Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllore del traffico ferroviario
Dirigente del traffico ferroviario
Regolazione automatica della circolazione dei treni
Responsabile della circolazione dei treni

Vertaling van "Responsabile della circolazione dei treni " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
controllore del traffico ferroviario | responsabile della circolazione dei treni

treindienstleidster | verantwoordelijke voor het treinverkeer | trdl | treindienstleider


dirigente del traffico ferroviario | responsabile della circolazione dei treni

dispatcher van treinen | dispatcher treinen | dispatcher van het spoorwegnet


regolazione automatica della circolazione dei treni

automatische regeling van het treinverkeer


automazione della circolazione dei treni su tratti di percorso senza diramazione

automatisering van het treinverkeer op spoorsecties zonder aftakkingen


informatizzazione del controllo della circolazione dei treni

invoering van de computerondersteunde verkeersleidingspost
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nell'eventualità di perturbazioni della circolazione dei treni a causa di problemi tecnici o incidenti, il gestore dell’infrastruttura adotta tutte le misure necessarie per il ripristino della normalità.

Bij verstoring van het treinverkeer tengevolge van een technisch defect of een ongeval moet de infrastructuurbeheerder alle nodige stappen zetten om de toestand te herstellen naar normaal.


– azioni volte a realizzare una reale interoperabilità della rete ferroviaria europea, riducendo le barriere tecniche persistenti, promuovendo soluzioni tecniche che permettano la circolazione dei treni su rotaie con scartamenti diversi e facendo sì che le diverse limitazioni relative all'altezza nell'UE non costituiscano un ulteriore ostacolo,

– gerichte acties om het Europese spoorwegnet echt interoperabel te maken door de hardnekkige technische belemmeringen weg te werken en technische oplossingen te bevorderen die het mogelijk maken dat treinen over sporen met verschillende breedtes rijden, en ervoor te zorgen dat de verschillende hoogtebeperkingen in de EU geen bijkomend obstakel vormen;


Nell’allegato II della Direttiva sull’interoperabilità ferroviaria, si definiscono i sottosistemi «controllo-comando e segnalamento» come l’insieme di «tutte le apparecchiature necessarie per garantire la sicurezza, il comando e il controllo della circolazione dei treni autorizzati a circolare sulla rete».

De subsystemen besturing en seingeving worden in bijlage II van de spoorweginteroperabiliteitsrichtlijn omschreven als „Alle uitrusting die nodig is voor de veiligheid, de besturing en controle van de bewegingen van de treinen die op het net mogen rijden”.


1. Nell'eventualità di perturbazioni della circolazione dei treni a causa di problemi tecnici o di un incidente, il gestore dell'infrastruttura deve adottare tutte le misure necessarie per il ripristino della normalità.

1. Bij verstoring van het treinverkeer tengevolge van een technisch defect of een ongeval moet de infrastructuurbeheerder alle nodige stappen zetten om de situatie in normale toestand te herstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tutte le apparecchiature di bordo necessarie per garantire la sicurezza, il comando ed il controllo della circolazione dei treni autorizzati a circolare sulla rete.

Alle boorduitrusting die nodig is om de veiligheid te waarborgen en voor de besturing en controle van de bewegingen van de op het net toegelaten treinen.


Tutte le apparecchiature a terra necessarie per garantire la sicurezza, il comando ed il controllo della circolazione dei treni autorizzati a circolare sulla rete.

Alle uitrusting op en langs de spoorbaan die nodig is om de veiligheid te waarborgen en voor de besturing en controle van de bewegingen van de op het net toegelaten treinen.


In una rete ferroviaria sempre più aperta, riteniamo infatti importante garantire che il personale – che, come avete precisato, comprende il personale qualificato, responsabile della sicurezza dei treni, e non soltanto i macchinisti – sia formato correttamente e che il suo stato di salute sia adeguato.

Bij een spoorwegnet dat steeds opener wordt, lijkt het ons belangrijk ervoor te zorgen dat het personeel - waarbij het, naar u hebt gepreciseerd, gaat om gekwalificeerd personeel belast met de veiligheid van de treinen, en niet enkel om machinisten - juist opgeleid is en in een goede gezondheid verkeert.


1. A seguito di una proposta dell'organo di gestione del corridoio merci e nel rispetto dei principi e programmi di cui al paragrafo 2, i gestori dell'infrastruttura del corridoio merci stabiliscono e pubblicano le regole di priorità fra i diversi tipi di linee ferroviarie, in particolare quelle assegnate ai treni in ritardo, in caso di perturbazione della circolazione in ogni troncone del corridoio merci nel prospetto informativo ...[+++]

1. Op voorstel van het bestuursorgaan van de goederencorridor en met inachtneming van de in lid 2 genoemde beginselen en plannen, stellen de infrastructuurbeheerders van de goederencorridor voor de verschillende soorten treinpaden, met name voor de voor vertraagde treinen toegewezen treinpaden, op elk deel van de goederencorridor de voorrangsregels vast bij stremming van het verkeer als bedoeld in de in artikel 3 en bijlage I van Richtlijn 2001/14/EG bedoelde netverklaring, en maken zij deze bekend.


In particolare, l'impresa ferroviaria deve dimostrare che il suo personale incaricato della guida e dell'accompagnamento dei treni possiede la formazione necessaria per il rispetto delle disposizioni in materia di circolazione definite dal gestore dell'infrastruttura e dei requisiti di sicurezza ad essa imposti ai fini della cir ...[+++]

Met name moet zij het bewijs leveren dat het personeel dat zij in dienst heeft voor de besturing en begeleiding van treinen de nodige opleiding heeft gekregen om de door de infrastructuurbeheerder toegepaste verkeersregels en de haar in het belang van het treinverkeer opgelegde veiligheidsvoorschriften na te leven.


1. Nell'eventualità di perturbazioni della circolazione dei treni a causa di problemi tecnici o incidenti, il gestore dell'infrastruttura deve adottare tutte le misure necessarie per il ripristino della normalità.

1. Bij verstoring van het treinverkeer tengevolge van een technisch defect of een ongeval moet de infrastructuurbeheerder alle nodige stappen zetten om de normale toestand te herstellen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Responsabile della circolazione dei treni' ->

Date index: 2021-03-16
w