1. Per garantire il buon funzionamento di un aeroporto, gli Stati membri provvedono affinché il gestore aeroportuale e l'associazione o le associazioni degli utenti aeroportuali nell'aeroporto considerato procedano a negoziati allo scopo di concludere accordi su
ciascun livello di servizio, conformemente alle disposizioni sulle differenziazioni dei diritti contenute all'articolo 9, con riguardo alla qualità dei s
ervizi prestati nel terminale o nei terminali dell'aeroporto e all'esattezza e al
l'opportunità delle ...[+++]informazioni fornite dagli utenti degli aeroporti sui loro progetti di attività ai sensi dell'articolo 6 , paragrafo 2, al fine di consentire al gestore aeroportuale di adempiere ai propri obblighi.1. Om de vlotte en efficiënte werking van een luchthaven te garanderen en om het beheersorgaan van de luchthaven in staat te stellen zijn verplichtingen na te komen, zien de lidstaten erop toe dat het beheersorgaan van de luchthaven en de vereniging(en) van luchthavengebruikers onderhandelingen voeren met het oog op het maken van afspraken over de diverse dienstverleningsniveaus, overeenkomstig het in artikel 9 bepaalde over differentiatie van de luchthavengelden, met betrekking tot de kwaliteit van de diensten die in de luchthaventerminal(s) worden verleend en de nauwkeurighei
d en tijdigheid van informatie die door de luchthavengebruike
...[+++]rs wordt verstrekt over hun geplande activiteiten, zoals vermeld in artikel 6, lid 2 .