Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hong Kong
Hong Kong
Macao
Macao
RAS
RAS di Hong Kong
RAS di Macao
Regione amministrativa speciale
Regione amministrativa speciale di Hong Kong
Regione amministrativa speciale di Macao

Vertaling van "Regione amministrativa speciale di Hong Kong " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hong Kong [ Hong Kong (Cina) | RAS di Hong Kong | Regione amministrativa speciale di Hong Kong | Regione amministrativa speciale di Hong Kong della Repubblica popolare cinese ]

Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]


Hong Kong | Hong Kong, Cina | RAS di Hong Kong | Regione amministrativa speciale di Hong Kong

Hongkong | Hongkong, China | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China | HKSAR [Abbr.]


Macao [ Macao (Cina) | RAS di Macao | Regione amministrativa speciale di Macao | Regione amministrativa speciale di Macao della Repubblica Popolare Cinese ]

Macau [ Macau (China) | SAR Macau | Speciale Administratieve Regio Macau | Speciale Administratieve Regio Macau van de Volksrepubliek China ]


Regione amministrativa speciale | RAS [Abbr.]

Speciale Administratieve Regio | SAR [Abbr.]


Macao | Regione amministrativa speciale di Macao della Repubblica Popolare Cinese

Macau | SAR Macau | Speciale Administratieve Regio Macau van de Volksrepubliek China | MSAR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Regione amministrativa speciale di Hong Kong: relazione annuale 2010

Speciale Administratieve Regio Hongkong: Jaarverslag 2010


In generale, l'Unione europea ritiene che nel 2010 l'attuazione del principio "un paese, due sistemi" nella regione amministrativa speciale di Hong Kong sia stata soddisfacente e che i diritti e le libertà dei cittadini di Hong Kong, garantiti dalla dichiarazione sino-britannica e dalla legge fondamentale, siano stati rispettati.

In het algemeen is de EU van oordeel dat in 2010 de tenuitvoerlegging van het beginsel "één land, twee systemen" in de SAR Hongkong bevredigend bleef en dat de rechten en vrijheden van de bevolking van Hongkong, die door de Chinees-Britse verklaring en de basiswet worden gegarandeerd, werden geëerbiedigd.


L'Unione europea continua a sostenere con vigore i progressi rapidi e sostanziali verso l'effettiva introduzione del suffragio universale, ai sensi della legge fondamentale della regione amministrativa speciale di Hong Kong e conformemente ai desideri della popolazione.

De Europese Unie blijft krachtige steun verlenen voor snelle en substantiële vooruitgang naar het doel van werkelijk algemeen kiesrecht, overeenkomstig de basiswet van de SAR Hongkong en de wensen van de bevolking van Hongkong.


Di conseguenza, nel 2010 il governo della regione amministrativa speciale di Hong Kong ha dovuto affrontare il problema urgente di evitare i rischi di una nuova bolla speculativa.

Bijgevolg werd het verminderen van het risico op een activazeepbel in 2010 een belangrijke uitdaging voor de regering van de SAR Hongkong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regolamento (UE) n. 284/2011 della Commissione, del 22 marzo 2011, che stabilisce condizioni particolari e procedure dettagliate per l’importazione di utensili per cucina in plastica a base di poliammide e di melammina originari della Repubblica popolare cinese e della regione amministrativa speciale di Hong Kong, Cina, o da esse provenienti (GU L 77 del 23.3.2011, pag. 25).

Verordening (EU) nr. 284/2011 van de Commissie van 22 maart 2011 tot vaststelling van specifieke voorwaarden en gedetailleerde procedures voor de invoer van keukengerei van polyamide- of melaminekunststof van oorsprong of verzonden uit de Volksrepubliek China en de Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China (PB L 77 van 23.3.2011, blz. 25).


35. esprime la propria vicinanza e solidarietà alla popolazione di Hong Kong a sostegno delle riforme democratiche; sottolinea che l'autonomia di Hong Kong è garantita dalla Costituzione; ritiene che l'introduzione di un suffragio universale vero e proprio nella regione amministrativa speciale sia del tutto compatibile con il principio "un paese, due sistemi"; deplora che non sia stato possibile portare a termine la riforma della legge elettorale per la nomina del capo dell'esecutivo di Hong Kong; auspica che, in un prossimo futuro, possa essere avviato un nuovo processo di riforma, con l'obiettivo di garantire ai cittadini di Hong Kong nel 2017 il diritto al suffragio universale diretto, con una reale possibilità di scelta tra vari can ...[+++]

35. betuigt zijn medeleven en solidariteit met de burgers van Hongkong en steunt democratische hervormingen; benadrukt dat de autonomie van Hongkong wordt gewaarborgd door de Basiswet; is van mening dat de invoering van een volledig algemeen kiesrecht in de speciale administratieve regio volledig in overeenstemming is met het beginsel "één land, twee systemen"; betreurt het feit dat de hervorming van de kieswet voor de benoeming van de Chief Executive van Hongkong niet kon worden voltooid; hoopt dat in de nabije toekomst een nieuw ...[+++]


35. esprime la propria vicinanza e solidarietà alla popolazione di Hong Kong a sostegno delle riforme democratiche; sottolinea che l'autonomia di Hong Kong è garantita dalla Costituzione; ritiene che l'introduzione di un suffragio universale vero e proprio nella regione amministrativa speciale sia del tutto compatibile con il principio "un paese, due sistemi"; deplora che non sia stato possibile portare a termine la riforma della legge elettorale per la nomina del capo dell'esecutivo di Hong Kong; auspica che, in un prossimo futuro, possa essere avviato un nuovo processo di riforma, con l'obiettivo di garantire ai cittadini di Hong Kong nel 2017 il diritto al suffragio universale diretto, con una reale possibilità di scelta tra vari can ...[+++]

35. betuigt zijn medeleven en solidariteit met de burgers van Hongkong en steunt democratische hervormingen; benadrukt dat de autonomie van Hongkong wordt gewaarborgd door de Basiswet; is van mening dat de invoering van een volledig algemeen kiesrecht in de speciale administratieve regio volledig in overeenstemming is met het beginsel "één land, twee systemen"; betreurt het feit dat de hervorming van de kieswet voor de benoeming van de Chief Executive van Hongkong niet kon worden voltooid; hoopt dat in de nabije toekomst een nieuw ...[+++]


28. deplora che la raccomandazione presentata dal Parlamento europeo nella sua precitata risoluzione dell'8 ottobre 1998 su Hong Kong, in cui si invitavano tutti gli Stati membri dell'UE a garantire l'esonero dal visto ai titolari di un passaporto rilasciato dalla Regione amministrativa speciale di Hong Kong, non sia ancora stata attuata e chiede una rapida approvazione della proposta di regolamento del Consiglio, adottata dalla Commissione europea il 26 gennaio 2000 senza imporre condizioni preliminari a Hong Kong;

28. betreurt het dat de aanbeveling die het Europees Parlement in zijn voornoemde resolutie van 8 oktober 1998 gedaan heeft, namelijk dat alle lidstaten van de Europese Unie visumvrije toegang verlenen aan houders van een HKSAR-paspoort, nog steeds op uitvoering wacht en dringt aan op spoedige goedkeuring van de door de EU-Commissie op 26 januari 2000 ingediende voorstellen voor verordeningen van de Raad evenwel zonder prealabele voorwaarden aan Hongkong te stellen;


4. ritiene che lo Stato diritto costituisca il fondamento della politica “un paese, due sistemi” ed esprime la propria preoccupazione per le implicazioni di tre controversi casi giuridici per l'integrità dello Stato di diritto e, in ultima analisi, per l'autonomia di Hong Kong; accoglie tuttavia con favore l'impegno assunto dal segretario generale della Regione amministrativa speciale di Hong Kong di fronte alla commissione per gli affari esteri, i diritti dell'uomo, la sicurezza comune e la politica di difesa che il governo della RASHK difenderà lo Stato di diritto e l'indipendenza della magistratura;

4. overwegende dat de rechtsstaat de hoeksteen vormt van het beleid van "een land, twee systemen” en gelet op de toezegging die door de Hoofdsecretaris van de HKSAR-regering aan de Commissie buitenlandse zaken, defensiebeleid en gemeenschappelijke veiligheid is gegeven dat zijn regering de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht zal verdedigen, maar niettemin een zekere bezorgdheid koesterend over de gevolgen die een drietal controversiële rechtszaken zou kunnen hebben voor de integriteit van de rechtsstaat en, in laatste instantie, ook voor de autonomie van Hongkong ...[+++]


27. in considerazione del continuo deterioramento subito dall'ambiente negli ultimi anni, aggravato fra l'altro dall'intensificazione dello sviluppo industriale sul continente, accoglie con favore la decisione del capo del governo di considerare l'ambiente quale priorità nel suo programma politico per il 1999 e gli sforzi fatti nel settore dal governo della Regione amministrativa speciale di Hong Kong; ritiene che vi siano molte possibilità per una cooperazione UE-Hong Kong in questo campo;

27. benadrukt dat de achteruitgang van het milieu de afgelopen jaren is blijven voortgaan, hetgeen onder meer in de hand werd gewerkt door de toegenomen industriële ontwikkeling op het vasteland; is tevreden over het feit dat de Hoofdbestuurder in zijn beleidsrede van 1999 het milieu als prioritair beleidsgebied heeft aangemerkt en is ook erkentelijk voor de inspanningen die de HKSAR-regering op dit gebied heeft verricht; is van oordeel dat er op dit gebied veel mogelijkheden bestaan voor samenwerking tussen de EU en Hongkong;




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Regione amministrativa speciale di Hong Kong' ->

Date index: 2023-11-15
w