I principali problemi insoluti riguardano il termine per l'applicazione delle condizioni locali in relazione al salario minimo ed alle ferie annuali retribuite, nonché gli elementi da includere nell'elenco di cui all'art. 3 della proposta (disposizioni riguardanti l'orario, l'aspetto della salute e della sicurezza, la parità tra uomini e donne, ecc. ...).
De voornaamste hangende kwesties betreffen de drempelperiode voor de toepassing van de plaatselijke voorwaarden voor minimumlonen en jaarlijkse vakantie en de vraag hoe volledig de in artikel 3 van het voorstel bedoelde lijst (bepalingen betreffende arbeidstijd, gezondheid en veiligheid, gelijke behandeling van mannen en vrouwen, enz.) moet zijn.