W. segnalando che negli scorsi decenni la crescita nel settore dei servizi non ha compensato le perdite di posti di lavoro nel settore industriale, dal momento che il settore dei servizi ha anch'esso subito un processo di razionalizzazione; che l'instaurazione di un settore dei servizi basato su salari bassi comporta scarsa qualità, scarse competenze e scarsa produttività, il che mina la capacità dell'economia di generare innovazione, ricchezza sostenibile e coesione sociale,
W. overwegende dat de groei van de dienstensector in de afgelopen decennia het banenverlies in de industriële sector niet heeft gecompenseerd, omdat ook de dienstensector een rationaliseringsproces heeft doorgemaakt; overwegende dat het afdwingen van lage lonen in de dienstensector leidt tot lage kwaliteit, geringe vaardigheden en een lage productiviteit, waardoor de mogelijkheden van de economie om te zorgen voor innovatie, duurzame welvaart en sociale samenhang worden ondergraven;