Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
Rifugiato ai sensi della Convenzione
Rifugiato ai sensi della Convenzione di Ginevra

Vertaling van "Rifugiato ai sensi della Convenzione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rifugiato ai sensi della Convenzione di Ginevra

verdragsvluchteling | vluchteling in de zin van het Verdrag van Genève


rifugiato ai sensi della Convenzione (del 1951)

verdragsvluchteling | vluchteling in de zin van het Verdrag van Genève


Dichiarazione sulla risoluzione delle controversie ai sensi dell'Accordo sull'applicazione dell'articolo VI dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994 o della parte V dell'Accordo sulle sovvenzioni e sulle misure compensative [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il Raad van State (Consiglio di Stato) dei Paesi Bassi, adito in ultimo grado, ha sollevato dinanzi alla Corte di giustizia tre questioni pregiudiziali vertenti sulla valutazione di domande per ottenere la qualifica di rifugiato ai sensi della direttiva.

De Nederlandse Raad van State, die de zaak in laatste aanleg behandelt, heeft het Hof van Justitie verzocht om een prejudiciële beslissing over drie vragen betreffende de beoordeling van asielaanvragen krachtens het bepaalde in de richtlijn.


In tale contesto, l'avvocato generale giudica che se l'interessato non usufruisce più di assistenza da parte dell’UNRWA a causa di circostanze esterne sulle quali egli non ha alcun controllo, avrà automaticamente diritto allo status di rifugiato ai sensi della Convenzione.

In deze context is zij van mening dat indien de betrokkene niet langer bijstand van het UNRWA kan genieten ten gevolge van externe omstandigheden buiten zijn invloed, hij een automatisch recht op de vluchtelingenstatus op grond van het Verdrag heeft.


La Corte interpreta infine la direttiva nel senso che gli Stati membri possono riconoscere un diritto d’asilo in forza del loro diritto nazionale ad una persona esclusa dallo status di rifugiato in virtù di una delle clausole di esclusione della direttiva, purché questo altro tipo di protezione non comporti un rischio di confusione con lo status di rifugiato ai sensi della direttiva ...[+++]

Ten slotte legt het Hof de richtlijn aldus uit dat de lidstaten op grond van hun nationaal recht asiel kunnen verlenen aan een persoon die op een van de in de richtlijn bepaalde gronden van de vluchtelingenstatus is uitgesloten, voor zover deze andere bescherming niet kan worden verward met de vluchtelingenstatus in de zin van de richtlijn.


Infatti, l’inserimento di un’organizzazione nell’elenco consentirebbe di stabilire la natura terroristica del gruppo del quale ha fatto parte la persona, ma i presupposti in base ai quali tale inserimento ha avuto luogo non possono essere comparati alla valutazione individuale dei fatti precisi che deve precedere qualsiasi decisione di escludere una persona dallo status di rifugiato ai sensi della direttiva.

Uit de omstandigheid dat een organisatie op de lijst is geplaatst, kan immers worden opgemaakt dat de groep waartoe de betrokken persoon heeft behoord, een terroristische groep is, maar de omstandigheden waaronder zij op die lijst is geplaatst, zijn niet vergelijkbaar met de individuele beoordeling van specifieke feiten die moet worden verricht vóór elke beschikking waarbij een persoon van de vluchtelingenstatus wordt uitgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) "rifugiato": il cittadino di un paese terzo o l'apolide cui sia riconosciuto lo status di rifugiato ai sensi della convenzione relativa allo status dei rifugiati del 28 luglio 1951, modificata dal Protocollo di New York del 31 gennaio 1967;

(b) "vluchteling": iedere onderdaan van een derde land of staatloze met een vluchtelingenstatus in de zin van het Verdrag betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, gewijzigd bij het Protocol van New York van 31 januari 1967;


U. considerando che il riconoscimento dello status di rifugiato ai sensi della Convenzione di Ginevra conferisce ai rifugiati diritti a norma di tale Convenzione, che tali diritti dovrebbero essere armonizzati ad un livello elevato nell'ambito di una politica comune e dovrebbero rispecchiare i diritti sanciti dalla Carta dei diritti fondamentali dell'UE, in particolare dagli articoli 7, 14 e 15,

U. overwegende dat de erkenning van de vluchtelingenstatus in het kader van het Verdrag van Genève aan vluchtelingen rechten verleent krachtens het verdrag, dat deze rechten geharmoniseerd moeten worden op een hoog niveau in het kader van een gemeenschappelijk beleid en een weerspiegeling moeten zijn van de rechten in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met name artikelen 7, 14 en 15,


Proposta di direttiva del Consiglio recante norme minime relative all'attribuzione della qualifica di rifugiato, ai sensi della convenzione del 1951 sullo status dei rifugiati e del protocollo del 1967, o di persona altrimenti bisognosa di protezione internazionale, a cittadini di paesi terzi ed apolidi, nonché norme minime relative al contenuto dei rispettivi status.

Voorstel voor een richtlijn van de Raad houdende minimumnormen voor de erkenning en de status van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchtelingen of als personen die anderszins internationale bescherming behoeven overeenkomstig het Verdrag inzake de status van vluchtelingen van 1951 en het Protocol van 1967


U. considerando che il riconoscimento dello status di rifugiato ai sensi della Convenzione di Ginevra conferisce ai rifugiati diritti a norma di tale Convenzione, che tali diritti dovrebbero essere armonizzati ad un livello elevato nell’ambito di una politica comune e dovrebbero rispecchiare i diritti sanciti dalla Carta dei diritti fondamentali dell'UE, in particolare dagli articoli 7, 14 e 15,

U. overwegende dat de erkenning van de vluchtelingenstatus in het kader van het Verdrag van Genève aan vluchtelingen rechten verleent krachtens het verdrag, dat deze rechten geharmoniseerd moeten worden op een hoog niveau in het kader van een gemeenschappelijk beleid en een weerspiegeling moeten zijn van de rechten in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met name artikelen 7, 14 en 15,


La protezione temporanea non pregiudica il riconoscimento dello status di rifugiato ai sensi della convenzione di Ginevra.

De tijdelijke bescherming loopt niet vooruit op de erkenning van de status van vluchteling zoals bedoeld in het Verdrag van Genève.


Esaminiamo innanzitutto l’ambito di applicazione della proposta: la Commissione ritiene che i rifugiati debbano essere compresi nell’ambito di applicazione della normativa. Non sarebbe infatti concepibile, dal punto di vista politico, che si riconoscesse agli immigranti economici un diritto al ricongiungimento familiare che viene rifiutato a coloro cui è stato riconosciuto lo status di rifugiato ai sensi della Convenzione di Ginevra.

Laat ik beginnen met het toepassingsgebied van het voorstel. De Commissie is van oordeel dat ook vluchtelingen hiervan deel moeten uitmaken. Het zou immers vanuit politiek oogpunt onbegrijpelijk zijn dat zij die om economische redenen emigreren wel recht hebben op gezinshereniging, terwijl dit recht ontzegd wordt aan wie overeenkomstig het Verdrag van Genève een vluchtelingenstatuut geniet.




Anderen hebben gezocht naar : Rifugiato ai sensi della Convenzione      


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Rifugiato ai sensi della Convenzione ' ->

Date index: 2024-04-03
w