Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocollo sullo statuto della Corte di giustizia

Vertaling van "Protocollo sullo statuto della Corte di giustizia " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
protocollo sullo statuto della Corte di giustizia | protocollo sullo statuto della Corte di giustizia dell'Unione europea

Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie | Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie


Protocollo sullo statuto della Corte di giustizia della Comunità europea dell'energia atomica

Protocol betreffende het Statuut van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Protocollo sullo statuto della Corte di giustizia della Comunità economica europea

Protocol betreffende het Statuut van het Hof van Justitie van de Europese Economische Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ciò nondimeno, la Corte rimane convinta che l'introduzione di queste misure – che giungono appena poche settimane dopo l'adozione delle modifiche del protocollo sullo Statuto della Corte di giustizia dell'Unione europea, le quali hanno portato alla creazione della funzione di vicepresidente e all'ampliamento della composizione della Grande Sezione a 15 giudici, e che si inseriscono nel solco della decisione della Corte di istituire, a partire dall'ottobre 2012, una nuova sezione di cinque giudici e una nuova sezione di tre giudici – costituisce il mezzo più sicuro per consentirle di continuare ad assolvere la sua missione di garantire, i ...[+++]

Het Hof is er niettemin van overtuigd dat al deze maatregelen tezamen – luttele weken na de wijzigingen van het Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie, waarbij de functie van vicepresident is ingevoerd en de samenstelling van de Grote kamer tot vijftien leden is uitgebreid, hetgeen in het verlengde ligt van de beslissing van het Hof om vanaf oktober 2012 een nieuwe kamer van vijf rechters en een nieuwe kamer van drie rechters ...[+++]


il Protocollo sullo Statuto della Corte di giustizia dell’Unione europea è denominato «Statuto»,

wordt het Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie aangeduid met „Statuut”,


Ogni Stato vincolato dalla presente convenzione che non è uno Stato membro della Comunità europea ha la facoltà di presentare memorie o osservazioni scritte, in conformità dell’articolo 23 del protocollo sullo statuto della Corte di giustizia delle Comunità europee, nel caso in cui la Corte di giustizia sia stata adita da un giudice di uno Stato membro della Comunità europea perché si pronunci in via pregiudiziale su una questione concernente l’interpretazione della presente convenzione o degli atti normativi di cui all’articolo 64, paragrafo 1, della presente convenzione.

Elke door dit verdrag gebonden staat die geen lidstaat van de Europese Gemeenschap is, heeft het recht om overeenkomstig artikel 23 van het Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bij het Hof van Justitie memories of schriftelijke opmerkingen in te dienen wanneer een gerecht van een lidstaat van de Europese Gemeenschap heeft verzocht om een prejudiciële beslissing over de uitlegging van dit verdrag of van een in artikel 64, lid 1, van dit verdrag bedoeld instrument.


il Protocollo sullo statuto della Corte di giustizia è denominato «statuto della Corte di giustizia»;

het Protocol betreffende het Statuut van het Hof van JustitieStatuut van het Hof van Justitie”;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Protocollo sullo statuto della Corte di giustizia Regolamenti di procedura della Corte e del Tribunale di primo grado

Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie - Reglementen voor de procesvoering van het Hof en van het Gerecht van eerste aanleg


Il 19 aprile 2004 il Consiglio ha adottato all'unanimità, mediante procedura scritta, una decisione recante modifica degli articoli 16 e 17 del protocollo sullo statuto della Corte di giustizia che prevede, a decorrere dall'entrata in vigore del trattato di adesione, l'aumento del numero dei giudici che compongono la grande sezione e del quorum richiesto per le deliberazioni della Corte che si riunisce in seduta plenaria (7274/04).

Op 19 april 2004 heeft de Raad met eenparigheid van stemmen via de schriftelijke procedure een besluit aangenomen tot wijziging van de artikelen 16 en 17 van het protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie, waarin bepaald wordt dat het aantal rechters in de samenstelling van de grote kamer en het vereiste quotum voor de beslissingen van het Hof in voltallige zitting vanaf de inwerkingtreding van het Toetredingsverdrag worden verhoogd (7274/04). ...[+++]


Il Consiglio ha adottato una decisione che modifica il protocollo sullo statuto della Corte di giustizia per consentire a Stati terzi di presentare alla Corte memorie o osservazioni nel caso in cui la Corte sia stata adita da un organo giurisdizionale di uno Stato membro perché si pronunci in via pregiudiziale.

De Raad heeft een besluit aangenomen houdende wijziging van het Protocol betreffende het Statuut van het Hof van Justitie, zulks om derde landen in staat te stellen memories of opmerkingen bij het Hof in te dienen ingeval een rechterlijke instantie van een lidstaat het Hof een prejudiciële vraag stelt.


Per quanto riguarda le procedure di prima istanza avviate dinanzi al Tribunale del brevetto comunitario, l'articolo 4 della decisione crea l'Allegato [II] al Protocollo sullo Statuto della Corte di giustizia, comprendente un certo numero di disposizioni che adeguano lo statuto della Corte di giustizia, che si applica alle camere giurisdizionali conformemente all'articolo 225a, sesto comma del trattato CE.

Ten aanzien van het proces in eerste aanleg voor het Gemeenschapsoctrooigerecht wordt bij artikel 4 van het besluit een bijlage II bij het Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie ingevoerd met een aantal bepalingen tot aanpassing van de bepalingen van het statuut van het Hof van Justitie, die overeenkomstig art ...[+++]


Il Consiglio ha approvato una decisione che modifica l'articolo 20 del protocollo sullo statuto della Corte di Giustizia delle Comunità europee (doc. 15300/01) e le modifiche degli articoli 29 e 104 del regolamento di procedura della Corte di Giustizia (doc. 15299/01).

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een besluit tot wijziging van artikel 20 van het protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (doc. 15300/01), alsook aan wijzigingen van het Reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie (doc. 15299/01).


il protocollo sullo statuto della Corte di giustizia dell’Unione europea è denominato «statuto»,

wordt het Protocol betreffende het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie „Statuut” genoemd,




Anderen hebben gezocht naar : Protocollo sullo statuto della Corte di giustizia     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Protocollo sullo statuto della Corte di giustizia' ->

Date index: 2021-03-14
w