Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pagamento unico
Pagamento unico disaccoppiato per azienda
RPU
RPUS
Regime di pagamento unico
Regime di pagamento unico per azienda
Regime di pagamento unico per superficie

Vertaling van "Regime di pagamento unico per azienda " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
regime di pagamento unico [ pagamento unico | regime di pagamento unico per azienda | regime di pagamento unico per superficie | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


regime di pagamento unico per superficie | RPUS [Abbr.]

regeling inzake een enkele areaalbetaling | REAB [Abbr.]


regime di pagamento unico | RPU [Abbr.]

bedrijfstoeslagregeling | BTR [Abbr.]


pagamento unico disaccoppiato per azienda

één enkele, ontkoppelde bedrijfstoeslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Unione europea si trova di fronte a nuove sfide, fra cui il regime di pagamento unico per azienda agricola, il completamento e la chiusura degli attuali programmi di spesa dei fondi strutturali e l'apertura dei programmi 2007-2013, cui si aggiunge l'imminente adesione di due nuovi Stati membri.

De Europese Unie ziet zich voor nieuwe uitdagingen gesteld, zoals de bedrijfstoeslagregeling, de afronding en afsluiting van de lopende bestedingsprogramma's van de Structuurfondsen en de start van de programma's voor de periode 2007-2014, alsmede de naderende toetreding van twee nieuwe lidstaten.


Nei prossimi anni, la gestione del bilancio dell'UE dovrà affrontare una serie di sfide importanti, tra cui in particolare l'avvio di un nuovo periodo delle prospettive finanziarie con modifiche dei regimi di spesa, il completamento e la chiusura degli attuali programmi di spesa, l'introduzione del regime di pagamento unico per azienda agricola e la necessità di consolidare l'allargamento del 2004, accogliendo al tempo stesso due nuovi Stati membri.

De komende jaren brengt het beheer van de EU-begroting een aantal uitdagingen met zich, zoals het ingaan van een nieuwe periode van de financiële vooruitzichten met veranderingen in uitgavenregelingen, de afronding en afsluiting van de huidige uitgavenprogramma's, de invoering van de nieuwe bedrijfstoeslagregeling op het gebied van de landbouw, en de noodzaak om de uitbreiding van 2004 te consolideren, terwijl tegelijkertijd twee nieuwe lidstaten worden verwelkomd.


Nel giro dei prossimi anni, la gestione del bilancio dell'UE dovrà affrontare una serie di sfide importanti, quali l'avvio di un nuovo periodo delle prospettive finanziarie con modifiche dei regimi di spesa, il completamento e la chiusura degli attuali programmi di spesa, l'introduzione del regime di pagamento unico per azienda agricola e la necessità di consolidare l'allargamento del 2004 dando al tempo stesso il benvenuto a due nuovi Stati membri.

De komende jaren brengt het beheer van de EU-begroting enkele grote uitdagingen met zich zoals het ingaan van een nieuwe periode van de financiële vooruitzichten met veranderingen in uitgavenregelingen, de afronding en afsluiting van de huidige uitgavenprogramma's, de invoering van de nieuwe bedrijfstoeslagregeling op het gebied van de landbouw, en de noodzaak om de uitbreiding van 2004 te consolideren, terwijl tegelijkertijd twee nieuwe lidstaten worden verwelkomd.


D. considerando che le cause strutturali degli incendi forestali sono direttamente riconducibili al fenomeno dello spopolamento rurale che interessa i paesi dell'Europa meridionale e che potrebbe intensificarsi con l'attuazione del regime di pagamento unico per azienda, e che tali cause sono pertanto di natura socioeconomica,

D. overwegende dat de structurele oorzaken van bosbranden direct samenhangen met de ontvolking van het platteland waarmee de Zuid-Europese landen te kampen hebben en die met de tenuitvoerlegging van de bedrijfstoeslagregeling wellicht nog zal verergeren; voorts overwegende dat deze oorzaken derhalve van sociaal-economische aard zijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che le cause strutturali degli incendi forestali sono direttamente riconducibili al fenomeno dell'esodo rurale che interessa i paesi dell'Europa meridionale e che potrebbe intensificarsi con l'attuazione del regime di pagamento unico per azienda, e che tali cause sono pertanto di natura socioeconomica,

D. overwegende dat de structurele oorzaken van bosbranden direct samenhangen met de ontvolking van het platteland waarmee de Zuid-Europese landen te kampen hebben en die met de tenuitvoerlegging van de bedrijfstoeslagregeling wellicht nog zal verergeren; voorts overwegende dat deze oorzaken derhalve van sociaal-economische aard zijn,


Allo stesso tempo, le proposte chiariscono che la facoltà temporanea lasciata agli attuali Stati membri di non applicare sino alla fine del 2006 il regime di pagamento unico per azienda non vale invece per i nuovi Stati membri. In altre parole, questo significa che i nuovi Stati membri non potranno abbandonare il RPUS per "ritornare" al regime classico dei pagamenti diretti prima del 2007, ma avranno soltanto la possibilità di "avanzare" passando al regime di pagamento unico per azienda.

Verder wordt in de voorstellen duidelijk gemaakt dat de mogelijkheid voor de huidige lidstaten om de BTR tot eind 2006 tijdelijk nog niet toe te passen, niet geldt voor de nieuwe lidstaten. M.a.w. de nieuwe lidstaten zullen niet de mogelijkheid hebben om vóór 2007 van de REAB terug te schakelen op de klassieke rechtstreekse betalingen, maar zullen alleen verder kunnen gaan op de weg naar de BTR door invoering van deze regeling.


La Commissione è dell'avviso che, nonostante la futura introduzione del regime di pagamento unico per azienda, sia opportuno mantenere il regime di pagamento unico per superficie (RPUS) previsto dall'atto di adesione.

De in de Toetredingsakte opgenomen regelingen inzake een enkele areaalbetaling dienen volgens de Commissie, ondanks de komende invoering van de bedrijfstoeslagregeling (BTR), te worden gehandhaafd.


Su riserva di una valutazione positiva da parte della Commissione, i nuovi Stati membri possono decidere di passare al regime di pagamento unico per azienda già al termine del primo o del secondo anno del periodo di applicazione.

Onder voorbehoud van een positieve beoordeling door de Commissie ligt het in de bedoeling dat elke lidstaat kan beslissen reeds aan het eind van het eerste of het tweede jaar waarin de regeling wordt toegepast over te schakelen op de bedrijfstoeslagregeling.


La riforma estende il principio del disaccoppiamento - un pagamento unico per azienda basato su un periodo di riferimento (200-2002) e indipendente dalla produzione - ai quattro prodotti restanti, che inizialmente non erano stati inclusi fra le coltivazioni ammesse al pagamento unico per azienda.

De hervorming breidt het ontkoppelingsbeginsel – één enkele toeslag (SFP) per bedrijf op basis van een referentieperiode (2000-2002) en los van de productie – uit tot de vier overgebleven gewassen, die oorspronkelijk niet waren opgenomen in de lijst van gewassen die voor de SFP in aanmerking komen.


La riforma estende il principio del disaccoppiamento - un pagamento unico per azienda basato su un periodo di riferimento (2000-2002) e indipendente dalla produzione - ai quattro prodotti restanti, che inizialmente non erano stati inclusi fra le coltivazioni ammesse al pagamento unico per azienda.

De hervorming breidt het ontkoppelingsbeginsel één enkele toeslag (SFP) per bedrijf op basis van een referentieperiode (2000-2002) en los van de productie uit tot de vier overgebleven gewassen, die oorspronkelijk niet waren opgenomen in de lijst van gewassen die voor de SFP in aanmerking komen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Regime di pagamento unico per azienda' ->

Date index: 2022-05-17
w