Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Restare aggiornati su tutti gli eventi locali
Restare aggiornati sugli eventi locali
Restare aggiornati sui vari eventi locali
Restare aggiornati sulle attività del posto

Vertaling van "Restare aggiornati sulle attività del posto " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
restare aggiornati su tutti gli eventi locali | restare aggiornati sulle attività del posto | restare aggiornati sugli eventi locali | restare aggiornati sui vari eventi locali

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


tenersi aggiornati sulle innovazioni in diversi settori di attività

op de hoogte blijven van vernieuwingen in verschillende zakelijke sectoren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. sottolinea l'esigenza di modificare la suddivisione tradizionale dei ruoli degli uomini e delle donne nella società, nel mondo del lavoro e nella famiglia promuovendo un maggior coinvolgimento degli uomini nei compiti domestici e nell'assistenza a familiari non autonomi, ad esempio tramite congedi di paternità obbligatori, congedi parentali non trasferibili e politiche pubbliche che consentano una conciliazione effettiva tra responsabilità familiari e professionali, specialmente per le donne e in particolare nei settori più compet ...[+++]

11. wijst op de noodzaak om de traditionele taakverdeling tussen mannen en vrouwen in de maatschappij, het beroepsleven en het gezin te veranderen en een grotere participatie van mannen in de huishoudelijke taken en de zorg voor afhankelijke familieleden te stimuleren, bijvoorbeeld door verplicht vaderschapsverlof of niet-overdraagbaar ouderschapsverlof, en door een overheidsbeleid dat het met name voor vrouwen mogelijk maakt om gezinstaken en beroep echt met elkaar te verzoenen, vooral in sterk concurrerende sectoren waar lange werkdagen en flexibele uren worden verwacht, alsook door voortgezette opleidingen die het mogelijk maken om op ...[+++]


L'accento delle attività di ricerca e innovazione è posto sulle attività manifatturiere e di trasformazione sostenibili e sicure , introducendo le necessarie innovazioni tecnologiche e un orientamento al cliente al fine di produrre prodotti e servizi ad alto contenuto di conoscenze con un basso consumo di energia e materiali.

De nadruk van de onderzoeks- en innovatieactiviteiten wordt dan ook op een duurzame en veilige fabricage en verwerking gelegd, waarbij de noodzakelijke technologische innovaties en klantgerichtheid worden ingevoerd om producten te fabriceren met een hoge kenniscontent, maar waarvoor een laag materiaal- en energieverbruik vereist is.


L'accento delle attività di ricerca e innovazione è posto sulle attività manifatturiere e di trasformazione sostenibili e sicure, introducendo le necessarie innovazioni tecnologiche e un orientamento al cliente al fine di produrre prodotti e servizi ad alto contenuto di conoscenze con un basso consumo di energia e materiali.

De nadruk van de onderzoeks- en innovatieactiviteiten wordt dan ook op een duurzame en veilige fabricage en verwerking gelegd, waarbij de noodzakelijke technologische innovaties en klantgerichtheid worden ingevoerd om producten te fabriceren met een hoge kenniscontent, maar waarvoor een laag materiaal- en energieverbruik vereist is.


A livello UE, sarà posto l'accento sulle attività di contrasto fondate sull'intelligence volte a combattere la produzione ed il traffico di droga su vasta scala.

Op uniaal niveau wordt de nadruk gelegd op inlichtingengestuurde rechtshandhaving die gericht is op grootschalige vervaardiging van en handel in drugs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sarebbe quindi necessario scegliere per il programma pilota di protezione regionale una priorità che si basi sulle attività in corso, costituisca una differenza per i rifugiati sul posto e utilizzi la maggiore disponibilità degli Stati membri a lanciare azioni di reinsediamento da questa regione.

Daarom zou het noodzakelijk zijn om voor het proefprogramma voor regionale bescherming een invalshoek te selecteren die voortbouwt op het reeds verrichte werk, voor de vluchtelingen ter plaatse een verschil uitmaakt en gebruik maakt van de grotere bereidheid van de lidstaten om vanuit deze regio een hervestigingsinspanning te leveren.


C. considerando che dalla struttura e dal contenuto del regolamento emerge chiaramente come il legislatore abbia posto l'accento sull'attività investigativa dell'Ufficio,

C. overwegende dat uit de structuur en inhoud van de verordening duidelijk blijkt dat de wetgever het zwaartepunt heeft gelegd op de onderzoekactiviteiten van het bureau,


C. considerando che dalla struttura e dal contenuto del regolamento emerge chiaramente come il legislatore abbia posto l'accento sull'attività investigativa dell'Ufficio,

C. overwegende dat uit de structuur en inhoud van de verordening duidelijk blijkt dat de wetgever het zwaartepunt heeft gelegd op de onderzoekactiviteiten van het Bureau,


8. è preoccupato per gli ostacoli amministrativi creati dalla notevole percentuale di gestione decentralizzata di tale programma e per l'accento posto sulle attività centralizzate gestite dalla Commissione con un ruolo di coordinamento; invita la Commissione a garantire che gli orientamenti politici e le decisioni in materia di controllo e di bilancio restino di piena competenza delle istituzioni nel contesto futuro delle delegazioni presso gli ...[+++]

8. is bezorgd over de administratieve knelpunten die zijn ontstaan door de grote rol voor gedecentraliseerd beheer van het programma en de nadruk op gecentraliseerde activiteiten, gecoördineerd door de Commissie; verzoekt de Commissie te waarborgen dat de politieke oriëntaties, de controle en de begrotingsbesluiten volledig onder verantwoordelijkheid van de instellingen blijven vallen in het toekomstig kader van delegatie naar nationale organen;


A tal fine, viene posto particolare accento sulle attività volte a individuare le caratteristiche essenziali di ciascuna situazione, attraverso un controllo sistematico dei progressi compiuti e il ricorso a precisi meccanismi di valutazione.

Dit legt de nadruk op en betekent een aanzienlijke investering in de ontwikkeling van de "bewijsgrondslag" door middel van systematische monitoring van de voortgang en door gebruikmaking van grondige evaluatie.


L'accento sarà posto sulle attività di coordinamento con i sistemi statistici nazionali.

De nadruk zal liggen op de coördinatie met de nationale statistische systemen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Restare aggiornati sulle attività del posto' ->

Date index: 2024-03-30
w