– (EN) Signor Presidente, le qualità di questa presidenza francese hanno quasi disegnato lo scenario di una fiaba: un coraggioso principe si è lanciato al galoppo, sul leggendario cavallo bianco della deterrenza militare dell’Unione europea, per salvare Nostra Signora di Georgia, la Cenerentola di Londra è stata finalmente invitata al ballo, e infine alla bella principessa di Berlino è stato comunicato – in risposta a una nota della cancelleria all’Eliseo – che se vuole incontrare il Principe azzurro deve prepararsi a baciare un rospo.
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de kwaliteiten van dit Franse voorzitterschap zijn bijna sprookjesachtig: een doortastende prins die eropuit trekt op het mythische witte paard van de Europese militaire afschrikking om onze Vrouwe van Georgië te redden, de Assepoester uit Londen die eindelijk wordt toegelaten tot het bal, en een blonde prinses in Berlijn die, als antwoord op een briefje van het Kanzleramt aan het Elysée, hoort dat ze bereid moet zijn om een kikker te kussen als ze bij haar droomprins Charming wil zijn.