Detti orientamenti, il cui principio di fondo è la creazione di procedure di asilo rapide, efficaci ed eque, dovrebbero portare ad un ravvicinamento del processo decisionale degli Stati membri per il riconoscimento dello status di rifugiato, basato su una fase amministrativa e su una fase giudiziaria.
Deze beleidslijnen, die gegrond zijn op het beginsel dat snelle, doeltreffende en billijke asielprocedures moeten worden ingesteld, moeten leiden tot onderling aangepaste, een bestuurlijke en een rechterlijke etappe omvattende besluitvormingsprocedures ter toekenning van de vluchtelingenstatus in de lidstaten.