Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programma di difesa a lungo termine

Vertaling van "Programma di difesa a lungo termine " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
programma di difesa a lungo termine

Defensieprogramma op lange termijn


Programma di difesa a lungo termine

Defensieprogramma op lange termijn


Gruppo ad hoc Minorati - programma d'azione a lungo termine

Ad-hoc groep Mindervaliden - werkprogram op lange termijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tale programma di lavoro annuale, nonché il programma di lavoro a lungo termine e il bilancio, devono essere approvati dal Consiglio.

Dit jaarlijks werkprogramma moet net als het werkprogramma voor de lange termijn en de begroting door het bestuur worden goedgekeurd.


La strategia per la crescita e l'occupazione costituisce un programma di medio e lungo termine.

De strategie voor groei en werkgelegenheid is een agenda voor de middellange tot lange termijn.


1. Entro il 30 settembre di ogni anno il direttore presenta al consiglio di amministrazione un progetto di bilancio annuale per il SATCEN, che comprende le spese amministrative e operative nonché le entrate previste, comprese quelle con destinazione specifica, per il successivo esercizio finanziario e le stime indicative a lungo termine delle spese e delle entrate in vista del progetto di programma di lavoro a lungo termine.

1. De directeur legt elk jaar uiterlijk op 30 september een ontwerpjaarbegroting voor het SATCEN aan het bestuur voor, teneinde de huishoudelijke en operationele uitgaven en de verwachte ontvangsten voor het volgende begrotingsjaar, met inbegrip van bestemmingsontvangsten, te dekken, evenals indicatieve langetermijnvooruitzichten betreffende de uitgaven en ontvangsten met het oog op het ontwerpwerkprogramma voor de lange termijn.


1. Entro il 30 settembre di ogni anno, il direttore elabora un progetto annuale di programma di lavoro per l'anno successivo, corredato di un progetto di programma di lavoro a lungo termine contenente prospettive indicative per altri due anni e lo presenta al consiglio di amministrazione per approvazione.

1. De directeur stelt uiterlijk op 30 september van elk jaar een ontwerpwerkprogramma voor het volgende jaar op, dat vergezeld gaat van een ontwerpwerkprogramma voor de lange termijn met indicatieve vooruitzichten voor de twee volgende jaren, en dient deze ontwerpen ter goedkeuring bij het bestuur in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Entro il 30 novembre di ogni anno, il consiglio di amministrazione approva il programma di lavoro annuale e il programma di lavoro a lungo termine.

2. Het bestuur keurt het jaarlijkse werkprogramma en het werkprogramma voor de lange termijn vóór 30 november van elk jaar goed.


12. invita il Consiglio e la Commissione a sostenere iniziative volte a sviluppare la società civile bielorussa, in quanto esse potrebbero incrementare la partecipazione politica dei cittadini e sensibilizzare sulla necessità di un cambiamento; invita a realizzare un programma coerente e a lungo termine per sostenere e rafforzare le organizzazioni dell'opposizione bielorussa e a instaurare e ampliare il dialogo con la società civile bielorussa; ritiene che il tentativo di emancipare i cittadini bielorussi sia una tappa fondamentale e il modo più efficac ...[+++]

12. verzoekt de Raad en de Commissie initiatieven te ondersteunen om het maatschappelijke middenveld in Belarus te ontwikkelen, waardoor de politieke betrokkenheid van de burgers zou kunnen toenemen, en te helpen bij het vergroten van het bewustzijn van de noodzaak van verandering; verzoekt om een consistent langetermijnprogramma voor de ondersteuning en de versterking van de organisaties van de Belarussische oppositie en om een dialoog aan te gaan, dan wel uit te breiden met het maatschappelijke middenveld in Belarus; is van mening dat de poging om Belarussische mondiger te maken een essentiële mijlpaal vormt, en de meest doeltreffend ...[+++]


10. osserva che la debolezza dell'amministrazione pubblica e le scarse capacità della funzione pubblica possono costituire un ostacolo a un maggiore coinvolgimento del popolo afghano nel processo di ricostruzione; è pertanto convinto che sia necessario prestare una maggiore attenzione a tali importanti settori; accoglie con favore l'idea che la Commissione e gli Stati membri debbano elaborare un programma faro specifico a lungo termine inteso ad affrontare la questione d ...[+++]

10. merkt op dat een zwak openbaar bestuur en een beperkte capaciteit van het ambtenarenapparaat nauwere Afghaanse betrokkenheid bij het wederopbouwproces in de weg kunnen staan; is er daarom van overtuigd dat er meer aandacht moet worden besteed aan deze belangrijke gebieden; is verheugd over het idee voor de ontwikkeling van een speciaal kernprogramma voor de lange termijn door de Commissie en de lidstaten, met het oog op de versterking van het openbaar bestuur door het opstellen van een leerplan, te helpen bij de bouw of het gebruik van bestaande panden, het leggen van contacten met het netwerk van openbare bestuursinstellingen van ...[+++]


23. sottolinea il fatto che il mandato EUPOL prevede mansioni volte a "sviluppare i collegamenti tra la polizia e il più ampio stato di diritto" e sollecita, pertanto, il Consiglio e la Commissione a continuare a coordinare rigorosamente le loro rispettive attività al fine di garantire che le politiche dell'Unione europea siano più coerenti ed efficienti; reputa altrettanto importante per l'Unione europea un considerevole incremento delle risorse previste per EUPOL sia in termini di personale che di finanziamenti; sottolinea che una riforma completa del ministero degli Interni afghano è indispensabile e costituisce innanzitutto un compito politico e, in misura minore, un problema tecnico visto che, senza una tale riforma, gli sforzi di ri ...[+++]

23. vraagt aandacht voor het feit dat het mandaat van EUPOL voorziet in taken ter ondersteuning van de koppeling van politie en rechtsstaat in brede zin, en roept de Raad en de Commissie daarom op hun respectieve activiteiten nauw te blijven coördineren om het EU-beleid coherenter en efficiënter te maken; meent dat het evenzeer belangrijk is dat de EU aanzienlijk meer middelen toekent aan EUPOL, zowel op financieel als op personeelsgebied; wijst er op dat een grondige hervorming van het Afghaanse ministerie van Binnenlandse Zaken een 'must' is en dat dit in eerste instantie een politieke opgave is en veel minder een technische kwestie, in die zin dat zonder deze hervorming de politiehervorming tot mislukken gedoemd is, en hecht in dit ver ...[+++]


20. sottolinea il fatto che il mandato EUPOL prevede mansioni volte a "sviluppare i collegamenti tra la polizia e il più ampio stato di diritto" e sollecita, pertanto, il Consiglio e la Commissione a continuare a coordinare rigorosamente le loro rispettive attività al fine di garantire che le politiche dell'UE siano più coerenti ed efficienti; reputa altrettanto importante per l'UE un considerevole incremento delle risorse previste per EUPOL sia in termini di personale che di finanziamenti; sottolinea che una riforma completa del ministero degli Interni è indispensabile e costituisce innanzitutto un compito politico e, in misura minore, un problema tecnico visto che, senza una tale riforma, gli sforzi di riforma della polizia sono destina ...[+++]

20. vraagt aandacht voor het feit dat het mandaat van EUPOL onder andere betrekking heeft op acties voor steun aan koppeling van politie en de rechtsstaat, en roept de Raad en de Commissie daarom op hun respectieve activiteiten nauw te blijven coördineren om het EU-beleid coherenter en efficiënter te maken; meent dat het evenzeer belangrijk is dat de EU aanzienlijk meer middelen toekent aan EUPOL, zowel op financieel als op personeelsgebied; wijst er op dat een grondige hervorming van het ministerie van Binnenlandse Zaken een 'must' is en dat dit in eerste instantie een politieke opgave is en veel minder een technische kwestie, in die zin dat zonder deze hervorming de politiehervorming tot mislukken gedoemd is, en hecht in dit verband gro ...[+++]


23. sottolinea il fatto che il mandato EUPOL prevede mansioni volte a "sviluppare i collegamenti tra la polizia e il più ampio stato di diritto" e sollecita, pertanto, il Consiglio e la Commissione a continuare a coordinare rigorosamente le loro rispettive attività al fine di garantire che le politiche dell'Unione europea siano più coerenti ed efficienti; reputa altrettanto importante per l'Unione europea un considerevole incremento delle risorse previste per EUPOL sia in termini di personale che di finanziamenti; sottolinea che una riforma completa del ministero degli Interni afghano è indispensabile e costituisce innanzitutto un compito politico e, in misura minore, un problema tecnico visto che, senza una tale riforma, gli sforzi di ri ...[+++]

23. vraagt aandacht voor het feit dat het mandaat van EUPOL voorziet in taken ter ondersteuning van de koppeling van politie en rechtsstaat in brede zin, en roept de Raad en de Commissie daarom op hun respectieve activiteiten nauw te blijven coördineren om het EU-beleid coherenter en efficiënter te maken; meent dat het evenzeer belangrijk is dat de EU aanzienlijk meer middelen toekent aan EUPOL, zowel op financieel als op personeelsgebied; wijst er op dat een grondige hervorming van het Afghaanse ministerie van Binnenlandse Zaken een 'must' is en dat dit in eerste instantie een politieke opgave is en veel minder een technische kwestie, in die zin dat zonder deze hervorming de politiehervorming tot mislukken gedoemd is, en hecht in dit ver ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : Programma di difesa a lungo termine     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Programma di difesa a lungo termine' ->

Date index: 2022-11-14
w