Visto che è essenziale imporre che gli impianti per il trattamento dei rifiuti contenenti inquinanti organici persistenti rispettino i valori limite di emissione per le PCDD e i PCDF fissati nella direttiva 2000/76/CE, è necessario applicare questi valori indipendentemente dal fatto che i processi siano soggetti alla direttiva o no.
Omdat het van essentieel belang is te vereisen dat de installaties voor de behandeling van afvalstoffen die persistente organische verontreinigende stoffen bevatten, aan de in Richtlijn 2000/76/EG vastgestelde emissiegrenswaarden voor PCDD’s en PCDF’s voldoen, moeten die grenswaarden, ongeacht of de procedés al dan niet onder die richtlijn vallen, worden toegepast.