Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratore scolastico
Assegno scolastico
Assistente sociale in ambito penale
Assistente sociale scolastica
Assistente sociale scolastico
Borsa di ricerca
Borsa di studio
Consulente scolastico
Diminuito rendimento scolastico
Diminuzione del rendimento scolastico
Dirigente amministrativa
Dirigente amministrativo
Esperta reinserimento ex carcerati
Esperto reinserimento ex carcerati
Indennità scolastica
Ordinamento scolastico
Ordinamento scolastico rigido
Ordinamento scolastico tradizionale
Presalario
Prestito scolastico
Reinserimento del richiedente asilo
Reinserimento di colui che aveva chiesto asilo
Reinserimento nella società
Reinserimento scolastico
Reinserimento sociale
Riadattamento scolastico
Risocializzazione
Sistema educativo
Sistema scolastico
Sussidio per formazione
Sussidio scolastico

Vertaling van "Reinserimento scolastico " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
reinserimento scolastico [ riadattamento scolastico ]

wederaanpassing op school


ordinamento scolastico [ ordinamento scolastico rigido | ordinamento scolastico tradizionale | sistema educativo | sistema scolastico ]

onderwijssysteem [ opvoedingssysteem | schoolsysteem ]


assistente sociale scolastica | assistente sociale scolastico | assistente sociale scolastico/assistente sociale scolastica | consulente scolastico

schoolmaatschappelijk werker


assegno scolastico [ borsa di ricerca | borsa di studio | indennità scolastica | presalario | prestito scolastico | sussidio per formazione | sussidio scolastico ]

studietoelage [ beurs voor onderzoek | schooltoelage | studiebeurs | studielening | vormingsvergoeding ]


reinserimento nella società | reinserimento sociale | risocializzazione

maatschappelijke re-integratie | reclassering | re-integratie in de samenleving | resocialisering | sociale heraanpassing | sociale reclassering


esperta reinserimento ex carcerati | assistente sociale in ambito penale | esperto reinserimento ex carcerati

reclasseringswerker | reclasseringsambtenaar | sociaal werker reclassering


reinserimento del richiedente asilo | reinserimento di colui che aveva chiesto asilo

herintegratie van de asielzoeker


dirigente amministrativa | dirigente amministrativo | amministratore scolastico | amministratore scolastico/amministratrice scolastica

administratief medewerker onderwijsinstelling | administratief medewerker onderwijsinstelling | administratief medewerkster onderwijsinstelling


diminuito rendimento scolastico | diminuzione del rendimento scolastico

verminderde schoolprestatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· incoraggiare le reti di insegnanti, comunità digitali ed esperti di TIC volontari ad avviare iniziative (quali corsi di codifica o programmi di reinserimento scolastico) e ad istituire premi destinati agli insegnanti per il buon uso didattico delle TIC in tutti i settori dell'istruzione.

· vrijwillige vorming van netwerken van leraren, digitale gemeenschappen en ICT-deskundigen bevorderen bij het opzetten van nieuwe initiatieven (zoals programmeercursussen en terug-naar-schoolprogramma's) en prijzen voor leraren uit alle onderwijssectoren in het leven roepen voor zinvol didactisch gebruik van ICT.


I PAN per l'integrazione sottolineano l'importanza d'introdurre o potenziare le misure e i programmi adeguati, atti a ridurre le grandi, a volte, lacune nel curriculum scolastico o nella carriera lavorativa, in modo da favorire il reinserimento.

De NAP's/integratie benadrukken het belang van het invoeren of uitbreiden van passende maatregelen en programma's om de soms grote verschillen in schoolopleiding en loopbaan te verkleinen, zodat de herintegratie een succes wordt.


I. considerando che l'abbandono scolastico prematuro ostacola considerevolmente lo sviluppo economico e sociale dell'Unione e che sono necessarie misure integrate al fine di conseguire l'obiettivo della Strategia Europa 2020 di ridurre il tasso di abbandono scolastico a meno del 10%; che i giovani che abbandonano prematuramente la scuola sono più spesso disoccupati e a rischio di esclusione sociale; che sarebbe opportuno sviluppare programmi di reinserimento scolastico che offrono una seconda opportunità a quanti hanno abbandonato la scuola, prestando particolare attenzione ai gruppi vulnerabili che sono esposti a un maggiore rischio ...[+++]

I. overwegende dat het vroegtijdig schoolverlaten de economische en sociale ontwikkeling van de Unie ernstig belemmert en dat geïntegreerde maatregelen nodig zijn om de in de Europa 2020-strategie opgenomen doelstelling van het vroegtijdig schoolverlaten tot onder de 10% terug te dringen, te halen; overwegende dat vroegtijdige schoolverlaters vaker werkloos zijn en het risico lopen om buiten de maatschappij te komen te staan; overwegende dat bij de ontwikkeling van terug-naar-schoolprogramma's die schoolverlaters een tweede kans bieden in het bijzonder rekening moet worden gehouden met kwetsbare groepen met een hoog risico op sociale ...[+++]


Riduzione e prevenzione dell'abbandono scolastico prematuro e promozione della parità di accesso a un'istruzione prescolare, primaria e secondaria di qualità, inclusi i percorsi di apprendimento di tipo formale, non formale e informale, per il reinserimento nell'istruzione e nella formazione

Vermindering en voorkoming van de schooluitval en bevordering van de gelijke toegang tot hoogwaardige vroeg- en voorschools, lager en middelbaar onderwijs waaronder formele, niet-formele en informele leertrajecten om weer aansluiting te vinden bij onderwijs en opleiding


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Riduzione e prevenzione dell'abbandono scolastico prematuro e promozione della parità di accesso a un'istruzione prescolare, primaria e secondaria di qualità, inclusi i percorsi di apprendimento di tipo formale, non formale e informale, per il reinserimento nell'istruzione e nella formazione

Vermindering en voorkoming van de schooluitval en bevordering van de gelijke toegang tot hoogwaardige vroeg- en voorschools, lager en middelbaar onderwijs waaronder formele, niet-formele en informele leertrajecten om weer aansluiting te vinden bij onderwijs en opleiding


14. invita i paesi della regione dei Balcani a compiere maggiori sforzi per migliorare la situazione delle minoranze etniche, in particolare dei Rom; sottolinea che i Rom sono sovente vittime di discriminazione e in particolare che la loro partecipazione ai processi decisionali, al mercato del lavoro e al sistema scolastico ordinario dovrebbe essere considerevolmente incrementata; nota a tal riguardo gli accordi bilaterali di riammissione conclusi dai paesi dei Balcani occidentali con gli Stati membri e invita i paesi interessati a intensificare gli sforzi per creare condizioni sociali e infrastrutture appropriate ed assicurare un acce ...[+++]

14. roept de landen in de Balkan-regio ertoe op grotere inspanningen te leveren om de situatie van etnische minderheden, met name Roma, te verbeteren; beklemtoont dat Roma vaak het slachtoffer zijn van discriminatie, en dat vooral hun deelneming aan besluitvormingsprocessen, de arbeidsmarkt en de reguliere onderwijsstelsels aanzienlijk moet worden vergroot; neemt in dit opzicht kennis van de bilaterale terugnameovereenkomsten die werden gesloten tussen de landen in de westelijke Balkan en de lidstaten, en roept de betrokken landen ertoe op grotere inspanningen te leveren om adequate sociale voorzieningen, de nodige infrastructuur en toegang tot overheidsdiensten te creëren, teneinde de eerbiediging van de grondrechten van de Roma te garan ...[+++]


14. invita i paesi della regione a compiere maggiori sforzi per migliorare la situazione delle minoranze etniche, in particolare dei rom; sottolinea che i rom sono sovente vittime di discriminazione e in particolare che la loro partecipazione ai processi decisionali, al mercato del lavoro e al sistema scolastico ufficiale dovrebbe essere considerevolmente incrementata; prende atto a tal riguardo degli accordi di riammissione concordati a livello bilaterale conclusi dai paesi dei Balcani occidentali con gli Stati membri e invita i paesi interessati a intensificare gli sforzi per creare condizioni sociali e infrastrutture appropriate e a ...[+++]

14. roept de landen in de regio op meer inspanningen te leveren om de situatie van etnische minderheden, en met name van de Roma, te verbeteren; benadrukt dat de Roma vaak het slachtoffer zijn van discriminatie en dat vooral hun deelname aan besluitvormingsprocessen, aan de arbeidsmarkt en aan de formele onderwijsstelsels aanzienlijk moet worden verhoogd; neemt in dit opzicht kennis van de bilaterale terugnameovereenkomsten die zijn gesloten tussen de landen van de westelijke Balkan en de lidstaten, en roept de betrokken landen op meer inspanningen te leveren om te zorgen voor geschikte sociale omstandigheden, infrastructuur en toegang tot overheidsdiensten om eerbiediging van de grondrechten van de Roma te garanderen en de re-integratie ...[+++]


13. invita i paesi della regione a compiere maggiori sforzi per migliorare la situazione delle minoranze etniche, in particolare dei rom; sottolinea che i rom sono sovente vittime di discriminazione e in particolare che la loro partecipazione ai processi decisionali, al mercato del lavoro e al sistema scolastico ufficiale dovrebbe essere considerevolmente incrementata; prende atto a tal riguardo degli accordi di riammissione concordati a livello bilaterale conclusi dai paesi dei Balcani occidentali con gli Stati membri e invita i paesi interessati a intensificare gli sforzi per creare condizioni sociali e infrastrutture appropriate e a ...[+++]

13. roept de landen in de regio op meer inspanningen te leveren om de situatie van etnische minderheden, en met name van de Roma, te verbeteren; benadrukt dat de Roma vaak het slachtoffer zijn van discriminatie, en dat vooral hun deelname aan besluitvormingsprocessen, aan de arbeidsmarkt en aan de formele onderwijsstelsels aanzienlijk moet worden verhoogd; neemt in dit opzicht kennis van de bilaterale terugnameovereenkomsten die werden gesloten tussen de landen van de westelijke Balkan en de lidstaten, en roept de betrokken landen op meer inspanningen te leveren om te zorgen voor geschikte sociale omstandigheden, infrastructuur en toegang tot overheidsdiensten om eerbiediging van de grondrechten van de Roma te garanderen en de re-integrat ...[+++]


14. invita i paesi della regione a compiere maggiori sforzi per migliorare la situazione delle minoranze etniche, in particolare dei rom; sottolinea che i rom sono sovente vittime di discriminazione e in particolare che la loro partecipazione ai processi decisionali, al mercato del lavoro e al sistema scolastico ufficiale dovrebbe essere considerevolmente incrementata; prende atto a tal riguardo degli accordi di riammissione concordati a livello bilaterale conclusi dai paesi dei Balcani occidentali con gli Stati membri e invita i paesi interessati a intensificare gli sforzi per creare condizioni sociali e infrastrutture appropriate e a ...[+++]

14. roept de landen in de regio op meer inspanningen te leveren om de situatie van etnische minderheden, en met name van de Roma, te verbeteren; benadrukt dat de Roma vaak het slachtoffer zijn van discriminatie en dat vooral hun deelname aan besluitvormingsprocessen, aan de arbeidsmarkt en aan de formele onderwijsstelsels aanzienlijk moet worden verhoogd; neemt in dit opzicht kennis van de bilaterale terugnameovereenkomsten die zijn gesloten tussen de landen van de westelijke Balkan en de lidstaten, en roept de betrokken landen op meer inspanningen te leveren om te zorgen voor geschikte sociale omstandigheden, infrastructuur en toegang tot overheidsdiensten om eerbiediging van de grondrechten van de Roma te garanderen en de re-integratie ...[+++]


Altre misure estremamente specifiche (al tempo stesso preventive e curative) e con effetti tangibili più immediati comprendono misure di politiche sociale e familiare (aumento degli assegni familiari, diminuzione del tasso d'imposizione dei bassi redditi, aumento degli abbattimenti delle pensioni complementari, esenzione dalle imposte di successioni su alloggi ricevuti in eredità da una persona che percepisce il reddito minimo garantito), nonché altre misure regolamentari a favore di persone a basso reddito (soglia per il sequestro di beni, armonizzazione degli standard sociali minimi, commissione di mediazione, fondi di assistenza per l'indebitamento eccessivo), o la creazione di un servizio di emergenza sociale, misure specifiche di formaz ...[+++]

Onder andere zeer concrete maatregelen (zowel curatieve als preventieve) met directere tastbare gevolgen vallen de maatregelen van sociaal beleid en gezinsbeleid (verhoging van de kinderbijslag, verlaging van het belastingpercentage op lage inkomens, verhoging van de belastingaftrek van aanvullende pensioenen, vrijstelling van successierechten op een woning die een uitkeringsgerechtigde erft), alsmede andere overheidsmaatregelen ten gunste van mensen met een bescheiden inkomen (drempel voor beslagleggingen en overdrachten, harmonisatie van de sociale minima, bemiddelingscommissie, Fonds voor schuldsanering) en de oprichting van een sociale nooddienst (SAMU), de specifieke opleidingsmaatregelen of maatregelen voor he ...[+++]


w