Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ragguagliare gli ufficiali di giustizia

Vertaling van "Ragguagliare gli ufficiali di giustizia " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ragguagliare gli ufficiali di giustizia

leden van de rechtbank informeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. ritiene che, in linea con l'impegno dell'UE a favore dello Stato di diritto e dei valori fondamentali, sia urgentemente necessario introdurre in Turchia riforme nei settori del sistema giudiziario, dei diritti fondamentali e della giustizia, libertà e sicurezza; ritiene inoltre che la comunicazione dei parametri di apertura ufficiali e la successiva apertura dei capitoli 23 (potere giudiziario e diritti fondamentali) e 24 (giustizia, libertà e sicurezza) siano il modo migliore per promuovere riforme realmente efficaci e per garan ...[+++]

23. is van mening dat, in overeenstemming met de waarde die de EU hecht aan de rechtsstaat en fundamentele waarden, in Turkije dringend behoefte is aan hervormingen op het gebied van de rechterlijke macht en de grondrechten, en op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid; is voorts van mening dat vervulling van de voorwaarden voor de officiële opening en de daarop volgende opening van hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en grondrechten) en hoofdstuk 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) de beste manier vormen om werkelijk effecti ...[+++]


13. rileva che la Corte di giustizia è fra tutte le istituzioni dell'Unione quella che ha la maggiore percentuale di addetti ai servizi di traduzione, visto che il 47,3 dei suoi dipendenti lavorano come traduttori e interpreti; ritiene positivo che la Corte di giustizia sia tenuta a gestire i suoi procedimenti in tutte e 24 le lingue ufficiali dell'Unione e a tradurre nelle lingue ufficiali tutte le sue decisioni; è tuttavia pers ...[+++]

13. merkt op dat het Hof van Justitie van alle instellingen van de Unie het hoogste percentage werknemers heeft dat werkzaam is in de vertaaldienst (47,3 % van zijn personeel is vertaler of tolk); erkent de verplichting van het Hof van Justitie om zaken te behandelen in alle 24 officiële talen van de Unie en om al zijn vonnissen te vertalen in de officiële talen; is evenwel van mening dat er ruimte is voor rationalisering van de vertaaldiensten van het Hof van Justitie;


23. ribadisce l'importanza di avviare i capitoli 23 (sistema giudiziario e diritti fondamentali) e 24 (giustizia e affari interni) fin dalle prime fasi del processo negoziale e di chiuderli per ultimi, in linea con il nuovo approccio adottato dalla Commissione nei confronti dei nuovi paesi candidati; rammenta che l'avvio dei suddetti capitoli presuppone il rispetto delle condizioni definite dai parametri di riferimento ufficiali e sottolinea quindi che, fornendo alla Turchia i parametri di riferimento ufficiali per l'avvio dei suddet ...[+++]

23. wijst er nogmaals op hoe belangrijk het is om hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en fundamentele rechten) en hoofdstuk 24 (justitie en binnenlandse zaken) in een vroeg stadium van het onderhandelingsproces te openen en als laatste af te ronden; benadrukt dat dit in overeenstemming zou zijn met de nieuwe benadering van de Commissie voor nieuwe kandidaat-lidstaten; herinnert eraan dat de opening van deze hoofdstukken afhankelijk is van de vervulling van de voorwaarden vastgesteld in het kader de officiële referentiecriteria en benad ...[+++]


25. ribadisce l'importanza di avviare i capitoli 23 (sistema giudiziario e diritti fondamentali) e 24 (giustizia e affari interni) fin dalle prime fasi del processo negoziale e di chiuderli per ultimi, in linea con il nuovo approccio adottato dalla Commissione nei confronti dei nuovi paesi candidati; rammenta che l'avvio dei suddetti capitoli presuppone il rispetto delle condizioni definite dai parametri di riferimento ufficiali e sottolinea quindi che, fornendo alla Turchia i parametri di riferimento ufficiali per l'avvio dei suddet ...[+++]

25. wijst er nogmaals op hoe belangrijk het is om hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en fundamentele rechten) en hoofdstuk 24 (justitie en binnenlandse zaken) in een vroeg stadium van het onderhandelingsproces te openen en als laatste af te ronden; benadrukt dat dit in overeenstemming zou zijn met de nieuwe benadering van de Commissie voor nieuwe kandidaat-lidstaten; herinnert eraan dat de opening van deze hoofdstukken afhankelijk is van de vervulling van de voorwaarden vastgesteld in het kader de officiële referentiecriteria en benad ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I magistrati e i pertinenti operatori della giustizia degli Stati membri (quali avvocati, notai e ufficiali giudiziari) dovrebbero essere coinvolti nelle future discussioni nel settore della giustizia elettronica per assicurare che le soluzioni sviluppate soddisfino le reali esigenze dei loro potenziali destinatari.

De rechterlijke macht en de betreffende rechtsbeoefenaren in de lidstaten (zoals advocaten, notarissen en gerechtelijke ambtenaren) moeten voortaan worden betrokken bij besprekingen op het gebied van e-justitie; met de gekozen oplossingen moet namelijk worden ingespeeld op de feitelijke behoeften van hun potentiële doelgroepen.


Le informazioni su sistemi sviluppati nell’ambito di iniziative intraprese da membri delle professioni legali (ad esempio avvocati, notai e ufficiali giudiziari), o l’interconnessione con i medesimi, dovrebbero continuare ad essere considerate ai fini dell’inclusione nel portale della giustizia elettronica, in consultazione con i soggetti interessati.

Plaatsing van informatie over of koppeling met systemen die zijn ontwikkeld als onderdeel van initiatieven van rechtsbeoefenaren, zoals advocaten, notarissen en justitiële ambtenaren, moet verder in het portaal kunnen worden overwogen, na overleg met de belanghebbenden.


È inoltre opportuno che altri operatori della giustizia, quali avvocati, notai, ufficiali giudiziari ecc., siano coinvolti nelle future discussioni sulla giustizia elettronica europea per assicurare che le soluzioni sviluppate rispondano alle loro reali esigenze.

Het is wenselijk dat daarnaast andere rechtsbeoefenaren, zoals advocaten, notarissen, rechterlijke ambtenaren, bij de verdere besprekingen over Europese e-justitie worden betrokken, zodat de oplossingen ook aan hun echte behoeften tegemoetkomen.


2. Ai fini della presente decisione, gli «operatori della giustizia» comprendono giudici, magistrati delle procure, avvocati, procuratori legali, notai, personale accademico e scientifico, funzionari ministeriali, ausiliari di giustizia, ufficiali giudiziari, interpreti presso i tribunali e le altre professioni associate alla giustizia civile.

2. Voor de toepassing van dit besluit worden beschouwd als beoefenaars van juridische beroepen onder meer: rechters, leden van het openbaar ministerie, advocaten, procureurs, notarissen, academisch en wetenschappelijk personeel, departementale ambtenaren, gerechtsmedewerkers, gerechtsdeurwaarders, gerechtstolken en leden van andere bij de burgerlijke rechtspleging betrokken beroepsgroepen.


14. ricorda, con riferimento alle automobili ufficiali utilizzate dalla Corte di giustizia, che nella sua risoluzione del 27 ottobre 2005 , il Parlamento ha invitato la CGCE a modificare entro il 1° novembre 2005 la sua decisione amministrativa del 31 marzo 2004, in modo da abolire l'uso delle automobili ufficiali a fini privati.

14. herinnert er betreffende de dienstwagens voor gebruik door leden van het EHJ aan dat in de resolutie van het Parlement van 27 oktober 2005 het EHJ wordt opgeroepen zijn administratieve beschikking van 31 maart 2004 uiterlijk 1 november 2005 zodanig te wijzigen dat het particuliere gebruik van dienstauto's niet langer was toegestaan.


Per operatori della giustizia si intendono i giudici, i magistrati delle Procure, gli avvocati, i procuratori legali, il personale accademico e scientifico, i funzionari ministeriali, gli ausiliari di giustizia, gli ufficiali giudiziari, gli interpreti giudiziari e i membri di altre professioni associate alla giustizia nel settore del diritto civile.

Met het begrip "beoefenaar van een juridisch beroep" wordt hier o.a. gedoeld op rechters, officieren van justitie, advocaten, procureurs, academisch en wetenschappelijk personeel, departementale ambtenaren, diegenen, behalve magistraten, die een officiële functie vervullen in het kader van de rechtsbedeling, gerechtsdeurwaarders, gerechtstolken en andere beroepen die bij de rechtsbedeling op burgerrechtelijk gebied betrokken zijn.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Ragguagliare gli ufficiali di giustizia' ->

Date index: 2022-09-01
w