Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Libro verde - Risarcimento alle vittime di reati
Risarcimento legale per le vittime di reati

Vertaling van "Risarcimento legale per le vittime di reati " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
risarcimento legale per le vittime di reati

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


Convenzione europea relativa al risarcimento delle vittime di reati violenti | Convenzione sul risarcimento alle vittime di atti di violenza

Europees Verdrag inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven


Libro verde - Risarcimento alle vittime di reati

Groenboek - Schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’articolo 17 impone agli Stati membri di garantire che le vittime della tratta di esseri umani abbiano accesso ai sistemi vigenti di risarcimento delle vittime di reati dolosi violenti.Tutti gli Stati membri prevedono la possibilità di tale risarcimento, disponibile per tutte le vittime, indipendentemente dalla loro cittadinanza.

Artikel 17 vereist dat de lidstaten ervoor zorgen dat slachtoffers van mensenhandel toegang hebben tot bestaande regelingen voor de schadevergoeding van slachtoffers van opzettelijke geweldsmisdrijven.Alle lidstaten bieden de mogelijkheid van een dergelijke vergoeding, die ter beschikking staat aan alle slachtoffers, ongeacht hun nationaliteit.


Altri Stati membri (EE, EL, HU, LV, PL, RO, SK e UK) hanno disposizioni speciali in materia di risarcimento delle vittime di reati (ivi inclusi i reati violenti) o per le lesioni causate da tali reati.

Andere lidstaten (EE, EL, HU, LV, PL, RO, SK en UK) kennen speciale bepalingen rond vergoedingen voor slachtoffers van misdrijven (waaronder geweldsmisdrijven) of voor letsel dat door dergelijke misdrijven is ontstaan.


In BE, FR e HR, è stato istituito un fondo speciale per le vittime di reati violenti utilizzando il quale le vittime ricevono un risarcimento da parte dello Stato.

In BE, FR en HR is er een speciaal fonds opgericht voor slachtoffers van geweldsmisdrijven waaruit slachtoffers van de overheid een vergoeding ontvangen.


Gli Stati membri provvedono affinché le vittime della tratta di esseri umani abbiano accesso ai sistemi vigenti di risarcimento delle vittime di reati dolosi violenti.

De lidstaten zorgen ervoor dat slachtoffers van mensenhandel toegang hebben tot bestaande regelingen voor de schadevergoeding van slachtoffers van opzettelijke geweldmisdrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. constata che è necessario stabilire norme minime tra i diversi sistemi di risarcimento statale per le vittime di reati, riservando un'attenzione speciale alle vittime del terrorismo per via delle particolari circostanze in cui sono venute a trovarsi, allo scopo di creare, a beneficio dei cittadini europei, un autentico spazio di libertà, sicurezza e giustizia nell'ambito dello spazio senza frontiere interne creato dal mercato interno, in cui la libera circolazione delle persone sia effettiv ...[+++]

6. stelt vast dat er minimumnormen moeten komen om de verschillende regelingen voor schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven door de staat op elkaar af te stemmen, waarbij wegens de specifieke omstandigheden bijzondere aandacht moet uitgaan naar slachtoffers van het terrorisme, teneinde voor de Europese burgers een echte ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren binnen de door de interne markt gecreëerde ruimte zonder grenzen, waarin het vrije verkeer van personen daadwerkelijk wordt gewaarborgd;


7. constata che è necessario stabilire norme minime tra i diversi sistemi di risarcimento statale per le vittime di reati, riservando un'attenzione speciale alle vittime del terrorismo per via delle particolari circostanze in cui sono venute a trovarsi, allo scopo di creare, a beneficio dei cittadini europei, un autentico spazio di libertà, sicurezza e giustizia nell’ambito dello spazio senza frontiere interne creato dal mercato interno, in cui la libera circolazione delle persone sia effettiv ...[+++]

7. stelt vast dat er minimumnormen moeten komen om de verschillende regelingen voor schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven door de staat op elkaar af te stemmen, waarbij wegens de specifieke omstandigheden bijzondere aandacht moet uitgaan naar slachtoffers van het terrorisme, teneinde voor de Europese burgers een echte ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren binnen de door de interne markt gecreëerde ruimte zonder grenzen, waarin het vrije verkeer van personen daadwerkelijk wordt gewaarborgd;


6. constata che è necessario stabilire norme minime tra i diversi sistemi di risarcimento statale per le vittime di reati, allo scopo di creare, a beneficio dei cittadini europei, un autentico spazio di libertà, sicurezza e giustizia nell’ambito dello spazio senza frontiere interne creato dal mercato interno, in cui la libera circolazione delle persone sia effettivamente garantita;

6. stelt vast dat er minimumnormen moeten komen om de verschillende regelingen voor schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven door de staat op elkaar af te stemmen, teneinde voor de Europese burgers een echte ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren binnen de door de interne markt gecreëerde ruimte zonder grenzen, waarin het vrije verkeer van personen daadwerkelijk wordt gewaarborgd;


37. chiede che la Convenzione europea relativa al risarcimento delle vittime di reati violenti, che rappresenta il testo giuridico di riferimento rispetto alla necessità di introdurre norme minime per il risarcimento alle vittime di reati, sia ratificata dagli Stati membri che non lo abbiano ancora fatto, vale a dire Austria, Belgio, Grecia, Irlanda e Italia;

37. wenst dat België, Griekenland, Ierland, Italië en Oostenrijk, landen die het hierbovengenoemde Europese Verdrag inzake schadeloosstelling van slachtoffers van geweldsmisdrijven dat de juridische grondslag vormt voor de noodzaak om minimumnormen voor de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven vast te leggen , nog niet hebben geratificeerd, hier alsnog toe overgaan;


13. appoggia l'iniziativa della Commissione intesa in primo luogo a stabilire alcune norme minime per il risarcimento delle vittime di reati, allo scopo di individuare quali sono le restrizioni che gli Stati membri possono porre al risarcimento statale delle vittime, e ciò auspicando il raggiungimento di una progressiva armonizzazione in materia, che deve comunque essere mantenuta come obiettivo di lungo termine;

13. steunt het initiatief van de Commissie om eerst minimumnormen op te stellen voor schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven, ten einde de grenzen vast te stellen waarbinnen de lidstaten een regeling kunnen vaststellen voor schadeloosstelling van slachtoffers door de staat, in afwachting van geleidelijke harmonisatie, die de doelstelling op lange termijn moet blijven;


Per ovviare alla disparità delle situazioni negli Stati membri, la Commissione propone che essi ratifichino la convenzione del Consiglio d'Europa del 1983 relativa al risarcimento delle vittime di reati violenti e prevedano un sistema più rapido d'indennizzo.

Om de verschillen tussen de lidstaten te beperken, stelt de Commissie voor dat zij het Verdrag van de Raad van Europa van 1983 inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven ratificeren en een mechanisme invoeren voor een snellere schadeloosstelling.




Anderen hebben gezocht naar : Risarcimento legale per le vittime di reati     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Risarcimento legale per le vittime di reati' ->

Date index: 2021-03-09
w