescere l'attenzione verso le PMI in tutte le azioni comunitarie e in tutti i programmi di riforma nazionali nel prossimo ciclo di Lisbona; continuare ad applicare il principio "Innanzitutto pensare piccolo" all'atto della revisione della normativa esistente o dell'elaborazione di nuove normative e migliorare, ove necessario, l'uso delle valutazioni d'impatto e la consultazione delle parti interessate; accelerare le azioni intese a facilitare la creazione di un mercato dei capitali di rischio realmente europeo e alt ...[+++]

zich ertoe te engageren dat het aspect mkb-beleid in alle communautaire maatregelen en in de nationale hervormingsprogramma’s in de volgende Lissaboncyclus wordt versterkt; bij de heroverweging van bestaande wetgeving of de voorbereiding van nieuwe wetgeving meer toepassing te geven aan het "Think Small First"-beginsel, en in voorkomend geval een beter gebruik maken van effectbeoordelingen en van overleg met belanghebbenden; voortvarender te ijveren voor de totstandkoming van een echte Europese markt voor risicokapitaal alsook van andere mechanismen om kleine ondernemingen toegang te bieden tot financiering, ingeval de markt te kort blijkt te schieten en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel; passende maatregelen te nemen om d ...[+++]


7. Principi: Nella sua relazione sul memorandum concernente l’apprendimento permanente il Parlamento ha esortato a basare le misure politiche concrete su cinque principi: democratizzazione e principio di uguaglianza; sviluppo della personalità individuale; diritto all’apprendimento permanente; responsabilità personale e approccio globale all’apprendimento.

7. Beginselen: In zijn verslag over het memorandum over onderwijs en scholing tijdens het gehele leven heeft het Parlement erop aangedrongen de concrete beleidsmaatregelen te baseren op vijf beginselen: democratisering en het gelijkheidsbeginsel; ontplooiing van de persoonlijkheid van het individu; het recht op permanente educatie; persoonlijke verantwoordelijkheid; en een holistische benadering van leren.


Le disposizioni controverse risultano infatti contrarie al principio della certezza del diritto in quanto non menzionano le circostanze specifiche e oggettive in presenza delle quali potrà essere concessa o rifiutata la previa autorizzazione oppure verrà esercitato o meno il diritto di opposizione.

Aangezien de gelaakte bepalingen immers niet vermelden onder welke bijzondere en objectieve omstandigheden een voorafgaande goedkeuring of een recht van verzet a posteriori zal worden toegekend of afgewezen, zijn zij in strijd met het rechtszekerheidsbeginsel.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Principio di uguaglianza e di certezza del diritto' ->

Date index: 2024-02-23
w