Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione di rivendicazione di diritto
Base per la rivendicazione del diritto di priorità
Primato del diritto comunitario
Primato del diritto dell'UE
Primato del diritto dell'Unione europea
Priorità del diritto comunitario
Rivendicazione del diritto di priorità
Rivendicazione di priorità
Supremazia del diritto comunitario

Vertaling van "Rivendicazione del diritto di priorità " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rivendicazione del diritto di priorità | rivendicazione di priorità

beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang


base per la rivendicazione del diritto di priorità

grondslag voor het beroep op het recht van voorrang




primato del diritto dell'UE [ primato del diritto comunitario | primato del diritto dell'Unione europea | priorità del diritto comunitario | supremazia del diritto comunitario ]

voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Al fine di determinare da quando decorra il diritto di priorità, si considera come prima domanda una domanda successiva depositata per lo stesso marchio, per prodotti o servizi identici e nel medesimo o per il medesimo Stato in cui o per cui è stata depositata una prima domanda anteriore, sempre che alla data di deposito della domanda successiva, la domanda anteriore sia stata ritirata, abbandonata o respinta, senza essere stata sottoposta all'ispezione pubblica e senza lasciar sussistere diritti, e non sia ancora se ...[+++]

4. Met een eerste aanvraag waarvan de datum van indiening het begintijdstip van de termijn van voorrang is, moet gelijkgesteld worden een latere aanvraag die is ingediend voor hetzelfde merk, voor dezelfde waren of diensten en in of voor dezelfde staat als een eerdere aanvraag, mits de eerdere aanvraag op de datum van indiening van de latere aanvraag is ingetrokken, prijsgegeven of afgewezen, zonder voor het publiek ter inzage te hebben gelegen en zonder rechten te hebben laten bestaan, en mits zij nog niet als grondslag heeft gediend voor het beroep op het recht van voorrang.


Porti: la Commissione invia un parere motivato addizionale alla Lituania poiché questa mantiene un diritto di priorità per gli operatori della movimentazione del carico nel rinnovo del loro contratto portuale alla sua scadenza

Havens: de Commissie laat LITOUWEN een aanvullend met redenen omkleed advies toekomen wegens het handhaven van een voorrangsregeling voor vrachtafhandelingsexploitanten bij de verlenging van aflopende havencontracten


Tuttavia, la legislazione modificata mantiene il diritto di priorità per l’operatore di movimentazione già insediato se, a seguito della procedura d’appalto, risulta che gli altri offerenti offrivano le stesse condizioni dell’operatore storico.

De gewijzigde wetgeving handhaaft echter de voorrangsregeling voor een gevestigde vrachtafhandelingsexploitant wanneer uit de aanbestedingsprocedure blijkt dat de andere inschrijvers dezelfde voorwaarden aanbieden als de gevestigde exploitant.


Articolo 5 - Rivendicazione del diritto al brevetto comunitario

Artikel 5 - Opeising van het recht op het Gemeenschapsoctrooi


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rivendicazione del diritto al brevetto comunitario

Opeising van het recht op het Gemeenschapsoctrooi


Nel 2007, con la sua comunicazione “Un'Europa dei risultati – applicazione del diritto comunitario” COM(2007)502, la Commissione ha annunciato che avrebbe impostato la relazione annuale secondo un taglio nuovo, maggiormente proiettato verso l'evoluzione futura dando maggiore spazio alle questioni strategiche, alla valutazione della situazione attuale del diritto, alle priorità e alla programmazio ...[+++]

In 2007 kondigde de Commissie in haar mededeling "Een Europa van resultaten – toepassing van het Gemeenschapsrecht" (COM(2007) 502) aan dat zij zich in haar jaarverslag voortaan meer zou toespitsen op strategische kwesties, de evaluatie van de stand van het recht, en op prioriteiten en de programmering van toekomstige werkzaamheden.


4. Al fine di determinare da quando decorra il diritto di priorità, si considera come prima domanda una domanda successiva depositata per lo stesso marchio, per prodotti o servizi identici e nel medesimo o per il medesimo Stato in cui o per cui è stata depositata una prima domanda anteriore, sempre che alla data di deposito della domanda successiva, la domanda anteriore sia stata ritirata, abbandonata o respinta, senza essere stata sottoposta all’ispezione pubblica e senza lasciar sussistere diritti, e non sia ancora se ...[+++]

4. Met een eerste aanvrage waarvan de datum van indiening het begintijdstip van de termijn van voorrang is, moet gelijkgesteld worden een latere aanvrage die is ingediend voor hetzelfde merk, voor dezelfde waren of diensten en in of voor dezelfde staat als een eerdere aanvrage, mits de eerdere aanvrage op de datum van indiening van de latere aanvrage is ingetrokken, prijsgegeven of afgewezen, zonder voor het publiek ter inzage te hebben gelegen en zonder rechten te hebben laten bestaan, en mits zij nog niet als grondslag heeft gediend voor het beroep op het recht van voorrang.


4. Al fine di determinare da quando decorra il diritto di priorità, si considera come prima domanda una domanda successiva depositata per lo stesso marchio, per prodotti o servizi identici e nel medesimo o per il medesimo Stato in cui o per cui è stata depositata una prima domanda anteriore, sempre che alla data di deposito della domanda successiva, la domanda anteriore sia stata ritirata, abbandonata o respinta, senza essere stata sottoposta all’ispezione pubblica e senza lasciar sussistere diritti, e non sia ancora se ...[+++]

4. Met een eerste aanvrage waarvan de datum van indiening het begintijdstip van de termijn van voorrang is, moet gelijkgesteld worden een latere aanvrage die is ingediend voor hetzelfde merk, voor dezelfde waren of diensten en in of voor dezelfde staat als een eerdere aanvrage, mits de eerdere aanvrage op de datum van indiening van de latere aanvrage is ingetrokken, prijsgegeven of afgewezen, zonder voor het publiek ter inzage te hebben gelegen en zonder rechten te hebben laten bestaan, en mits zij nog niet als grondslag heeft gediend voor het beroep op het recht van voorrang.


Fino allo scorso anno, la relazione si concentrava esssenzialmente sulle attività svolte nel corso dell’anno precedente. Nel 2007 però, con la sua comunicazione “Un'Europa dei risultati – applicazione del diritto comunitario” COM(2007)502, la Commissione ha annunciato che avrebbe impostato la relazione annuale secondo un taglio nuovo, maggiormente proiettato verso l'evoluzione futura dando maggiore spazio alle questioni strategiche ...[+++]

In 2007 kondigde de Commissie in haar mededeling "Een Europa van resultaten – toepassing van het Gemeenschapsrecht' (COM(2007)502) aan dat het jaarverslag voortaan een vooruitblik op strategische kwesties, een evaluatie van de stand van het Gemeenschapsrecht en de prioriteiten en de planning van de toekomstige werkzaamheden zou bevatten.


E' opportuno favorire i singoli che desiderino affermare il loro diritto a una retribuzione o a un trattamento uguale, riducendo le difficoltà di raccolta delle prove che possono spesso ostacolare una rivendicazione legittima".

Het is noodzakelijk dat het individuele personen gemakkelijker wordt gemaakt op te komen voor hun recht op gelijke beloning of gelijke behandeling door de problemen betreffende het verzamelen van getuigenisssen en bewijzen, die gerechtvaardigde claims vaak kunnen dwarsbomen, weg te nemen".




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Rivendicazione del diritto di priorità' ->

Date index: 2021-05-26
w