Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedura di conciliazione nel processo di codecisione

Vertaling van "Procedura di conciliazione nel processo di codecisione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procedura di conciliazione nel processo di codecisione

bemiddelingsprocedure in het kader van de medebeslissingsprocedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La procedura di codecisione prevede una, due o tre letture, nonché una procedura di conciliazione.

De medebeslissingsprocedure omvat één, twee of drie lezingen en een bemiddelingsprocedure.


Le divergenze tra le posizioni del Parlamento europeo e del Consiglio sono affrontate nell'ambito di un processo negoziale denominato "procedura di conciliazione".

Wanneer de standpunten van het Europees Parlement en de Raad van elkaar afwijken, wordt er onderhandeld in de zogeheten "bemiddelingsprocedure".


In caso di divergenza tra le loro posizioni, il Parlamento europeo e il Consiglio avviano un processo negoziale denominato "procedura di conciliazione".

Wanneer de standpunten van het Europees Parlement en de Raad van elkaar afwijken, wordt er onderhandeld in de zogeheten "bemiddelingsprocedure".


Secondo la procedura legislativa ordinaria (codecisione), si può istituire un comitato di conciliazione a norma dell'articolo 294, paragrafo 10, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE).

In het kader van de gewone wetgevingsprocedure (medebeslissing) kan er een bemiddelingscomité opgericht worden zoals voorzien in artikel 294, lid 10, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Introdotta dal trattato di Maastricht, quando venne chiamata procedura di codecisione, questa procedura rappresenta oggi il metodo più ampiamente utilizzato nel processo decisionale dell’UE.

Deze procedure, die oorspronkelijk in het kader van het Verdrag van Maastricht werd ingevoerd, werd de medebeslissingsprocedure genoemd en is nu voor de EU-besluitvorming de meest gebruikte methode.


Con riferimento alle misure di protezione delle acque sotterranee, sarà responsabilità degli Stati membri individuare le proprie priorità e i propri progetti’; l'introduzione di una nuova clausola di revisione che impone alla Commissione di riesaminare gli allegati I e II della direttiva nel 2013 e successivamente ogni sei anni e di presentare, se del caso, proposte legislative in conformità con la procedura di codecisione, per modificare gli allegati; l'adeguamento delle procedure di comitato in modo che l'elenco degli inquinanti e dei loro indicatori per i quali gli Stati membri devono prendere in considerazione ...[+++]

Wat maatregelen op het gebied van grondwaterbescherming betreft, berust de verantwoordelijkheid voor de keuze van prioriteiten en projecten bij de lidstaten"; toevoeging van een nieuwe evaluatieclausule op grond waarvan de Commissie de bijlagen I en II van de richtlijn in 2013 en vervolgens om de zes jaar dient te evalueren, en zo nodig met wetgevingsvoorstellen komt voor de wijziging van de bijlagen, waarbij de medebeslissingsprocedure van toepassing is; aanpassing van de comitologieregelingen, zodat de lijst van verontreinigende stoffen en indicatoren ten aanzien waarvan de lidstaten de vaststelling van drempelwaarden moeten overwegen, voortaan alleen via de medebeslissing kan worden geschrapt; schrapping van een toelichting in de tabe ...[+++]


Il Consiglio e il Parlamento europeo devono rendere più accessibili le loro informazioni durante l'intera procedura di codecisione, segnatamente in occasione della fase di conciliazione.

De Raad en het Europees Parlement moeten sneller informatie beschikbaar maken in alle stadia van de medebeslissingsprocedure, met name tijdens de bemiddelingsfase.


La Presidenza ha informato il Consiglio dei risultati di una riunione informale con la commissione giuridica e per il mercato interno del Parlamento europeo su quattro direttive facenti parte di un processo di codecisione tra il Consiglio e il Parlamento. È stato raggiunto un accordo su tutte e quattro le direttive che consente di evitare le procedure di conciliazione e di accelerare il processo normativo.

Het voorzitterschap informeerde de Raad over een informele vergadering betreffende vier richtlijnen , die in het kader van de medebeslissingsprocedure zijn besproken met de Commissie juridische zaken en interne markt van het Europees Parlement. Voor alle vier is een akkoord bereikt, wat de procedure van overleg overbodig maakt en derhalve het wetgevingsproces versnelt.


Nel quadro della procedura di codecisione, il Comitato di conciliazione, composto di rappresentanti del Consiglio e del Parlamento europeo Il Comitato di conciliazione è composto di 30 membri: 15 membri provenienti dal Parlamento europeo e 15 rappresentanti del Consiglio.

In het kader van de medebeslissingsprocedure heeft het Bemiddelingscomité, bestaande uit vertegenwoordigers van de Raad en het Europees Parlement Het Bemiddelingscomité telt 30 leden: 15 leden van het Europees Parlement en 15 vertegenwoordigers van de Raad.


Nell'ambito della procedura di codecisione il Comitato di conciliazione, composto da rappresentanti del Consiglio e del Parlamento europeo, Il Comitato di conciliazione si compone di 30 membri: 15 membri del Parlamento europeo e 15 rappresentanti del Consiglio.

In het kader van de medebeslissingsprocedure heeft het Bemiddelingscomité, bestaande uit vertegenwoordigers van de Raad en van het Europees Parlement Het bemiddelingscomité telt 30 leden: 15 leden van het Europees Parlement en 15 vertegenwoordigers van de Raad.




Anderen hebben gezocht naar : Procedura di conciliazione nel processo di codecisione     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Procedura di conciliazione nel processo di codecisione' ->

Date index: 2023-01-25
w