Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regime di aiuti al ritiro dei seminativi
Regime di aiuti concernente il ritiro dei seminativi
Regime di ritiro temporaneo di seminativi
Regime temporaneo di ritiro dei seminativi

Vertaling van "Regime di aiuti al ritiro dei seminativi " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
regime di aiuti al ritiro dei seminativi | regime di aiuti concernente il ritiro dei seminativi

steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland


regime temporaneo di ritiro dei seminativi

tijdelijke regeling inzake braaklegging van landbouwgronden


regime di ritiro temporaneo di seminativi

aan de productie onttrekken | grond onttrekken aan de landbouw | onttrekking van gronden aan de landbouw | regeling voor het tijdelijk uit productie nemen van bouwland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In passato, solo una fascia limitata di colture energetiche poteva fruire degli aiuti, attraverso il regime di ritiro dalla produzione.

In het verleden kon in het kader van braaklegging slechts voor een beperkt aantal energiegewassen steun worden verleend.


39. si dichiara favorevole all'immediata abolizione dell'obbligo di ritiro dei seminativi dalla produzione, uno strumento di controllo delle quantità che ha perso la sua ragione d'essere in un sistema di aiuti diretti disaccoppiati e che si rivela, oltretutto, estremamente oneroso sul piano amministrativo, e alla conversione dei diritti di ritiro ...[+++]

39. spreekt zijn steun uit aan de onmiddellijke afschaffing van de braakleggingsplicht, die als productiesturingsinstrument in een systeem van ontkoppelde rechtstreekse betalingen niet langer zinvol is en bovendien extreem veel administratieve rompslomp meebrengt, alsmede aan de omzetting van de braakleggingstoeslagrechten in normale toeslagrechten;


39. si dichiara favorevole all'immediata abolizione dell'obbligo di ritiro dei seminativi dalla produzione, uno strumento di controllo delle quantità che ha perso la sua ragione d'essere in un sistema di aiuti diretti disaccoppiati e che si rivela, oltretutto, estremamente oneroso sul piano amministrativo, e alla conversione dei diritti di ritiro ...[+++]

39. spreekt zijn steun uit aan de onmiddellijke afschaffing van de braakleggingsplicht, die als productiesturingsinstrument in een systeem van ontkoppelde rechtstreekse betalingen niet langer zinvol is en bovendien extreem veel administratieve rompslomp meebrengt, alsmede aan de omzetting van de braakleggingstoeslagrechten in normale toeslagrechten;


37. si dichiara favorevole all'immediata abolizione dell'obbligo di ritiro dei seminativi dalla produzione, uno strumento di controllo delle quantità che ha perso la sua ragione d'essere in un sistema di aiuti diretti disaccoppiati e che si rivela, oltretutto, estremamente oneroso sul piano amministrativo, e alla conversione dei diritti di ritiro ...[+++]

37. spreekt zijn steun uit aan de onmiddellijke afschaffing van de braakleggingsplicht, die als productiesturingsinstrument in een systeem van ontkoppelde rechtstreekse betalingen niet langer zinvol is en bovendien extreem veel administratieve rompslomp meebrengt, alsmede aan de omzetting van de braakleggingstoeslagrechten in normale toeslagrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le regole sul regime del ritiro dei seminativi non si adattano più al sistema e andrebbero abolite, in parte anche a causa della scarsità di terreni agricoli dovuta alla concorrenza tra la produzione alimentare e quella delle materie prime rinnovabili.

De regeling inzake het uit productie nemen van landbouwgrond past niet meer in het systeem en dient te worden afgeschaft – mede vanwege het tekort aan landbouwgrond door de concurrentie van de productie van voedsel enerzijds en energiegewassen anderzijds.


Le regole sul regime del ritiro dei seminativi non si adattano più al sistema e andrebbero abolite, in parte anche a causa della scarsità di terreni agricoli dovuta alla concorrenza tra la produzione alimentare e quella delle materie prime rinnovabili.

De regeling inzake het uit productie nemen van landbouwgrond past niet meer in het systeem en dient te worden afgeschaft – mede vanwege het tekort aan landbouwgrond door de concurrentie van de productie van voedsel enerzijds en energiegewassen anderzijds.


- le superfici che beneficiano del regime di sostegno previsto a favore degli agricoltori che producono taluni seminativi, utilizzate nel quadro del regime di aiuto per i foraggi essiccati ovvero sottoposte a un programma nazionale o comunitario di ritiro dalla produzione.

- percelen waarvoor de steunregeling geldt voor landbouwers die bepaalde akkerbouwgewassen verbouwen, percelen die in aanmerking komen voor de steunregeling voor gedroogde voedergewassen, of die onder een nationaal of communautair braakleggingsprogramma vallen.


- le superfici che beneficiano del regime di sostegno previsto a favore dei produttori di taluni seminativi, utilizzate nell'ambito del regime di aiuto per i foraggi essiccati o sottoposte a un programma nazionale o comunitario di ritiro dalla produzione.

- oppervlakten die in aanmerking kwamen in het kader van de steunregeling voor landbouwers die bepaalde akkerbouwgewassen verbouwen, werden gebruikt in het kader van de steunregeling voor gedroogde voedergewassen of onder een nationaal of communautair braakleggingsprogramma vielen.


Gli Stati membri hanno inoltre avuto la possibilità di escludere alcuni aiuti dal regime di pagamento unico, come l'aiuto per i seminativi nei paesi nordici, il premio per i prodotti lattiero-caseari e alcuni aiuti a favore dei produttori delle regioni ultraperiferiche.

De lidstaten kunnen bepaalde betalingen uitsluiten van de bedrijfstoeslagregeling, zoals steun voor granen in de noordelijke landen, de melkpremie en bepaalde soorten steun voor producenten in de ultraperifere gebieden.


A norma dell'articolo 11, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 2371/2002, il ritiro di una nave dalla flotta cofinanziato con aiuti pubblici è consentito solamente se preceduto dal ritiro della licenza di pesca, quale definita nel regolamento (CE) n. 3690/93 del Consiglio, del 20 dicembre 1993, che istituisce un regime comunitario che stabilisce le norme ...[+++]

Overeenkomstig artikel 11, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2371/2002 mag geen vaartuig met staatssteun aan de vloot worden onttrokken, tenzij de visvergunning zoals gedefinieerd in Verordening (EG) nr. 3690/93 van de Raad van 20 december 1993 tot invoering van een communautair stelsel van regels voor de minimuminformatie die visvergunningen moeten bevatten en, in voorkomend geval, de machtigingen tot vissen zoals gedefinieerd in de desbetreffende verordeningen, van tevoren zijn ingetrokken.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Regime di aiuti al ritiro dei seminativi' ->

Date index: 2022-06-08
w