Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUIPO
Regime comunitario dei marchi
Regime del transito comunitario
Regime di transito unionale
Regime doganale comunitario
Regime doganale dell'UE
Regime doganale dell'Unione europea
Semplificazione del transito comunitario
Transito comunitario
Transito unionale
UAMI
Ufficio comunitario dei marchi
Ufficio per l'armonizzazione
Ufficio per l'armonizzazione del mercato interno
Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno

Vertaling van "Regime comunitario dei marchi " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
regime comunitario dei marchi

communautair merkensysteem


Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale [ EUIPO | UAMI | Ufficio comunitario dei marchi | Ufficio per l'armonizzazione | Ufficio per l'armonizzazione del mercato interno | Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno | Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) ]

Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie [ Bureau voor harmonisatie | Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt | EUIPO | Europees Merkenbureau | Harmonisatiebureau voor de interne markt | Harmonisatiebureau voor de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | HBIM | MBG | Merkenbureau van de Gemeenschap ]


regime comunitario di controllo delle esportazioni di prodotti e tecnologie a duplice uso | regime comunitario di controllo delle esportazioni, del trasferimento, dell’intermediazione e del transito di prodotti a duplice uso

communautaire regeling voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik | communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik


Ufficio comunitario dei marchi

Merkenbureau van de Gemeenschap


transito unionale [ regime del transito comunitario | regime di transito unionale | semplificazione del transito comunitario | transito comunitario ]

Uniedouanevervoer [ communautaire doorvoer | communautaire transit | regeling Uniedouanevervoe ]


regime doganale dell'UE [ regime doganale comunitario | regime doganale dell'Unione europea ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dal punto di vista dei contenuti, la proposta in questione introduce nuove misure che dovrebbero già essere integrate nei regolamenti (CE) n. 1224/2009, che istituisce un regime di controllo comunitario per garantire il rispetto delle norme della politica comune della pesca, e (CE) n. 1005/2008, che istituisce un regime comunitario per prevenire, scoraggiare ed eliminare la pesca illegale, non dichiarata e non regolamentata, per il quale il Parlamento è in attesa della proposta della Commissione per la revisione richiesta.

Uit het oogpunt van de inhoud worden met het voorstel in kwestie nieuwe maatregelen ingevoerd die al opgenomen moeten zijn in Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen en in Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september 2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te g ...[+++]


68 Quanto all’asserito erroneo accertamento dei fatti e all’insufficienza di motivazione della sentenza impugnata, va constatato che il Tribunale, al punto 34 di tale sentenza, richiama il punto 55 della decisione contestata, secondo cui la registrazione del marchio richiesto nel registro tedesco dei marchi non ha alcuna efficacia vincolante per il regime comunitario dei marchi, e che le registrazioni esistenti negli Stati membri costituiscono un dato di fatto che può soltanto essere preso in considerazione nel contesto della registrazione di un marchio comunitario, ma che non è tuttavia decisivo.

68 Met betrekking tot de grief inzake een onjuiste vaststelling van de feiten en de ontoereikende motivering van het bestreden arrest, dient te worden vastgesteld dat het Gerecht in punt 34 van dat arrest punt 55 van de litigieuze beslissing aanhaalt, waarin het heet dat de inschrijving van het aangevraagde merk in het Duitse merkenregister geen bindende gevolgen heeft in het communautaire merkensysteem, en dat in de lidstaten bestaande inschrijvingen een factor vormen die een rol kan spelen bij de inschrijving van een gemeenschapsmerk, zonder evenwel beslissend te zijn.


71 Infine, per quanto riguarda la censura secondo cui, poiché il diritto dei marchi è stato armonizzato, l’UAMI avrebbe dovuto applicare gli stessi requisiti relativi al carattere distintivo che sono stati applicati dall’esaminatore nazionale, si deve necessariamente constatare che tale censura non può essere accolta, in quanto, da un lato, il regime comunitario dei marchi costituisce sistema autonomo e, dall’altro, è possibile che un marchio, privo di carattere distintivo in uno Stato membro o nel sistema comunitario, non lo sia in un altro Stato membro.

71 Aangaande, ten slotte, de grief dat het BHIM, aangezien het merkenrecht geharmoniseerd is, dezelfde vereisten betreffende het onderscheidend vermogen had moeten toepassen als de nationale onderzoeker, dient te worden vastgesteld dat deze grief niet in aanmerking kan worden genomen, aangezien het communautaire merkensysteem een autonoom systeem is en het mogelijk is dat een merk zonder onderscheidend vermogen in een lidstaat of op gemeenschapsniveau, in een andere lidstaat wel onderscheidend vermogen bezit.


Esso ha poi precisato che gli artt. 34 e 35 del regolamento n. 40/94 non possono avere per oggetto o per effetto di garantire al titolare di un marchio nazionale la registrazione del medesimo in quanto marchio comunitario, e che il regime comunitario dei marchi è un sistema autonomo, costituito da un insieme di norme che persegue obiettivi ad esso specifici, la cui applicazione è indipendente da ogni sistema nazionale.

Daarna heeft het gepreciseerd dat de artikelen 34 en 35 van verordening nr. 40/94 niet tot doel of gevolg kunnen hebben dat aan de houder van een nationaal merk inschrijving ervan als gemeenschapsmerk wordt verzekerd, en dat het communautaire merkensysteem een autonoom systeem is, dat uit een samenstel van eigen voorschriften bestaat en eigen doelstellingen nastreeft, en waarvan de toepassing losstaat van welk nationaal systeem ook.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65 Per quanto riguarda la decisione del Deutsches Patent- und Markenamt, invocata dalla Develey, è sufficiente ricordare, come ha fatto il Tribunale al punto 32 della sentenza impugnata, che il regime comunitario dei marchi è un sistema autonomo, costituito da un insieme di disposizioni, che persegue obiettivi ad esso specifici e la cui applicazione è indipendente da qualsiasi sistema nazionale.

65 Met betrekking tot de beslissing van het Deutsche Patent‑ und Markenamt waarnaar Develey verwijst, behoeft slechts te worden opgemerkt, zoals het Gerecht in punt 32 van het bestreden arrest heeft gedaan, dat het communautaire merkensysteem een autonoom systeem is, dat uit een samenstel van eigen voorschriften bestaat en eigen doelstellingen nastreeft, en waarvan de toepassing losstaat van welk nationaal systeem ook.


Il presente regolamento istituisce un regime comunitario di controllo, monitoraggio, sorveglianza, ispezione ed esecuzione (in appresso: "regime comunitario di controllo") delle norme della politica comune della pesca.

Bij deze verordening wordt een communautaire regeling voor de controle, inspectie en handhaving van en het toezicht op de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid vastgesteld (hierna "communautaire controleregeling" genoemd) .


Infatti, ai sensi del quinto ‘considerando’ del regolamento n. 40/94 sul marchio comunitario, il diritto comunitario dei marchi non si sostituisce al diritto dei marchi degli Stati membri.

Volgens de vijfde overweging van de considerans van verordening nr. 40/94 inzake het gemeenschapsmerk treedt het communautaire merkenrecht immers niet in de plaats van het merkenrecht van de lidstaten.


Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark e Anna Ibrisagic (PPE-DE ), per iscritto. – (SV) Oggi abbiamo votato a favore della relazione sull’avviamento di un dibattito in merito a un approccio comunitario ai marchi di qualità ecologica per i prodotti della pesca.

Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark en Anna Ibrisagic (PPE-DE ), schriftelijk . – (SV) Wij hebben vandaag voor het verslag over de aanzet tot een debat over een communautaire aanpak van milieukeurregelingen voor visserijproducten gestemd.


Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark e Anna Ibrisagic (PPE-DE), per iscritto. – (SV) Oggi abbiamo votato a favore della relazione sull’avviamento di un dibattito in merito a un approccio comunitario ai marchi di qualità ecologica per i prodotti della pesca.

Charlotte Cederschiöld, Christofer Fjellner, Gunnar Hökmark en Anna Ibrisagic (PPE-DE), schriftelijk. – (SV) Wij hebben vandaag voor het verslag over de aanzet tot een debat over een communautaire aanpak van milieukeurregelingen voor visserijproducten gestemd.


3. ritiene che si debbano promuovere la creazione e lo sviluppo di banche dati e motori di ricerca per fornire informazioni sulle tecnologie disponibili in stretto rapporto con l'Ufficio europeo dei brevetti e l'Ufficio comunitario dei marchi;

3. is van mening dat de oprichting en ontwikkeling moeten worden bevorderd van data-bases en zoekmachines om informatie te verstrekken over de beschikbare technologieën, in nauwe samenwerking met het Europees Octrooi- en Merkenbureau;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Regime comunitario dei marchi' ->

Date index: 2024-04-22
w