Innanzitutto occorrerebbe, in tutti gli Stati membri, adeguare l'ordinamento penale alle mutate circostanze, in modo da coprire tutti gli atti di corruzione che hanno luogo nell'ambito dell'attività sia pubblica che privata, nel territorio nazionale come all'estero (compresa la responsabilità penale delle persone giuridiche, l'inserimento della corruzione fra le fattispecie che costituiscono premessa del riciclaggio di denaro, la possibilità di confisca dei proventi della corruzione).
Allereerst zou in alle lidstaten het strafrecht aan de gewijzigde omstandigheden moeten worden aangepast en alle omkopingshandelingen in het kader van overheids- zowel als particuliere werkzaamheden in binnen- en buitenland moeten omvatten (met inbegrip van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen, de opneming van corruptie in de lijst van handelingen die leiden tot geldwitwasserij, de mogelijkheid van invordering van de respectieve financiële waarden).