Il Consiglio ha rammentato che nelle sue conclusioni del dicembre 2004 aveva chiesto che fosse rapidamente adottato un quadro giuridico globale per il processo di disarmo, smobilitazione e reinserimento (DDR) dei gruppi armati illegali e aveva sottolineato che tale quadro dovrebbe essere conforme agli impegni internazionali e tener conto del diritto delle vittime alla verità, alla giustizia e al risarcimento.
De Raad herinnerde aan zijn conclusies van december 2004, waarin werd opgeroepen om op korte termijn een algemeen juridisch kader vast te stellen voor het proces van ontwapening, demobilisatie en reïntegratie (DDR) van de illegale gewapende groeperingen, en waarin werd benadrukt dat een dergelijk kader in overeenstemming moet zijn met de internationale verplichtingen en rekening moet houden met het recht van slachtoffers op waarheid, gerechtigheid en genoegdoening.