Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data di scadenza
Data di scadenza del contratto futuro
Data di scadenza del futuro
Data di scadenza della cedola
Previsione a breve scadenza
Previsione a lunga scadenza
Previsione a media scadenza
Prospettiva a breve scadenza
Prospettiva a lunga scadenza
Prospettiva a media scadenza
Scadenza
Scadenza della cedola

Vertaling van "Scadenza " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


data di scadenza del futuro | data di scadenza del contratto futuro

afloopdatum van het future -contract


data di scadenza della cedola | scadenza della cedola

couponvervaldag


previsione a breve scadenza [ prospettiva a breve scadenza ]

raming op korte termijn [ vooruitzichten op korte termijn ]


previsione a media scadenza [ prospettiva a media scadenza ]

raming op middellange termijn [ vooruitzichten op middellange termijn ]


previsione a lunga scadenza [ prospettiva a lunga scadenza ]

raming op lange termijn [ vooruitzichten op lange termijn ]


garantire il rispetto della scadenza fissata per il completamento del progetto di costruzione

deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Passaporto: 199421147 Data di scadenza del passaporto: 29.12.2014; Passaporto: 381110042 Data di scadenza del passaporto: 25.1.2016; Passaporto: 563210184 Data di scadenza del passaporto: 18.6.2018; Data di nascita: 7.11.1966 Cittadinanza: RPDC

Paspoort: 199421147 Geldig tot: 29.12.2014; Paspoort: 381110042, Geldig tot: 25.1.2016; Paspoort: 563210184, Geldig tot: 18.6.2018; Geboortedatum: 7.11.1966, Nationaliteit: Noord-Korea


Il riesame in previsione della scadenza stabilirà se la scadenza delle misure possa comportare la persistenza o la reiterazione del dumping relativo al prodotto oggetto del riesame originario del paese interessato e la persistenza o la reiterazione del pregiudizio per l’industria dell’Unione.

Bij het nieuwe onderzoek in verband met het vervallen van de maatregelen zal worden vastgesteld of voortzetting of herhaling van dumping van het onderzochte product van oorsprong uit het betrokken land en voortzetting of herhaling van schade voor de bedrijfstak van de Unie bij het vervallen van de maatregelen al dan niet waarschijnlijk zijn.


Gestione della liquidità – La proposta impone agli FCM di detenere tra le attività in portafoglio almeno un 10% a scadenza giornaliera e un altro 20% a scadenza settimanale, in modo da poter essere in grado di rimborsare gli investitori che intendono riscattare la loro quota con un preavviso breve.

liquiditeitsbeheer: MMF's moeten ten minste 10% van hun portefeuille aanhouden in activa met een looptijd van één dag en 20% in activa met een looptijd van één week.


La rinuncia alla quota per la campagna 2008/2009 verrà effettuata in due fasi: la prima fase (con scadenza al 31.1.2008) deve corrispondere come minimo al ritiro preventivo deciso nel marzo di quest'anno; è la condizione per poter passare alla seconda fase (con scadenza al 31.3.2008).

In 2008/2009 kan in twee fasen afstand worden gedaan van quotum; in de eerste fase (die afloopt op 31 januari 2008) moet afstand worden gedaan van een deel dan het quotum dat ten minste overeenkomt met de in maart van dit jaar vastgestelde preventieve onttrekking aan de markt, anders komt men niet in aanmerking voor de tweede fase (die afloopt op 31 maart 2008).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La parte della posizione lunga (corta) non compensata di una determinata fascia di scadenza che è compensata dalla posizione corta (lunga) non compensata di una fascia di scadenza successiva costituisce la posizione compensata di due fasce di scadenza.

Het deel van de niet-afgedekte lange (korte) positie in een bepaalde looptijdklasse dat gelijk is aan de niet-afgedekte korte (lange) positie in een volgende looptijdklasse, is de tussen twee looptijdklassen afgedekte positie.


Al più tardi un anno prima della scadenza, l'impresa di riassicurazione sottopone all'approvazione delle autorità competenti un piano che precisa le modalità per mantenere o portare al livello voluto alla scadenza il margine di solvibilità disponibile, a meno che l'importo a concorrenza del quale il prestito può essere incluso nelle componenti del margine di solvibilità disponibile non sia gradualmente ridotto nel corso degli ultimi cinque anni almeno prima della scadenza.

Uiterlijk een jaar voor de vervaldag legt de herverzekeringsonderneming de bevoegde autoriteiten een plan ter goedkeuring voor waarin wordt uiteengezet op welke wijze de beschikbare solvabiliteitsmarge zal worden gehandhaafd of op het vereiste niveau gebracht op de vervaldag, tenzij de mate waarin de lening als bestanddeel van de beschikbare solvabiliteitsmarge in aanmerking mag worden genomen, gedurende minimaal de laatste vijf jaren voor de vervaldag geleidelijk wordt verlaagd.


Al più tardi un anno prima della scadenza, l’ente sottopone all’approvazione delle autorità competenti un piano che precisa le modalità per mantenere o portare al livello voluto alla scadenza il margine di solvibilità disponibile, a meno che l’importo a concorrenza del quale il prestito può essere incluso nelle componenti del margine di solvibilità disponibile non sia gradualmente ridotto almeno nel corso dei cinque anni prima della scadenza.

Uiterlijk een jaar voor de vervaldag legt de instelling de bevoegde autoriteiten een plan ter goedkeuring voor waarin wordt uiteengezet op welke wijze de beschikbare solvabiliteitsmarge zal worden gehandhaafd of op het vereiste niveau gebracht op de vervaldag, tenzij de mate waarin de lening als bestanddeel van de beschikbare solvabiliteitsmarge in aanmerking mag worden genomen, gedurende minimaal de laatste vijf jaren voor de vervaldag geleidelijk wordt verlaagd.


La scadenza per l'approvazione dei nuovi progetti è ora fissata al 31.12.2000.

De nieuwe termijn voor de goedkeuring van nieuwe projecten is vastgesteld op 31.12.2000.


- Aiuto di Stato N 562/94 - IFSC (Dublino) - Zona aeroportuale franco dogana di Shannon - Irlanda - Approvazione Il 27 settembre 1994 le autorità irlandesi hanno notificato alla Commissione, ai sensi dell'articolo 93, paragrafo 3 del trattato CE, una proposta di abolizione della scadenza del 31 dicembre 1994 per l'approvazione di nuovi progetti nell'International Financial Services Centre (IFSC) di Dublino e nella zona aeroportuale franco dogana di Shannon.

- Staatssteun nr. N 562/94 - IFSC (Dublin) - taxfree luchthavenzone Shannon - Ierland - Goedkeuring Op 27 september 1994 stelden de Ierse autoriteiten de Commissie overeenkomstig artikel 93, lid 3, van het EG-Verdrag in kennis van hun voornemen, de uiterste termijn van 31 december 1994 voor de goedkeuring van nieuwe projecten in het International Financial Services Centre (IFSC) te Dublin en in de taxfree luchthavenzone van Shannon te verlengen.


Le condizioni dell'operazione sono le seguenti: scadenza settennale, tasso d'interesse nominale del 6% e prezzo di riofferta del 98,97%, con un nuovo livello di riferimento a 12 punti base al di sotto del tasso di rendimento equivalente dell'OAT francese (9,25% con scadenza nel 2000).

De lening heeft een looptijd van zeven jaar, draagt een nominale rente van 6 % en wordt uitgegeven tegen een koers van 98,97 %, waardoor een nieuw referentieniveau wordt vastgesteld op twaalf basispunten (b.p.) onder het vergelijkbare rendement van de Franse OAT 9,25 % met een looptijd tot 2000.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Scadenza' ->

Date index: 2022-11-03
w