Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribuzione delle classi chronologiche
Effetto dell'esistente struttura in classi di età
Ripartizione per classi di età
Struttura per classi d'età della popolazione

Vertaling van "Ripartizione per classi di età " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
distribuzione delle classi chronologiche | ripartizione per classi di età

indeling naar leftijdsklasse | leeftijdsklasse verdeling | onderverdeling naar leeftijdsklassen


effetto dell'esistente struttura in classi di età

effect van de historisch gegroeide leeftijdsklassenverdeling | gevolgen van het leeftijdsklasseverloop


struttura per classi d'età della popolazione

bevolkingspiramide | leeftijdsopbouw van de bevolking | leeftijdsstructuur van de bevolking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Spagna ha anticipato la scelta del percorso d'istruzione al 3° e al 4° anno del ciclo secondario (per le classi di età 15 e 16) e ha introdotto nuove valutazioni al 3° e al e 6° anno della scuola primaria (classi di età 9 e 12).

Spanje heeft het tijdstip waarom een onderwijstraject wordt gekozen vervroegd naar de derde en vierde klas van het secundair onderwijs (15 en 16 jaar) en nieuwe evaluaties in de derde en zesde klas van het primair onderwijs ingevoerd (9 en 12 jaar).


La disaggregazione per classi di età quinquennali (AGE.L) è richiesta fino a «100 anni e più»; Eurostat diffonde tuttavia i dati per classi di età quinquennali solamente fino a «90 anni e più» (livello NUTS 3).

De uitsplitsing per eenjaarsgroep (AGE.H) wordt gevraagd tot en met „110 jaar en ouder”; Eurostat verspreidt de gegevens per eenjaarsgroep echter slechts tot en met „100 jaar en ouder” (nationaal en NUTS-niveau 2).


Infatti, se è vero che nel corso del 2012 il rinnovo del personale delle professioni di cui trattasi subirà un'accelerazione molto significativa, poiché otto classi d'età vengono sostituite da una sola (quella del 2012), tale ritmo di rotazione subirà tuttavia un rallentamento altrettanto radicale nel 2013, quando solo una classe di età dovrà essere sostituita.

Immers, in 2012 zal het personeelsverloop binnen de betrokken beroepsgroepen weliswaar aanzienlijk worden versneld vanwege de omstandigheid dat acht leeftijdcategorieën door één enkele zullen worden vervangen (die van 2012), maar in 2013 zal deze rotatiesnelheid net zo radicaal worden vertraagd, aangezien slechts één leeftijdcategorie zal hoeven te worden vervangen.


A tal proposito, pur riconoscendo che la normativa nazionale può agevolare nel breve termine l'accesso dei giovani giuristi alle professioni interessate, la Corte sottolinea tuttavia che gli effetti immediati attesi, apparentemente positivi, possono rimettere in discussione la possibilità di pervenire ad una «ripartizione delle fasce d'età» realmente equilibrata nel medio e lungo termine.

Hoewel het Hof erkent dat de nationale regeling op korte termijn de toegang van jonge juristen tot de betrokken beroepen kan vergemakkelijken, benadrukt het dat de verwachte onmiddellijke effecten, die ogenschijnlijk positief zijn, afbreuk kunnen doen aan de mogelijkheid om tot een werkelijk evenwichtige „leeftijdstructuur” op middellange en lange termijn te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne consegue che la normativa nazionale contestata non è appropriata rispetto alla finalità perseguita di instaurare una «ripartizione delle fasce d'età» più equilibrata.

Hieruit volgt dat de bestreden nationale regeling niet geschikt is voor de doelstelling om een meer evenwichtige „leeftijdstructuur” in te voeren.


«classi di età appropriate»: le classi di età 3, 4 e 5 per il merluzzo bianco nel Kattegat, le classi di età 2, 3 e 4 per il merluzzo bianco nel Mare d’Irlanda, nel Mare del Nord, nello Skagerrak e nella Manica orientale, e le classi di età 2, 3, 4 e 5 per il merluzzo bianco nelle acque della Scozia occidentale, o altre classi di età eventualmente segnalate dallo CSTEP.

passende leeftijdsklasse”: 3, 4 of 5 jaar voor kabeljauw in het Kattegat; 2, 3 of 4 jaar voor kabeljauw in de Ierse Zee, de Noordzee, het Skagerrak en het oostelijke deel van het Kanaal; 2, 3, 4 of 5 jaar voor kabeljauw in het gebied ten westen van Schotland; of andere leeftijdsklassen die geadviseerd worden door het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij (WTECV).


Per gli stock di specie per le quali è possibile determinare l'età, occorre calcolare il peso e la lunghezza medi per classe di età con un livello di precisione 3, fino alla classe di età in cui gli sbarchi cumulati delle corrispondenti classi di età costituiscono almeno il 90 % degli sbarchi nazionali dello stock considerato.

Voor bestanden van soorten waarvan de leeftijd kan worden bepaald, moeten de gemiddelde gewichten en lengtes per leeftijdsklasse worden gemeten met nauwkeurigheidsniveau 3, tot een leeftijd waarbij de gecumuleerde aangelande vangsten voor de overeenkomstige leeftijdsklassen minstens 90 % van de nationale aangelande vangsten van het bestand bedragen.


Per gli stock per i quali non è possibile determinare l'età, ma è possibile costruire una curva di crescita, occorre calcolare il peso e la lunghezza medi per ciascuna classe presunta di età (ricavati dalle curve di crescita) con un livello di precisione 2, fino alla classe di età in cui gli sbarchi cumulati delle corrispondenti classi di età costituiscono almeno il 90 % degli sbarchi nazionali dello stock cons ...[+++]

Voor bestanden waarvan de leeftijd niet kan worden bepaald maar door meting wel een groeicurve kan worden bepaald, moeten de gemiddelde gewichten en lengtes per pseudoleeftijdsklasse (dat wil zeggen afgeleid van de groeicurve) worden gemeten met nauwkeurigheidsniveau 2, tot een leeftijd waarbij de gecumuleerde aangelande vangsten voor de overeenkomstige leeftijdsklassen minstens 90 % van de nationale aangelande vangsten van het bestand bedragen.


Vanno inoltre aggiunti maggiori disparità tra le classi di età (disoccupazione dei più giovani e più anziani), squilibri regionali e inadeguatezza delle competenze della forza lavoro.

Daarbij komen nog scherpere leeftijdsverschillen (Europa telt meer jongere en oudere werklozen) en een gebrek aan evenwicht tussen de verschillende regio's.


- Per quanto attiene infine al settore delle risorse umane, il contributo comunitario è risultato determinante per l'aumento delle spese per la pubblica istruzione in termini di PIL (dal 4,3% del 1986 all'attuale 6%). Gli investimenti hanno privilegiato l'insegnamento superiore e tecnico (creazione di 50 000 nuovi posti), e tale scelta ha positivamente influenzato il tasso di scolarità di tutte le classi d'età.

- Op het gebied van de menselijke hulpbronnen tenslotte is de communautaire bijstand van doorslaggevende betekenis geweest voor de toeneming van de uitgaven voor onderwijs van 4,3 % in 1986 tot circa 6 % van het BBP nu. Daarbij zijn de investeringen vooral gegaan naar het hoger en technisch onderwijs (er werden 150.000 nieuwe studieplaatsen gecreëerd) waardoor de percentages onderwijsvolgenden in alle leeftijdsgroepen zijn toegenomen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Ripartizione per classi di età' ->

Date index: 2023-06-09
w