Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribuzione della popolazione
Distribuzione geografica della popolazione
Distribuzione per sesso
Istogramma delle età e del sesso
Piramide delle età e del sesso
Ripartizione della popolazione
Ripartizione demografica
Ripartizione geografica della popolazione
Ripartizione per sesso della popolazione
Struttura della popolazione per età e sesso

Vertaling van "Ripartizione per sesso della popolazione " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
distribuzione per sesso [ ripartizione per sesso della popolazione ]

verdeling naar geslacht


distribuzione geografica della popolazione [ ripartizione della popolazione ]

geografische spreiding van de bevolking


distribuzione della popolazione | ripartizione della popolazione | ripartizione demografica

bevolkingsverdeling | verdeling van de bevolking | verspreiding van de bevolking


Istogramma delle età e del sesso | Piramide delle età e del sesso | Struttura della popolazione per età e sesso

Bevolkingspyramide


ripartizione geografica della popolazione

geografische bevolkingsspreiding | ruimtelijke verdeling van de bevolking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
alla raccolta, registrazione e conservazione informatizzata dei dati relativi a ciascuna operazione, compresi se del caso i dati sui singoli partecipanti e una ripartizione per sesso dei dati sugli indicatori (ove ciò sia prescritto), ai fini della sorveglianza, della valutazione, della gestione finanziaria, della verifica e dell'audit, come previsto dall'articolo 32, paragrafo 2, lettera d ...[+++]

Het verzamelen, vastleggen en opslaan in gecomputeriseerde vorm van de voor toezicht, evaluatie, financieel beheer, verificatie en audit vereiste gegevens over elke concrete actie, in voorkomend geval met inbegrip van gegevens over individuele deelnemers en zo nodig een uitsplitsing naar geslacht van gegevens betreffende indicatoren, zoals vereist op grond van artikel 32, lid 2, onder d), van Verordening (EU) nr. 223/2014 en artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 532/2014.


I coefficienti di ponderazione devono essere calcolati tenendo conto in particolare delle probabilità di selezione e dei dati esterni disponibili sulla distribuzione della popolazione oggetto di indagine, in funzione del sesso, dei gruppi d'età [25-34; 35-54; 55-64], dell'istruzione [non superiore all'istruzione secondaria inferiore (livello ISCED 1 o inferiore, programmi ISCED 2 e 3 di durata inferiore a 2 anni); istruzione sec ...[+++]

Bij de berekening van de wegingsfactoren moet met name rekening worden gehouden met de selectiekans en de beschikbare externe gegevens over de verdeling van de bij de enquête betrokken bevolking naar geslacht, leeftijdsgroep [25-34; 35-54; 55-64], onderwijs [hoogstens lager secundair onderwijs (ISCED-niveau 1 of lager, ISCED 2- en ISCED 3-programma's korter dan twee jaar); hoger middelbaar (ISCED-niveaus 3 en 4)]; tertiair onderwijs (niveaus 5 tot en met 8)]; arbeidssituatie [werkzaam of werkloos]; regio [NUTS II-niveau], wanneer dergelijke externe gegevens worden beschouwd als voldoende betrouwbaar op nationaal niveau.


le caratteristiche demografiche della popolazione delle specie (ad esempio struttura per taglia o per classe di età, ripartizione per sesso, tassi di fecondità, tassi di sopravvivenza) sono indicative di una popolazione sana che non subisce effetti negativi dovuti a pressioni antropiche.

De demografische kenmerken van de populatie (bv. omvang van het lichaam of leeftijdsstructuur, genderratio, vruchtbaarheid en overlevingscijfers) van de soorten duiden op een gezonde populatie die niet wordt geschaad door antropogene belastingen.


Caratteristiche demografiche della popolazione (ad esempio struttura per taglia o per classe di età, ripartizione per sesso, tassi di fecondità, tassi di sopravvivenza/mortalità) (1.3.1)

Demografische kenmerken van de populatie (bijvoorbeeld omvang van het lichaam of leeftijdsstructuur, genderratio, vruchtbaarheid, overlevings-/sterftecijfers) (1.3.1),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considerando che le politiche familiari dovrebbero contribuire al conseguimento della parità di genere e che andrebbero considerate alla luce dell'evoluzione demografica, delle conseguenze dell'invecchiamento della popolazione, del superamento del divario generazionale, della promozione della partecipazione delle donne al mondo del lavoro e della ripartizione delle responsabilità familiari tra donne e uomini.

Overwegende dat gezinsbeleid moet bijdragen aan het bereiken van gelijke behandeling van mannen en vrouwen en moet worden gezien in het kader van de demografische veranderingen, de gevolgen van de vergrijzing, het dichten van de kloof tussen generaties, de bevordering van de arbeidsparticipatie van de vrouw en de verdeling van de zorgtaken tussen vrouwen en mannen.


37. prende atto con preoccupazione del rapporto del Fondo delle Nazioni Unite per la popolazione (UNFPA) sullo stato della popolazione mondiale pubblicato lo scorso anno, in cui si ammette che esiste un deficit globale di 60.000.000 di donne nel mondo e che le donne "mancanti" sono quelle che sono state selezionate in base al sesso prima della nascita, abortite o uccise alla nascita;

37. vestigt met verontrusting de aandacht op het “State of World Population”-rapport van het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties (UNFPA) van vorig jaar waaruit blijkt dat er over de hele wereld een tekort is van 60 miljoen vrouwen en dat dit tekort te wijten is aan genderselectie voor de geboorte, abortus, en overlijden tijdens de jeugd- en kinderjaren;


F. considerando che, con riferimento alla ripartizione delle competenze ai sensi del trattato CE, il valore aggiunto di una strategia comunitaria sulla salute mentale della popolazione europea si colloca soprattutto a livello della prevenzione,

F. overwegende dat, in het licht van de verdeling van bevoegdheden in het EG-Verdrag, de toegevoegde waarde van een communautaire strategie inzake de geestelijke gezondheid van de Europeanen voornamelijk op het gebied van preventie te vinden is,


F. considerando che, con riferimento alla ripartizione delle competenze ai sensi del trattato CE, il valore aggiunto di una strategia comunitaria sulla salute mentale della popolazione europea si colloca soprattutto a livello della prevenzione,

F. overwegende dat, in het licht van de verdeling van bevoegdheden in het EG-Verdrag, de toegevoegde waarde van een communautaire strategie inzake de geestelijke gezondheid van de Europeanen voornamelijk op het gebied van preventie te vinden is,


A. considerando che il 57% dei bambini non scolarizzati a livello elementare sono di sesso femminile, che le donne costituiscono il 70% della popolazione che vive al di sotto della soglia di povertà, che numerosissime donne sono affette dal virus HIV/Aids e che, in particolare, le ragazze di età compresa tra i 15 e i 20 anni sono esposte a un grave rischio;

A. overwegende dat 57% van de geen lager onderwijs volgende kinderen meisjes zijn, dat de vrouwen 70% uitmaken van de bevolking die onder de armoedegrens leeft, dat talrijke vrouwen met HIV/aids besmet zijn en dat met name meisjes tussen vijftien en twintig jaar grote risico's lopen,


30. ritiene che i fondi pensionistici e i sistemi integrativi privati, pubblici o mutualistici a capitalizzazione possano essere utili nell'integrare i sistemi pubblici basati sulla ripartizione per affrontare le sfide dell'invecchiamento della popolazione, in particolare i fondi pensione a capitalizzazione che sono oggetto di accordi collettivi delle parti sociali, sono aperti a tutti i lavoratori interessati e sono fondati sulla ...[+++]

30. is van oordeel dat de pensioenfondsen en de op kapitalisatie berustende particuliere, openbare en door ziekenfondsen aangeboden aanvullende pensioenregelingen nuttig kunnen zijn, in aanvulling op de op algemene omslag berustende openbare stelsels, om een antwoord te helpen vinden voor de problemen die gecreëerd worden door de veroudering van de bevolking, in het bijzonder op kapitalisatie berustende pensioenfondsen die door de sociale partners collectief zijn overeengekomen en die voor alle betrokken werknemers toegankelijk zijn en zijn gebaseerd op solidariteit en gelijke behandeling en in mindere mate individuele particuliere pensi ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Ripartizione per sesso della popolazione' ->

Date index: 2022-07-14
w