Dal momento che il numero dei deputati presenti nella commissione competente non era sufficiente – il che implica che quanto asserito dall’onorevole Lehne, ossia che tutti i gruppi sono unanimi, non può essere vero, in quanto gli assenti non hanno avuto modo di esprimere la loro opinione –, ora la plenaria è chiamata a decidere il rinvio in commissione di modo che tra un mese o anche prima, in occasione della mini di Bruxelles, se possibile, potremo votare sulla questione.
Gegeven het feit dat er in de bevoegde commissie niet voldoende afgevaardigden aanwezig waren – hetgeen betekent dat hetgeen de heer Lehna zei, te weten dat alle fracties het erover eens zijn, niet kan kloppen, aangezien de fracties die er niet waren niet hebben kunnen zeggen of ze het ermee eens waren of niet – is het nu aan de plenaire vergadering om te besluiten het verslag terug te verwijzen naar de commissie, opdat we over een maand of zelfs tijdens de mini-zitting, zo mogelijk, hierover kunnen stemmen.