Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congelamento delle terre
Messa a maggese delle terre arabili
Regime di aiuti al ritiro dei seminativi
Regime di aiuti concernente il ritiro dei seminativi
Regime di ritiro temporaneo di seminativi
Ritiro dalla produzione
Ritiro dei seminativi dalla produzione
Ritiro temporaneo dei terreni dalla produzione

Vertaling van "Regime di ritiro temporaneo di seminativi " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
regime di ritiro temporaneo di seminativi

aan de productie onttrekken | grond onttrekken aan de landbouw | onttrekking van gronden aan de landbouw | regeling voor het tijdelijk uit productie nemen van bouwland


congelamento delle terre | messa a maggese delle terre arabili | ritiro dalla produzione | ritiro dei seminativi dalla produzione | ritiro temporaneo dei terreni dalla produzione

braaklegging


regime di aiuti al ritiro dei seminativi | regime di aiuti concernente il ritiro dei seminativi

steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. esprime la sua viva preoccupazione e insoddisfazione per la mancanza di trasparenza e di controllo democratico nell'avvio e nella conduzione delle indagini; chiede pertanto alla Commissione di modificare il regolamento per far sì che il Parlamento e gli Stati membri siano pienamente informati e partecipino a tutte le fasi delle procedure inerenti alla concessione dell'accesso al regime SPG+ e chiede che il Parlamento sia consultato e partecipi attivamente prima che i paesi siano ammessi nell'elenco dei beneficiari e prima dell'avvio di indagini o dell'adozione di decisioni sul ritiro ...[+++]

9. spreekt zijn ernstige bezorgdheid en ontevredenheid uit over het gebrek aan transparantie en democratische verantwoording bij het starten en voeren van onderzoeken; roept de Commissie daarom op de verordening zodanig te wijzigen dat het Parlement en de lidstaten volledig op de hoogte worden gehouden van en worden betrokken bij alle stadia van de procedures voor de verlening van toegang tot SAP+ en dat het Parlement wordt geraadpleegd en actief wordt betrokken voordat landen worden toegevoegd aan de lijst van begunstigde landen, voordat onderzoeken worden gestart of voordat besluiten worden genomen over tijdelijke intrekking van SAP+ ...[+++]


Le regole sul regime del ritiro dei seminativi non si adattano più al sistema e andrebbero abolite, in parte anche a causa della scarsità di terreni agricoli dovuta alla concorrenza tra la produzione alimentare e quella delle materie prime rinnovabili.

De regeling inzake het uit productie nemen van landbouwgrond past niet meer in het systeem en dient te worden afgeschaft – mede vanwege het tekort aan landbouwgrond door de concurrentie van de productie van voedsel enerzijds en energiegewassen anderzijds.


Le regole sul regime del ritiro dei seminativi non si adattano più al sistema e andrebbero abolite, in parte anche a causa della scarsità di terreni agricoli dovuta alla concorrenza tra la produzione alimentare e quella delle materie prime rinnovabili.

De regeling inzake het uit productie nemen van landbouwgrond past niet meer in het systeem en dient te worden afgeschaft – mede vanwege het tekort aan landbouwgrond door de concurrentie van de productie van voedsel enerzijds en energiegewassen anderzijds.


regolamento (CEE) n. 1703/91 del Consiglio, del 13 giugno 1991, che istituisce un regime di ritiro temporaneo dei seminativi dalla produzione per la campagna 1991/1992 e che prevede, per detta campagna, misure speciali nell'ambito del regime di ritiro dei seminativi dalla produzione previsto nel regolamento (CEE) n. 797/85 (GU n. L 162 del 26. 6. 1991, pag. 1)

Verordening (EEG) nr. 1703/91 van de Raad van 13 juni 1991 tot invoering van een regeling voor het tijdelijk uit produktie nemen van bouwland voor het verkoopseizoen 1991/1992 en tot vaststelling van bijzondere maatregelen voor dat verkoopseizoen in het kader van de in Verordening (EEG) nr. 797/85 bedoelde regeling voor het uit produktie nemen van bouwland (PB nr. L 162 van 26. 6. 1991, blz. 1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- le superfici che beneficiano del regime di sostegno previsto a favore degli agricoltori che producono taluni seminativi, utilizzate nel quadro del regime di aiuto per i foraggi essiccati ovvero sottoposte a un programma nazionale o comunitario di ritiro dalla produzione.

- percelen waarvoor de steunregeling geldt voor landbouwers die bepaalde akkerbouwgewassen verbouwen, percelen die in aanmerking komen voor de steunregeling voor gedroogde voedergewassen, of die onder een nationaal of communautair braakleggingsprogramma vallen.


- le superfici che beneficiano del regime di sostegno previsto a favore dei produttori di taluni seminativi, utilizzate nell'ambito del regime di aiuto per i foraggi essiccati o sottoposte a un programma nazionale o comunitario di ritiro dalla produzione.

- oppervlakten die in aanmerking kwamen in het kader van de steunregeling voor landbouwers die bepaalde akkerbouwgewassen verbouwen, werden gebruikt in het kader van de steunregeling voor gedroogde voedergewassen of onder een nationaal of communautair braakleggingsprogramma vielen.


(4) considerando che il ritiro di seminativi dalla produzione nell'ambito del regime di sostegno a favore dei coltivatori di taluni seminativi, introdotto nel 1992 parallelamente ad una riduzione del prezzo d'intervento, ha contribuito a mantenere sotto controllo la produzione, mentre la maggiore competitività dei prezzi ha permesso di smerciare considerevoli quantitativi supplementari di prodotti sul mercato interno, in particolar ...[+++]

(4) Overwegende dat de braaklegging in het kader van de steunregeling voor producenten van bepaalde akkerbouwgewassen die in 1992 is ingesteld tegelijk met een verlaging van de interventieprijs, de productie onder controle heeft helpen houden, terwijl concurrerender prijzen het mogelijk hebben gemaakt dat belangrijke extra hoeveelheden graan zijn verbruikt op de interne markt, vooral voor vervoedering;


1. Il raccolto 1992 è l'ultimo raccolto per il quale possono essere presentate nuove domande di partecipazione al regime di ritiro dei seminativi dalla produzione di cui all'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 2328/91.

1. Aanvragen tot deelneming aan de bij artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2328/91 vastgestelde braakleggingsregeling kunnen alleen nog voor de oogst 1992 worden ingediend.


considerando che, per poter fruire dei pagamenti compensativi nel quadro del «regime generale», i produttori devono ritirare dalla produzione agricola una percentuale prestabilita dei propri seminativi; che il ritiro dei seminativi dev'essere di norma organizzato in base a una rotazione delle superfici; che una messa a riposo senza rotazione dovrebbe essere consentita, ma per una percentuale più elevata, da determinarsi in base ad uno studio scientifico sull'efficacia comparativa, in termini di riduzione della p ...[+++]

Overwegende dat producenten die aanspraak willen maken op het compensatiebedrag in het kader van de "algemene regeling" een vooraf bepaald percentage van hun oppervlakte cultuurgrond uit produktie moeten nemen; dat de uit produktie genomen grond in het algemeen op basis van een wisselbouwsysteem moet worden georganiseerd; dat braaklegging zonder wisselbouwsysteem dient te worden toegestaan, echter tegen een hoger percentage dat dient te worden vastgesteld op de grondslag van een wetenschappelijke studie van vergelijkende doeltreffendheid in termen van produktiebeperking van braaklegging met en zonder wisselbouwsysteem; dat het braakge ...[+++]


In applicazione dell'articolo 32 bis, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 797/85, l'Italia è autorizzata a non applicare il regime di ritiro dei seminativi dalla produzione, stabilito al titolo 1 dello stesso regolamento, nella provincia autonoma di Trento.

Overeenkomstig artikel 32 bis, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 797/85 wordt Italië gemachtigd om de autonome provincie Trente vrij te stellen van toepassing van de regeling voor het uit produktie nemen van bouwland als bedoeld in titel 01 van bovenvermelde verordening.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Regime di ritiro temporaneo di seminativi' ->

Date index: 2022-06-02
w