O. considerando che un incentivo all'aumento del comm
ercio globale della carta in questione, che in teoria non dovrebbe più essere considerata un rifiuto, mediante elusione delle misure a tutela dell'ambiente e
della salute non solo genererebbe un ulteriore impatto ambientale negativo durante il trasporto, ma potrebbe anche portare a una dimin
uzione del tasso di riciclaggio della carta ...[+++] in Europa a causa di una minor disponibilità di rifiuti di
carta, ossia una circostanza che potrebbe costringere i produttori europei a sopperire almeno in parte con un aumento
della produzione a base di fibre vergini e quindi a incrementare il consumo di energia nonché le connesse emissioni di CO2 ponendosi così, una volta di più, in contrasto con il criterio che prevede di non portare a impatti complessivi negativi sull'ambiente;
O. overwegende dat door de toegenomen mondiale handel van dit vermeende einde-afvalpapier te stimuleren door de waarborgen inzake menselijke gezondheid en milieubescherming te omzeilen niet alleen een bijkomende negatieve milieu-impact zou ontstaan tijdens het vervoer, maar ook zou leiden tot een afname van het Europese percentage van papierrecyclage wegens de lagere beschikbaarheid van papierafval, zodat papierfabrikanten in Europa misschi
en ten minstens een deel moeten vervangen door meer productie op basis van ruwe vezels, met een hogere energie-input en CO2 -uitstoot tot gevolg, hetgeen eveneens in strijd zou zi
...[+++]jn met het criterium om over het geheel genomen geen ongunstige effecten te hebben voor het milieu;