Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BONUS
Programma comune di ricerca e sviluppo nel Mar Baltico

Vertaling van "Programma comune di ricerca e sviluppo nel Mar Baltico " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programma comune di ricerca e sviluppo nel Mar Baltico | BONUS [Abbr.]

gemeenschappelijk onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma voor de Oostzee | Bonus [Abbr.]


Programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione che sarà eseguito tramite azioni dirette dal Centro Comune di Ricerca per la Comunità europea

Specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie uit te voeren door middel van eigen werkzaamheden door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap


programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione nel settore delle applicazioni telematiche di interesse comune

specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkelingen, inclusief demonstratie op het gebied van telematicatoepassingen van algemeen belang
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le iniziative ai sensi dell'articolo 185 TFUE che hanno beneficiato di sostegno nell'ambito del sesto programma quadro di azioni comunitarie di ricerca, sviluppo tecnologico e dimostrazione ("sesto programma quadro"), adottato con decisione n. 1513/2002/CE del Parlamento europeo e del Consiglio , e/o nell'ambito del settimo programma quadro e possono fruire di un ulteriore sostegno a tali condizioni comprendono: il partenariato Europa-paesi in via di sviluppo per gli studi clinici (EDCTP), il programma congiunto Domotica per categorie deboli (Ambient Assisted Living - AAL), il programma comune di ricerca e sviluppo nel Mar Baltico (BONUS), il program ...[+++]

Initiatieven krachtens artikel 185 VWEU die worden ondersteund in het kader van het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie ("het zesde kaderprogramma"), vastgesteld bij Besluit nr. 1513/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad en/of in het kader van het zevende kaderprogramma en onder de bovenvermelde voorwaarden in aanmerking komen voor verdere steun, zijn onder meer: het Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ont ...[+++]


Aumentare la prosperità rimuovendo gli ostacoli al mercato interno della regione del Mar Baltico, sviluppando le rispettive basi economiche, culturali e turistiche e incoraggiando l’innovazione attraverso il programma comune di ricerca e sviluppo nel Mar Baltico (BONUS).

De welvaart vergroten door de belemmeringen voor de binnenlandse markt van het Oostzeegebied op te heffen, de gemeenschappelijke economische, culturele en toeristische basisvoorzieningen te ontwikkelen en innovatie aan te moedigen met het gemeenschappelijk onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma voor de Oostzee (BONUS).


Decisione n. 862/2010/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 settembre 2010, concernente la partecipazione dell’Unione ad un programma comune di ricerca e sviluppo nel Mar Baltico (BONUS) avviato da alcuni Stati membri (GU L 256 del 30.9.2010, pag. 1).

Besluit nr. 862/2010/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 september 2010 over de deelname van de Unie aan een gemeenschappelijk onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma voor de Oostzee (BONUS) dat door verschillende lidstaten is opgezet (PB L 256 van 30.9.2010, blz. 1)


Le iniziative ai sensi dell'articolo 185 TFUE che hanno beneficiato di sostegno nell'ambito del sesto programma quadro di azioni comunitarie di ricerca, sviluppo tecnologico e dimostrazione ("sesto programma quadro"), adottato con decisione n. 1513/2002/CE del Parlamento europeo e del Consiglio , e/o nell'ambito del settimo programma quadro e possono fruire di un ulteriore sostegno a tali condizioni comprendono: il partenariato Europa-paesi in via di sviluppo per gli studi clinici (EDCTP), il programma congiunto Domotica per categorie deboli (Ambient Assisted Living - AAL), il programma comune di ricerca e sviluppo nel Mar Baltico (BONUS), il program ...[+++]

Initiatieven krachtens artikel 185 VWEU die worden ondersteund in het kader van het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie ("het zesde kaderprogramma"), vastgesteld bij Besluit nr. 1513/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad en/of in het kader van het zevende kaderprogramma en onder de bovenvermelde voorwaarden in aanmerking komen voor verdere steun, zijn onder meer: het Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Nel suo programma di lavoro 2007-2008 dell'11 giugno 2007 per l'attuazione del programma specifico "Cooperazione", la Commissione ha fornito un aiuto finanziario a BONUS ERA-NET ed ERA-NET PLUS nel campo della ricerca ambientale del Mar Baltico per intensificare la cooperazione tra le agenzie che finanziano la ricerca ambientale nella regione baltica e favorire il passaggio ad un programma comune di ricerca e sviluppo nel Mar Baltico da attuarsi sulla base dell'articolo 169 del trattato CE.

(9) In haar werkprogramma voor 2007-2008 van 11 juni 2007 betreffende de invoering van het specifieke programma "Samenwerking", stelde de Commissie financiële middelen ter beschikking aan BONUS EOR-NET en EOR-NET PLUS op het gebied van milieuonderzoek in de Oostzee, met de bedoeling de samenwerking tussen de financieringsinstanties voor milieuonderzoek in het Oostzeegebied te versterken en de overgang naar een gezamenlijk programma voor onderzoek en ontwikkeling in de Oostzee dat wordt uitgevoerd op grond van artikel 169 van het EG-Verdrag te vergemakkelijken.


– (PT) Signor Presidente, signora Commissario, plaudo al programma comune di ricerca e sviluppo del Mar Baltico (BONUS-169), che integrerà le attività di ricerca nazionali degli Stati membri e della Commissione europea nel settore dell’ambiente e della gestione delle risorse marine nel Mar Baltico.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik ben blij met het onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma voor de Oostzee (BONUS-169), waarin de nationale onderzoeksactiviteiten van de lidstaten en van de Europese Commissie gebundeld worden op het gebied van het milieu en van het beheer van mariene leefgebieden in het Oostzeegebied.


– (LT) L’attuazione del programma comune di ricerca e sviluppo nel Mar Baltico BONUS-169 ha rivelato la situazione catastrofica in cui versa il Mar Baltico, particolarmente nei settori per cui sono in fase di esecuzione progetti d’infrastruttura su larga scala nel settore energetico, ad opera non solo degli Stati membri dell’Unione europea, ma anche di altri paesi confinanti con l’Unione.

– (EN) De uitvoering van het gemeenschappelijk onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma BONUS-169 heeft de rampzalige toestand van de Oostzee aan het licht gebracht, met name in de gebieden waar grootschalige energie-infrastructuurprojecten gepland zijn en worden uitgevoerd, niet alleen door lidstaten van de Europese Unie, maar ook door landen die aan de EU grenzen.


– (RO) L’impegno dell’Unione europea nel programma comune di ricerca e sviluppo nel Mar Baltico dimostra che le istituzioni europee desiderano raggiungere una maggiore armonizzazione di politiche, programmi e altre attività nel settore della ricerca.

– (RO) De betrokkenheid van de EU bij het gemeenschappelijk onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma voor de Oostzee bewijst dat de Europese instellingen een betere afstemming willen van beleidsmaatregelen, programma’s en de andere activiteiten die door de onderzoekssector worden genoemd.


– L’ordine del giorno reca la relazione (A7-0164/2010), presentata dall’onorevole Ek, a nome della commissione per l’industria, la ricerca e l’energia, sulla proposta di decisione del Parlamento Europeo e del Consiglio concernente la partecipazione della Comunità a un programma comune di ricerca e sviluppo nel Mar Baltico (BONUS-169) realizzato da alcuni Stati membri [COM(2009)0610 - C7-0263/2009 - 2009/0169(COD)].

- Aan de orde is het verslag (A7-0164/2010) van Lena Ek, namens de Commissie industrie, onderzoek en energie, over het voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad over de deelneming van de Gemeenschap aan een gemeenschappelijk onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma voor de Oostzee (BONUS-169) dat door verschillende lidstaten is opgezet [COM(2009)0610 - C7-0263/2009- 2009/0169(COD)].


Nell’intento di seguire un approccio comune a livello europeo nel campo delle PMI che effettuano attività di RS e di agire efficacemente, diversi Stati membri hanno preso l’iniziativa, nell’ambito di Eureka, di istituire un programma comune di ricerca e sviluppo dal titolo «Eurostars» (di seguito «programma comune Eurostars») a vantaggio delle PMI che effettuano attività di RS, per creare u ...[+++]

Verschillende lidstaten, die een coherente aanpak op Europees niveau inzake OO verrichtende kmo’s willen en doeltreffend willen handelen, hebben in het kader van Eureka het initiatief genomen tot het opzetten van een gezamenlijk onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma „Eurostars” (hierna het „gezamenlijk programma Eurostars” genoemd) ten behoeve van OO verrichtende kmo’s, om te komen tot een kritische massa in termen van beheer en financiële middelen en de combinatie van extra expertise en middelen die in verschillende landen in Europa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : Programma comune di ricerca e sviluppo nel Mar Baltico     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Programma comune di ricerca e sviluppo nel Mar Baltico' ->

Date index: 2022-09-04
w