42. constata che la situazione dei diritti umani
in Iran continua a originare preoccupazione; condanna la repressione nei confronti di manifestanti e dissidenti pacifici (compresi studenti, universitari, difensori dei diritti umani), di at
tivisti dei diritti della donna, di giuristi, di giornalisti, di blogger e di religiosi la quale c
ostituisce ormai la regola nel paese; sottolinea il ru
...[+++]olo primordiale che la comunità internazionale deve svolgere per garantire la pace; si dichiara preoccupato per il numero di prigionieri politici e di opinione, per il numero pur sempre elevato di esecuzioni, anche di minorenni, per la tortura, per i processi ingiusti e per gli importi esorbitanti richiesti come cauzione, nonché per le gravi restrizioni alla libertà di informazione, espressione, riunione, religione, istruzione e circolazione; 42. constateert dat de toestand van de mensenrechten in Iran nog steeds zorgwekkend is; veroordeelt de repressie van vreedzame demonstranten en dissidenten, waaronder studenten, academici, mensen- en vrouwenrechtenactivisten, juristen, journalisten, bloggers en geestelijken, die in dit land schering en ins
lag is; benadrukt de cruciale rol van de internationale gemeenschap voor het waarborgen van de vrede; toont zich bezorgd over het aantal politieke gevangenen en gewetensgevangenen, het onveranderd hoge aantal terechtstellingen (ook van minderjarigen), de folteringen, oneerlijke processen en buitensporig hoge borgsommen, en de ernstig
...[+++]e beperkingen van de vrijheid van informatie, meningsuiting, vergadering, godsdienst en onderwijs en de vrijheid om te reizen;