Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto al rimpatrio
Allontanamento
Convenzione europea relativa al rimpatrio dei minori
Convenzione europea sul rimpatrio dei minori
Migrazione di ritorno
Programma d'azione sul rimpatrio
Programma di aiuto per il rimpatrio
Programma di rimpatrio
Rimpatriato
Rimpatrio
Rimpatrio
Rimpatrio del richiedente asilo
Rimpatrio di capitali
Rimpatrio di colui che aveva chiesto asilo

Vertaling van "Rimpatrio " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rimpatrio del richiedente asilo | rimpatrio di colui che aveva chiesto asilo

repatriëren van een toevluchtzoekende | repatriëring van een asielzoeker






programma d'azione sul rimpatrio | programma di aiuto per il rimpatrio | programma di rimpatrio

terugkeerprogramma


Convenzione europea relativa al rimpatrio dei minori | Convenzione europea sul rimpatrio dei minori

Europese Overeenkomst inzake de terugleiding van minderjarigen


allontanamento (1) | rimpatrio (2)

teruggeleiding (1) | terugkeer (2) | remigratie (3)


migrazione di ritorno [ rimpatriato | rimpatrio ]

remigratie [ repatriant | repatriëring ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
migliorare il coordinamento tra tutti i servizi e le autorità coinvolte nel processo di rimpatrio in ciascuno Stato membro entro giugno 2017 al fine di garantire la disponibilità di tutte le conoscenze e competenze necessarie per rimpatri efficaci, nel rispetto dei diritti delle persone da rimpatriare; eliminare le inefficienze mediante la riduzione dei termini per i ricorsi, l'emissione sistematica di decisioni di rimpatrio senza data di scadenza e la combinazione delle decisioni sulla fine del soggiorno regolare con l'emissione della decisione di rimpatrio per non duplicare il lavoro; combattere gli abusi del sistema, sfruttando la p ...[+++]

de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te vaardigen en – om dubbel werk te voorkomen – besluiten tot beëindiging van het legaal verblijf te combineren met een terugkeerbesluit; misbruik van het stelsel aan te pakken door gebruik te maken van de mogelij ...[+++]


aumentare il sostegno finanziario agli Stati membri con 200 milioni di EUR nel 2017 destinati alle attività nazionali in materia di rimpatrio, nonché a specifiche attività comuni europee di rimpatrio e reintegrazione; migliorare lo scambio di informazioni per eseguire i rimpatri, raccogliendo informazioni in tempo reale a livello nazionale e condividendole tramite l'applicazione di gestione integrata dei rimpatri, nonché accelerando i lavori di adozione delle proposte di riforma del sistema d'informazione Schengen e di Eurodac e di istituzione di un sistema di ingressi/uscite dell'UE (EES) e di un sistema europeo di informazione per i v ...[+++]

de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (E ...[+++]


(21)È opportuno che l'Agenzia europea della guardia costiera e di frontiera intensifichi l'assistenza agli Stati membri per il rimpatrio dei cittadini di paesi terzi il cui soggiorno è irregolare, in funzione della politica di rimpatrio dell'Unione e nel rispetto della direttiva 2008/115/CE del Parlamento europeo e del Consiglio. In particolare, occorre che essa coordini e organizzi operazioni di rimpatrio da uno o più Stati membri e organizzi e conduca interventi di rimpatrio per potenziare i sistemi di rimpatrio di Stati membri che richiedano una maggiore assistenza tecnica e operativa al fine di adempiere i loro obblighi di rimpatrio ...[+++]

(21)Het Europees grens- en kustwachtagentschap moet de bijstand aan lidstaten inzake de terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen intensiveren, met inachtneming van het terugkeerbeleid van de Unie en overeenkomstig Richtlijn 2008/115/EG van het Europees Parlement en de Raad. Met name dient het de terugkeeroperaties van een of meer lidstaten te organiseren en coördineren en terugkeerinterventies te organiseren en uitvoeren ter versterking van het terugkeerstelsel van lidstaten die aanvullende technische en operationele bijstand nodig hebben om te voldoen aan hun verplichting uit hoofde van die richtlijn om illegaal v ...[+++]


L'Agenzia può fornire l'assistenza necessaria e assicurare, su richiesta degli Stati membri partecipanti o di un paese terzo, o proporre di propria iniziativa, il coordinamento o l'organizzazione di operazioni di rimpatrio, durante le quali alcuni rimpatriandi destinatari di una decisione di rimpatrio di un paese terzo sono trasferiti da detto paese terzo a un altro paese terzo di rimpatrio («operazioni di rimpatrio miste»), a condizione che il paese terzo che ha emesso la decisione di rimpatrio sia vincolato dalla Convenzione europea dei diritti dell'uomo.

Het agentschap kan de noodzakelijke bijstand verlenen en kan op verzoek van de deelnemende lidstaten of een derde land of op eigen initiatief de coördinatie of de organisatie voorstellen van terugkeeroperaties waarbij een aantal terugkeerders ten aanzien van wie een derde land een terugkeerbesluit heeft genomen, van dit derde land aan een ander derde land van terugkeer worden overgedragen ("gemengde terugkeeroperaties"), op voorwaarde dat het derde land dat het terugkeerbesluit heeft uitgevaardigd door het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens is gebonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questo dato conferma il basso tasso di rimpatrio degli ultimi anni (circa 215 000 rimpatri effettivi su 430 400 decisioni di rimpatrio nel 2013; circa 178 000 rimpatri effettivi su 484 000 provvedimenti di rimpatrio nel 2012; circa 167 000 rimpatri effettivi su 491 000 provvedimenti di rimpatrio nel 2011).

Dit lage terugkeerpercentage past bij de tendens van de laatste jaren (in 2013 leidden 430 400 terugkeerbesluiten circa 215 000 maal tot terugkeer, in 2012 leidden 484 000 terugkeerbesluiten circa 178 000 maal tot terugkeer en in 2011 leidden 491 000 terugkeerbesluiten circa 167 000 maal tot terugkeer).


Migliorare l'efficacia della politica di rimpatrio - Per migliorare le politiche di rimpatrio degli Stati membri, la Commissione ha elaborato un manuale comune sul rimpatrio e un piano d'azione dell'UE sul rimpatrio.

Een doeltreffender terugkeerbeleid: Om de EU-landen te helpen een efficiënter terugkeerbeleid te voeren, heeft de Commissie een Gemeenschappelijk terugkeerhandboek opgesteld en een EU-actieplan inzake terugkeer opgezet.


Il progetto di direttiva tratta le questioni fondamentali della politica di rimpatrio, come la partenza volontaria, l'esecuzione di una decisione di rimpatrio mediante procedura di allontanamento, il rinvio dell'allontanamento, il divieto di reingresso quale misura di accompagnamento di una decisione di rimpatrio, la forma della decisione di rimpatrio, i mezzi di ricorso contro una decisione di rimpatrio e le garanzie accordate alla persona in attesa di rimpatrio, la possibilità di una procedura accelerata di rimpatrio in taluni casi, la detenzione di persone destinatarie di un provvedimento di rimpatrio e le relative condizioni.

De ontwerp-richtlijn heeft betrekking op de voornaamste aspecten van het terugkeerbeleid zoals het vrijwillig vertrek van repatrianten, de tenuitvoerlegging van een terugkeerbesluit door middel van een verwijderingsprocedure, het uitstel van verwijdering, het opleggen van inreisverboden als begeleidende maatregel bij een terugkeerbesluit, de vorm van het terugkeerbesluit, de rechtsmiddelen tegen een terugkeerbesluit en de waarborgen voor een repatriant in afwachting van zijn terugkeer, de mogelijkheid van een versnelde terugkeerprocedure in bepaalde gevallen, alsmede de bewaring van repatrianten en de omstandigheden daarvan.


Il progetto di direttiva tratta le questioni fondamentali della politica di rimpatrio come la partenza volontaria, l'esecuzione di una decisione di rimpatrio mediante procedura di allontanamento, il rinvio dell'allontanamento, il divieto di reingresso quale misura di accompagnamento di una decisione di rimpatrio, la forma della decisione di rimpatrio, i mezzi di ricorso contro una decisione di rimpatrio e le garanzie accordate alla persona in attesa di rimpatrio, la possibilità di una procedura accelerata di rimpatrio in taluni casi, la detenzione di persone destinatarie di un provvedimento di rimpatrio e le relative condizioni.

De ontwerp-richtlijn heeft betrekking op de voornaamste aspecten van het terugkeerbeleid zoals het zelfstandig vertrek van repatrianten, de tenuitvoerlegging van een terugkeerbesluit door middel van een uitzettingsprocedure, het uitstel van uitzetting, het opleggen van inreisverboden als begeleidende maatregel bij een terugkeerbesluit, de vorm van het terugkeerbesluit, de rechtsmiddelen tegen een terugkeerbesluit en de waarborgen voor een repatriant in afwachting van zijn terugkeer, de mogelijkheid van een versnelde terugkeerprocedure in bepaalde gevallen, alsmede de bewaring van repatrianten en de omstandigheden daarvan.


in tutti i casi di rimpatrio, le informazioni ai cittadini di paesi terzi sul rimpatrio in generale, la consulenza individuale sulle possibilità di rimpatrio volontario, le spese di traduzione, l'ottenimento dei documenti di viaggio indispensabili, i costi dei controlli medici necessari prima del rimpatrio, le spese di viaggio e sostentamento per le persone da rimpatriare e la scorta, compreso il personale medico e gli interpreti, la sistemazione della scorta, compreso il personale medico e gli interpreti, le spese di trasporto nello Stato membro fino al paese di rimpatrio e la cooperazione con le autorità del paese d'origine, di precede ...[+++]

in alle gevallen van terugkeer: voorlichting aan onderdanen van derde landen over de terugkeer in het algemeen, advies aan individuen over de mogelijkheden voor vrijwillige terugkeer, kosten voor vertaling, het verschaffen van essentiële reisdocumenten, kosten voor noodzakelijke, aan de terugkeer voorafgaande medische controles, reiskosten en kosten voor levensmiddelen voor terugkeerders en begeleiders, inclusief medisch personeel en tolken, logies voor begeleiders, inclusief medisch personeel en tolken, kosten voor vervoer in de lidstaat en tot het land van terugkeer en samenwerking met de instanties van het land van herkomst, eerder ve ...[+++]


il programma d'azione sul rimpatrio , adottato dal Consiglio il 28 novembre 2002, raccomanda nella parte IV di rendere il rimpatrio dei cittadini di paesi terzi che soggiornano illegalmente in uno Stato membro il più possibile efficace mettendo in comune le capacità esistenti ai fini dell'organizzazione di voli comuni fra Stati membri (punto 36) e sottolinea la necessità di iniziative di formazione congiunta destinate ai funzionari responsabili delle operazioni di rimpatrio (punto 30); nel 2004 il Consiglio ha adottato una decisione che definisce le modalità organizzative appropriate per l'effettuazione di operazioni di rimpatrio congiu ...[+++]

In hoofdstuk IV van het actieprogramma inzake terugkeer , dat de Raad op 28 november 2002 heeft goedgekeurd, wordt aanbevolen de terugkeer van illegaal in een lidstaat verblijvende onderdanen van derde landen zo efficiënt mogelijk uit te voeren door bestaande capaciteit voor het organiseren van gezamenlijke vluchten onder de lidstaten te delen (punt 36), en wordt gewezen op de noodzaak van gezamenlijke opleidingsmaatregelen voor met de terugkeeroperaties belaste ambtenaren (punt 30); De Raad heeft in 2004 een beschikking aangenomen waarin passende organisatorische regelingen worden vastgesteld voor de uitvoering van gezamenlijke terugke ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Rimpatrio' ->

Date index: 2023-09-28
w