Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedura di transito comunitario esterno
Procedura di transito comunitario interno
Regime del transito comunitario
Regime di transito comunitario
Regime di transito comunitario esterno
Regime di transito comunitario interno
Regime di transito unionale
Regime di transito unionale esterno
Regime di transito unionale interno
Semplificazione del transito comunitario
Transito comunitario
Transito unionale

Vertaling van "Regime di transito unionale interno " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procedura di transito comunitario interno | regime di transito comunitario interno | regime di transito unionale interno

regeling intern communautair douanevervoer | regeling intern Uniedouanevervoer


transito unionale [ regime del transito comunitario | regime di transito unionale | semplificazione del transito comunitario | transito comunitario ]

Uniedouanevervoer [ communautaire doorvoer | communautaire transit | regeling Uniedouanevervoe ]


regime di transito comunitario | regime di transito unionale | transito unionale

regeling communautair douanevervoer | regeling Uniedouanevervoer


procedura di transito comunitario esterno | regime di transito comunitario esterno | regime di transito unionale esterno

regeling extern Uniedouanevervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in base al regime di transito unionale interno, purché tale possibilità sia prevista da un accordo internazionale;

onder de regeling intern Uniedouanevervoer, indien een internationale overeenkomst in deze mogelijkheid voorziet;


4. Su richiesta, le autorità doganali possono autorizzare una persona ad avvalersi delle semplificazioni per quanto riguarda il vincolo delle merci al regime di transito unionale e la conclusione di detto regime, compreso l'uso di un manifesto trasmesso mediante sistemi per lo scambio di dati quale dichiarazione di transito da compagnie aeree o di navigazione che operano un numero significativo di voli o di viaggi fra Stati membri.

4. De bevoegde autoriteiten kunnen een persoon op aanvraag vergunning geven om gebruik te maken van vereenvoudigingen betreffende de plaatsing van goederen onder de regeling Uniedouanevervoer en betreffende de beëindiging van die regeling, zoals het gebruik van een via een systeem voor de uitwisseling van gegevens doorgestuurd manifest als aangifte voor douanevervoer door luchtvaart- of scheepvaartmaatschappijen die een aanzienlijk aantal vluchten of reizen tussen de lidstaten maken.


4. Su richiesta, le autorità doganali possono autorizzare una persona ad avvalersi delle semplificazioni per quanto riguarda il vincolo delle merci al regime di transito unionale e la conclusione di detto regime.

4. De bevoegde autoriteiten kunnen een persoon op aanvraag vergunning geven om gebruik te maken van vereenvoudigingen betreffende de plaatsing van goederen onder de regeling Uniedouanevervoer en betreffende de beëindiging van die regeling.


4. Su richiesta, le autorità doganali possono autorizzare una delle seguenti semplificazioni per quanto riguarda il vincolo delle merci al regime di transito unionale o la conclusione di detto regime:

4. De douaneautoriteiten kunnen op aanvraag een vergunning verlenen voor een van de volgende vereenvoudigingen betreffende de plaatsing van goederen onder de regeling Uniedouanevervoer of de beëindiging van die regeling:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
lo status di destinatario autorizzato, che consenta al titolare dell'autorizzazione di ricevere le merci in circolazione in regime di transito unionale in un luogo autorizzato, per concludere il regime conformemente all'articolo 233, paragrafo 2;

de status van toegelaten geadresseerde, die de houder van de vergunning in staat stelt om onder de regeling Uniedouanevervoer vervoerde goederen op een goedgekeurde plaats te ontvangen om de regeling overeenkomstig artikel 233, lid 2, te beëindigen;


9. appoggia la tesi della Commissione secondo cui molti componenti dei sistemi spaziali hanno un duplice uso o sono di natura militare e, di conseguenza, sono soggetti alla direttiva 2009/43/CE del 6 maggio 2009 che semplifica le modalità e le condizioni dei trasferimenti all'interno delle Comunità di prodotti per la difesa , quale modificata dalla direttiva 2012/47/UE del 14 dicembre 2012 concernente l'elenco di prodotti per la difesa, al regolamento (CE) n. 428/2009 del Consiglio, del 5 maggio 2009, che istituisce un regime comunitario di cont ...[+++]

9. is het eens met de Commissie dat veel onderdelen van ruimtesystemen bedoeld zijn voor tweeërlei gebruik of van militaire aard zijn en derhalve onderworpen zijn aan Richtlijn 2009/43/EG van 6 mei 2009 betreffende de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de Gemeenschap , als gewijzigd bij Richtlijn 2012/47/EU van 14 december 2012 wat betreft de lijst van defensiegerelateerde producten, Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad van 5 mei 2009 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de ...[+++]


29. sottolinea che, parallelamente al proseguimento dell'azione legale negli Stati Uniti, è necessario intensificare gli sforzi all'interno dell'UE per contrastare il contrabbando di sigarette, allo scopo non solo di bloccare le partite di contrabbando tramite controlli alle frontiere, ma anche di intervenire con azioni mirate prima che esse vengano spedite, vale a dire potenziando i controlli presso i produttori, i magazzini e le società che sfruttano il regime di transi ...[+++]

29. onderstreept dat parallel met voortzetting van de klachtenprocedure in de VS de inspanningen in de Europese Unie ter bestrijding van de sigarettensmokkel moeten worden versterkt om niet alleen partijen smokkelwaar door controles aan de grenzen te onderscheppen, maar gericht in te grijpen voordat de smokkeltransporten vertrekken, d.w.z. sterker te controleren bij producenten, opslagplaatsen en bedrijven die de regeling voor douanevervoer als legale dekmantel misbruiken voor het plegen van fraude;


Egli appoggia pertanto ogni misura mirante a rafforzarla, ma ribadisce nel contempo, in sintonia con la commissione d'inchiesta sul regime di transito comunitario, che una strategia basata unicamente sulla cooperazione non potrà mai far fronte alla sfida della criminalità organizzata, che opera senza intralci attraverso le frontiere, soprattutto nel mercato interno europeo.

Hij steunt dus iedere maatregel die samenwerking verbetert maar dringt er tevens op aan dat, in lijn met het standpunt van de tijdelijke Enquêtecommissie communautair douanevervoer, een benadering die uitsluitend gebaseerd is op samenwerking nooit voldoende kan inspelen op de uitdaging van de georganiseerde misdaad, die ongehinderd grensoverschrijdend kan werken, met name binnen de Europese markt.


2. Nei casi in cui una delle sigle «T1», «T1 bis», o «T2», «T2 bis» non sia stata apposta nella sottocasella di destra della casella n. 1 del formulario utilizzato o quando, nel caso di spedizioni concernenti nel contempo merci che circolano vincolate al regime di transito comunitario esterno e merci che circolano vincolate al regime di transito comunitario interno, le disposizioni del paragrafo 1 e dell'articolo 383 non siano state rispettate, le merc ...[+++]

2. Indien het teken "T 1", "T 1 bis" of "T 2", "T 2 bis" niet voorkomt in het rechter deelvak van vak 1 van het gebruikte formulier of indien bij zendingen die zowel goederen omvatten die met toepassing van de regeling extern communautair douanevervoer als goederen die met toepassing van de regeling intern communautair douanevervoer worden vervoerd, het bepaalde in lid 1 en in artikel 383 niet in acht is genomen, worden de onder geleide van dergelijke documenten vervoerde goederen geacht met toepassing van de ...[+++]


2. Per i trasporti aventi inizio all'interno del territorio doganale della Comunità e concernenti sia merci vincolate al regime di transito comunitario esterno sia merci vincolate al regime di transito comunitario interno, devono essere compilate distinte di carico separate; per i trasporti mediante grandi contenitori accompagnati da bollettini di ...[+++]

2. Bij vervoer, dat binnen het douanegebied van de Gemeenschap begint, van zowel onder de regeling extern communautair douanevervoer als onder de regeling intern communautair douanevervoer geplaatste goederen worden voor elke categorie goederen afzonderlijke ladingslijsten opgesteld. Voor het vervoer met behulp van grote containers onder geleide van overdrachtsformulieren TR worden afzonderlijke ladingslijsten opgesteld voor elke grote container waarin zich goederen van beide categorieën bevinden.


w