Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Redigere un testo professionale

Vertaling van "Redigere un testo professionale " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
redigere un testo professionale

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dopo la svolta annunciata al vertice UE-Giappone tenutosi a Bruxelles il 6 luglio 2017, i negoziatori continueranno a lavorare per affrontare le questioni tecniche ancora in sospeso e per redigere il testo definitivo dell'accordo entro la fine dell'anno.

Na de doorbraak die werd aangekondigd tijdens de op 6 juli 2017 te Brussel gehouden top EU-Japan zullen de onderhandelaars hun werkzaamheden voortzetten om de resterende technische aspecten te regelen en nog vóór het einde van het jaar tot een definitieve tekst van de overeenkomst te komen.


In primo luogo, abbiamo cercato di redigere un testo equilibrato, che fosse vantaggioso per i consumatori di tutta l’Unione, ma senza avere effetti negativi per i commercianti, e in particolare per l’attività delle piccole e medie imprese nell’Unione.

Ten eerste hebben we gepoogd om een evenwichtige tekst uit te werken, met voordeel voor de consumenten in de hele Europese Unie, maar ook een tekst die geen negatieve effect heeft op de handelaars, in het bijzonder op de activiteiten van kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie.


Giudico importante redigere un testo che, in primo luogo, sia veramente flessibile, ossia che consenta il reale esercizio di tale diritto; che lo consenta a un gran numero di cittadini, poiché dobbiamo definire il numero di paesi, le percentuali, i metodi di raccolta delle firme.

Ik denk dat het belangrijk is om een tekst op te stellen die in de eerste plaats werkelijk flexibel is, met andere woorden, een tekst die het mogelijk maakt dit recht uit te oefenen, die het mogelijk maakt dat vele mensen dat doen, want we moeten nog vaststellen van hoeveel landen, welke percentages en welk systeem van ondertekening sprake moet zijn.


Primo, abbiamo voluto tener conto della competenza senza pari del Consiglio d’Europa in materia di diritti dell’uomo, oltre che del lavoro sviluppato per redigere il testo della sua convenzione.

Ten eerste wilden we rekening houden met de ongeëvenaarde expertise van de Raad van Europa op het gebied van de mensenrechten en met het werk dat de Raad heeft gestoken in het opstellen van de tekst van het bewuste Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) gli emendamenti 1 e 3 sono stati elaborati con l'intento di redigere il testo in modo più chiaro e semplice;

(c) De amendementen 1 en 3 zijn ingediend omwille van de duidelijkheid en de eenvoud;


Comunque sia, i servizi del Parlamento, in particolare il nuovo Servizio del deposito (Tabling Office), dovrebbero essere in grado di prestare tutta la loro assistenza ai deputati che si trovassero nell'impossibilità di redigere un testo direttamente in una lingua da loro conosciuta.

In ieder geval zouden de diensten van het Parlement en met name het nieuwe 'tabling office' in staat moeten zijn om assistentie te verlenen aan leden die niet rechtstreeks een tekst kunnen opstellen in een taal die zij beheersen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R1552 - EN - Regolamento (CE) n. 1552/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 7 settembre 2005, relativo alle statistiche sulla formazione professionale nelle imprese (Testo rilevante ai fini del SEE) - REGOLAMENTO (CE) N. 1552/2005 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // del 7 settembre 2005

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R1552 - EN - Verordening (EG) nr. 1552/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de statistiek van bij- en nascholing in ondernemingen (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING (EG) N - r. 1552/2005 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 7 september 2005


Regolamento (CE) n. 1552/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio del 7 settembre 2005 relativo alle statistiche sulla formazione professionale nelle imprese (Testo rilevante ai fini del SEE)

Verordening (EG) n r. 1552/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de statistiek van bij- en nascholing in ondernemingen (Voor de EER relevante tekst)


Regolamento (CE) n. 1552/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 7 settembre 2005, relativo alle statistiche sulla formazione professionale nelle imprese (Testo rilevante ai fini del SEE)

Verordening (EG) nr. 1552/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de statistiek van bij- en nascholing in ondernemingen (Voor de EER relevante tekst)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02005R1552-20090807 - EN - Regolamento (CE) n. 1552/2005 del Parlamento europeo e del Consiglio del 7 settembre 2005 relativo alle statistiche sulla formazione professionale nelle imprese (Testo rilevante ai fini del SEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02005R1552-20090807 - EN - Verordening (EG) n r. 1552/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de statistiek van bij- en nascholing in ondernemingen (Voor de EER relevante tekst)




Anderen hebben gezocht naar : redigere un testo professionale     Redigere un testo professionale     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Redigere un testo professionale' ->

Date index: 2023-03-25
w