In conclusione, la Commissione è del parere che l’attuazione del pian
o di smaltimento di rifiuti radioattivi, sotto qualsiasi forma, provenienti dal deposito na
zionale dei rifiuti radioattivi ubicato nelle adiacenze del sito della centrale nucleare di Mochovce, nella Repubblica slovacca, non è tale da comportare, né durante la sua normale vita operativa né dopo la sua chiusura definitiva e nemmeno in caso di incidente del tipo e della port
ata contemplati nei dati generali, ...[+++] una contaminazione radioattiva rilevante sotto il profilo sanitario delle acque, del suolo o dell’aria di un altro Stato membro.
Concluderend is de Commissie van mening dat de uitvoering van het plan voor de lozing van radioactieve afvalstoffen, in welke vorm ook, uit de Nationale Opslagplaats voor radioactieve afvalstoffen, gelegen naast de kerncentrale van Mochovce in Slowakije, gedurende de normale operationele levensduur en na de definitieve sluiting ervan, alsook in het geval van een ongeval van het type en de omvang als bedoeld in de algemene gegevens, niet het risico doet ontstaan van voor de volksgezondheid significante radioactieve besmetting van het water, de bodem of het luchtruim van een andere lidstaat.