iii) assicurando che, per quanto riguarda le riunioni del dialogo politico, la Presidenza e l'Alto Rappresentante facciano un ricorso quanto più efficace alle due possibilità offerte dal trattato per la conduzione di siffatte riunioni (ossia la Presidenza, assistita dal Segretario Generale/Alto Rappresentante o l'Alto Rappresentante a richiesta della Presidenza a nome del Consiglio) per agevolare le decisioni dell'Unione in materia di dialogo politico, in piena associazione con la Commissione.
iii) ervoor te zorgen dat, wat de aan de politieke dialoog gewijde zittingen betreft, de hoge vertegenwoordiger en het voorzitterschap optimaal gebruik maken van beide mogelijkheden die het Verdrag biedt om zulke zittingen te leiden (d.w.z. het voorzitterschap, bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger of de hoge vertegenwoordiger, op verzoek van het voorzitterschap, namens de Raad) teneinde de regelingen van de Unie inzake de politieke dialoog in nauw overleg met de Commissie te stroomlijnen.