Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione a difesa della servitù
Azione confessoria di servitù
Diritto di accesso
Diritto di passaggio
Estinzione della servitù per non uso
Estinzione della servitù per prescrizione
Servitù
Servitù coattiva
Servitù legale

Vertaling van "Servitù " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
servitù [ diritto di accesso | diritto di passaggio | servitù legale ]

servituut [ erfdienstbaarheid | recht van overpad | recht van toegang ]


servitù coattiva | servitù legale

wettelijk servituut | wettelijke erfdienstbaarheid


azione a difesa della servitù | azione confessoria di servitù

rechtsvordering tot erkenning van erfdienstbaarheid


estinzione della servitù per non uso | estinzione della servitù per prescrizione

tenietgaan van de erfdienstbaarheid door niet-uitoefening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- conferire competenze generali per l'acquisizione di servitù di passo attraverso una semplificazione delle leggi e delle normative in materia di opere pubbliche, urbanistica, ambiente, salute pubblica e amministrazione generale, per rendere le procedure più semplici e rapide, ad esempio per la concessione di servitù di passo o la pianificazione dell'installazione di piloni, se necessario creando uno sportello unico a questo scopo.

- voorzien in algemene bevoegdheden voor de verwerving van doorgangsrechten door de regelgeving op het gebied van bouwwerkzaamheden, stadsplanning, milieu, volksgezondheid en administratie te stroomlijnen om de procedures te vereenvoudigen en te versnellen, bijvoorbeeld voor het verlenen van doorgangsrechten of het plannen van masten, zo nodig door hiervoor één loket te creëren.


1. Nessuno può essere tenuto in condizioni di schiavitù o di servitù.

1. Niemand mag in slavernij of dienstbaarheid worden gehouden.


vista la Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali (CEDU), in particolare l'articolo 4.1 che vieta la schiavitù e la servitù e l'articolo 14 che vieta la discriminazione,

gezien het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM) en met name artikel 4, lid 1, inzake het verbod op slavernij en dwangarbeid, en artikel 14 inzake het verbod op discriminatie,


I fattori che spingono le persone a lasciare il proprio paese d’origine (fattori «push») e quelli che le attraggono nei paesi di destinazione (fattori «pull») possono divergere in base ai settori interessati, ad esempio l’industria del sesso o lo sfruttamento del lavoro nel settore edile, agricolo o della servitù domestica.

De stimulerende factoren kunnen verschillen naargelang van de betrokken sectoren, zoals mensenhandel voor de seksindustrie of met het oog op arbeidsuitbuiting in bijvoorbeeld de bouw, de landbouw of huishoudelijke slavernij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Lo sfruttamento comprende, come minimo, lo sfruttamento della prostituzione altrui o altre forme di sfruttamento sessuale, il lavoro o i servizi forzati, compreso l’accattonaggio, la schiavitù o pratiche simili alla schiavitù, la servitù, lo sfruttamento di attività illecite o il prelievo di organi.

3. Uitbuiting omvat ten minste uitbuiting van prostitutie van anderen, andere vormen van seksuele uitbuiting, gedwongen arbeid of dienstverlening — bedelarij daaronder begrepen — slavernij en met slavernij vergelijkbare praktijken, dienstbaarheid, uitbuiting van strafbare activiteiten, en de verwijdering van organen.


- conferire competenze generali per l'acquisizione di servitù di passo attraverso una semplificazione delle leggi e delle normative in materia di opere pubbliche, urbanistica, ambiente, salute pubblica e amministrazione generale, per rendere le procedure più semplici e rapide, ad esempio per la concessione di servitù di passo o la pianificazione dell'installazione di piloni, se necessario creando uno sportello unico a questo scopo;

- voorzien in algemene bevoegdheden voor de verwerving van doorgangsrechten door de regelgeving op het gebied van bouwwerkzaamheden, stadsplanning, milieu, volksgezondheid en administratie te stroomlijnen om de procedures te vereenvoudigen en te versnellen, bijvoorbeeld voor het verlenen van doorgangsrechten of het plannen van masten, zo nodig door hiervoor één loket te creëren;


Le spese relative alle servitù di passaggio necessarie per accedere al sito del progetto durante l'esecuzione dello stesso sono ammissibili se risultano indispensabili e sono state specificamente approvate nella decisione della Commissione.

De uitgaven voor een erfdienstbaarheid die tijdens de uitvoering het project de toegang tot het terrein van het project mogelijk maakt, zijn subsidiabel indien zij onontbeerlijk worden geacht en specifiek bij de beschikking van de Commissie zijn goedgekeurd.


2. in materia di rimborso di servitù inerenti alla nozione di servizio pubblico:

2 . voor zover het de vergoeding van met het begrip openbare dienst verbonden verplichtingen betreft :


considerando che l'articolo 77 dichiara compatibili con il trattato gli aiuti richiesti dalle necessità di coordinamento dei trasporti ovvero corrispondenti al rimborso di talune servitù inerenti alla nozione di pubblico servizio;

Overwegende dat volgens artikel 77 met het Verdrag verenigbaar zijn de steunmaatregelen die beantwoorden aan de behoeften van de coordinatie van het vervoer of die overeenkomen met de vergoeding van bepaalde , met het begrip openbare dienst verbonden , verplichte dienstverrichtingen ;


considerando che i versamenti degli Stati e degli enti pubblici alle aziende ferroviarie dovranno essere oggetto di regolamentazioni comunitarie conformemente all'articolo 8 della decisione del Consiglio del 13 maggio 1965 ; che i versamenti effettuati a causa della mancata realizzazione dell'armonizzazione prevista all'articolo 8 sono da esentare dalle disposizioni del presente regolamento che determinano la facoltà degli Stati membri di adottare misure di coordinamento o di imporre servitù inerenti alla nozione di servizio pubblico comportanti la concessione di aiuti ai sensi dell'articolo 77 del trattato;

Overwegende dat de uitkeringen van de Staten en de openbare lichamen aan de spoorwegondernemingen , overeenkomstig artikel 8 van de beschikking van de Raad van 13 mei 1965 aan communautaire regelingen moeten worden onderworpen ; dat de uitkeringen die worden verricht omdat de in voornoemd artikel 8 genoemde harmonisatie nog niet is verwezenlijkt , vrijgesteld moeten worden van het bepaalde in deze verordening , waarbij voor de Lid-Staten de mogelijkheid wordt geschapen coordinatiemaatregelen te treffen of met het begrip openbare dienst verbonden verplichtingen op te leggen die de toekenning van steun uit hoofde van artikel 77 van het Ve ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Servitù' ->

Date index: 2024-03-21
w