Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collegare i tubi delle bombole a gas
Imbottigliatrice di gas liquido
Preparare le bombole di gas compresso
Riempitore di bombole di gas
Riempitrice di bombole di gas

Vertaling van "Riempitore di bombole di gas " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
riempitore di bombole di gas | riempitrice di bombole di gas | imbottigliatrice di gas liquido | operatore addetto all'impianto di carica gas/operatrice addetta all'impianto di carica gas

gasflessenvuller


bombole per gas in alluminio non legato o in lega di alluminio non saldate

naadloze gasflessen van niet-gelegeerd aluminium en van een aluminiumlegering


collegare i tubi delle bombole a gas

leidingen van cilinders met elkaar verbinden


bombole per gas saldate,in acciaio non legato

gelaste gasflessen van ongelegeerd staal


preparare le bombole di gas compresso

cilinders met samengeperst gas klaarmaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
può essere omesso per gas contenuti in bombole di gas trasportabili conformemente all’istruzione in materia di imballaggio P200 delle UN RTDG, regolamento tipo, a meno che tali gas non siano soggetti a una (lenta) decomposizione o polimerizzazione

Mag weggelaten worden bij gassen in verplaatsbare gasflessen overeenkomstig verpakkingsinstructie P200 van de UN RTDG, Model Regulations, tenzij deze gassen de neiging hebben (langzaam) te ontleden of polymeriseren


Nella definizione di attrezzature a pressione trasportabili si intendono incluse le cartucce di gas (n. ONU 2037) ed esclusi i diffusori di aerosol (n. ONU 1950), i recipienti criogenici aperti, le bombole per gas per apparecchi di respirazione, gli estintori (n. ONU 1044), le attrezzature a pressione trasportabili soggette a esenzione a norma del punto 1.1.3.2 degli allegati della direttiva 2008/68/CE e le attrezzature a pressione trasportabili soggette a esenzione dalle prescrizioni per la costruzione e il collaudo degli imballaggi secondo le disposizioni speciali di cui al punto 3.3 degli allegati della direttiva 2008/68/CE.

Onder vervoerbare drukapparatuur wordt ook verstaan: gaspatronen (VN-nummer 2037), uitgezonderd aerosolen (VN-nummer 1950), open cryogene recipiënten, gasflessen voor ademhalingstoestellen, brandblusapparaten (VN-nummer 1044), vervoerbare drukapparatuur die is vrijgesteld overeenkomstig 1.1.3.2 van de bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG en vervoerbare drukapparatuur die is vrijgesteld van de voorschriften over de constructie en het testen van verpakkingen volgens speciale bepalingen in 3.3 van de bijlagen bij Richtlijn 2008/68/EG.


ai combustibili venduti in sistemi chiusi (ad esempio: bombole di gas liquido).

brandstoffen die in een gesloten systeem worden verkocht (bijvoorbeeld flessen vloeibaar gas).


Inoltre, il Portogallo può applicare un'aliquota IVA ridotta per i pedaggi sui ponti nella regione di Lisbona, Cipro è autorizzato ad applicare un'aliquota IVA ridotta per le forniture di bombole di gas di petrolio liquefatto e Malta può mantenere un’aliquota IVA zero sulla fornitura di prodotti alimentari e farmaceutici.

Bovendien mag Portugal een verlaagd btw-tarief toepassen op de tolheffing op bruggen rond Lissabon, mag Cyprus een verlaagd btw-tarief toepassen op de levering van lpg in flessen, en mag Malta een btw-nultarief handhaven met betrekking tot de levering van levensmiddelen en van geneesmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contenuto della normativa nazionale: esenzione dagli obblighi di cui ai punti 5.3, 5.4, 7 e allegato B dell’ADR, in relazione al trasporto di bombole di gas utilizzati come addizionanti (per bevande) quando tali bombole sono trasportate sullo stesso veicolo che trasporta le bevande (alle quali i gas in questione devono essere addizionati).

Inhoud van de nationale wetgeving: Vrijstelling van de voorschriften van de hoofdstukken 5.3 en 5.4, deel 7, en bijlage B van de ADR voor gascilinders die worden gebruikt voor het tappen van dranken, wanneer deze gascilinders op hetzelfde voertuig worden vervoerd als de dranken (waarvoor ze worden gebruikt).


Gli effetti che si possono ottenere con armi chimiche su scala ridotta possono in gran parte dei casi essere raggiunti molto più facilmente con mezzi convenzionali (un attacco con una carica esplosiva fertilizzanti/gasolio in Oklahoma, un attacco con un camion contenente un carico di bombole di gas propano in Tunisia o ad esempio, il che non è finora mai avvenuto, un attacco in una stazione della metropolitana con gasolio e acceler ...[+++]

De effecten van chemische wapens die op kleine schaal worden ingezet zijn in de allermeeste gevallen met conventionele middelen veel eenvoudiger te bereiken (een aanslag met een meststof/diesel-springlading in Oklahoma, een aanslag met een vrachtauto met een lading propaangasflessen in Tunesië, of b.v., wat tot dusver nog niet voorgekomen is, een aanslag met diesel en brandversneller op een metrostation).


1. Le attrezzature a pressione trasportabili di nuova fabbricazione, ad eccezione delle bombole per gas recanti un marchio E ai sensi delle direttive 84/525/CEE, 84/526/CEE e 84/527/CEE del Consiglio, immesse sul mercato o messe in servizio a partire dal 1Ί luglio 1999 devono essere conformi alle disposizioni applicabili alle attrezzature della classe 2 degli allegati alle direttive 94/55/CE e 96/49/CE del Consiglio.

1. Nieuwe vervoerbare drukapparatuur, met uitzondering van gasflessen voorzien van een merkteken overeenkomstig de richtlijnen 84/525/EEG, 84/526/EEG en 84/527/EEG, die vanaf 1 juli 1999 in de handel gebracht of in bedrijf gesteld wordt, moet voldoen aan de bepalingen die gelden voor de apparatuur van klasse 2 van de bijlagen bij de richtlijnen 94/55/EG en 96/49/EG.


1. Le attrezzature a pressione trasportabili di nuova fabbricazione, ad eccezione delle bombole per gas recanti un marchio E ai sensi delle direttive 84/525/CEE, 84/526/CEE e 84/527/CEE del Consiglio, immesse sul mercato o messe in servizio a partire dal 1Ί gennaio 1999 devono essere conformi alle disposizioni applicabili alle attrezzature della classe 2 degli allegati alle direttive 94/55/CE e 96/49/CE del Consiglio.

1. Nieuwe vervoerbare drukapparatuur, met uitzondering van gasflessen voorzien van een merkteken overeenkomstig de richtlijnen 84/525/EEG, 84/526/EEG en 84/527/EEG, die vanaf 1 januari 1999 in de handel gebracht of in bedrijf gesteld wordt, moet voldoen aan de bepalingen die gelden voor de apparatuur van klasse 2 van de bijlagen bij de richtlijnen 94/55/EG en 96/49/EG.


Le attrezzature in questione devono essere facilmente identificabili, e il miglior procedimento è ovviamente quello di contrassegnarle con un marchio distintivo diverso da quelli attualmente in vigore tanto per le attrezzature a pressione stabili, disciplinate dalla direttiva 97/23/CE, quanto per le bombole a gas contrassegnate in base al disposto delle direttive 84/525/CEE, 84/526/CEE e 84/527/CEE del Consiglio.

Hiertoe moet de betrokken apparatuur gemakkelijk identificeerbaar zijn, met het oog waarop het logisch is om er een ander merkteken op aan te brengen dan de huidige merktekens die worden aangebracht op stabiele drukapparatuur die valt onder richtlijn 97/23/EG, zoals bijvoorbeeld overeenkomstig het bepaalde in de richtlijnen 84/525/EEG, 84/526/EEG en 84/527/EEG van de Raad met betrekking tot gemerkte gasflessen.


- Aiuto di Stato n. C 28/92 (ex N 199/92) - Garanzia su credito a favore di ESMALTACIONES SAN IGNACIO, S.A (ESISA) - Spagna - Chiusura di procedura La Commissione ha deciso oggi di chiudere la procedura di cui all'articolo 93, paragrafo 2 del trattato CEE e di autorizzare l'aiuto che il governo basco intende concedere per la ristrutturazione di ESMALTACIONES SAN IGNACIO, S.A (ESISA), industria produttrice di apparecchiature da cucina in acciaio smaltato, bombole per il gas e caldaie per uso industriale, con sede a Vitoria (Alava).

- Steunmaatregelen van de Staten nr C 28/92 (ex N 199/92) - Kredietgarantie ten gunste van ESMALTACIONES SAN IGNACIO S.A (ESISA) - Spanje - Beëindiging van de procedure De Commissie heeft vandaag besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag te beëindigen en haar goedkeuring te hechten aan de door de Baskische regering voorgestelde steun voor de omschakeling van ESMALTACIONES SAN IGNACIO, S.A (ESISA), een fabrikant van geëmailleerd stalen kookgerei, gasflessen en industriële boilers, die in Vitoria (Alava) is gevestigd.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Riempitore di bombole di gas' ->

Date index: 2023-01-19
w