Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiomegalia
Condiloma
Eccessivo
Eccessivo sfruttamento
Eccessivo volume del cuore
Negoziare i diritti di sfruttamento
Pesca eccessiva
Sfruttamento dei fondali marini
Sfruttamento dei mari
Sfruttamento delle risorse
Sfruttamento eccessivo
Sovrasfruttamento dei campi di pesca
Superamento dei contingenti
Sviluppo eccessivo di papille con eruzioni della pelle

Vertaling van "Sfruttamento eccessivo " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


eccessivo sfruttamento | pesca eccessiva | sfruttamento eccessivo | sovrasfruttamento dei campi di pesca | superamento dei contingenti

overbevissing


Convenzione sulla regolamentazione delle dimensioni delle maglie delle reti da pesca e delle dimensioni minime dei pesci | Convenzione sullo sfruttamento eccessivo delle risorse ittiche

Verdrag nopens het vaststellen van een maaswijdte van visnetten en van minimummaten op sommige vissoorten


sfruttamento delle risorse

ontginning van de hulpbronnen








condiloma | sviluppo eccessivo di papille con eruzioni della pelle

condyloma | vijgwrat


cardiomegalia | eccessivo volume del cuore

cardiomegalie | hartvergroting


negoziare i diritti di sfruttamento

onderhandelen over exploitatierechten | onderhandelen over gebruiksrechten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I benefici delle misure sono stati neutralizzati dalle pressioni continue e crescenti esercitate sulla biodiversità in Europa: il cambiamento d’uso dei suoli, lo sfruttamento eccessivo della biodiversità e dei suoi elementi costitutivi, la diffusione delle specie esotiche invasive, l’inquinamento e i cambiamenti climatici sono tutti fenomeni rimasti costanti oppure in aumento.

Het gunstige effect van deze maatregelen is tenietgedaan door aanhoudende en toenemende druk op de Europese biodiversiteit: veranderingen in het landgebruik, overexploitatie van de biodiversiteit en de bestanddelen ervan, de verspreiding van invasieve uitheemse soorten, verontreiniging en klimaatverandering zijn constant gebleven of erger geworden.


A fronte di una domanda sempre crescente per usi diversi e spesso in conflitto tra essi (ad esempio, agricoltura, industria, attività ricreative, servizi pubblici, conservazione del paesaggio e degli ecosistemi, recupero e riqualificazione ambientale), di una maggiore vulnerabilità della risorsa aggravata dal cambiamento climatico e globale, dell'urbanizzazione, dell'inquinamento e dello sfruttamento eccessivo delle risorse di acqua dolce, è divenuto una sfida essenziale per gli utilizzatori di acqua in vari settori e per gli ecosistemi acquatici mantenere e migliorare la qualità e la disponibilità dell'acqua e mitigare l'impatto delle a ...[+++]

Nu de vraag naar uiteenlopende en vaak botsende vormen van gebruik (bijv. landbouw, industrie, recreatie, openbare diensten, ecosystemen en landschapsbehoud, herstel en verbetering van het milieu) groeit, de kwetsbaarheid van de hulpbronnen verder toeneemt als gevolg van de klimaat- en mondiale veranderingen, de verstedelijking, de vervuiling en de overexploitatie van zoetwatervoorraden, worden de instandhouding en verbetering van de kwaliteit en de beschikbaarheid van water en het mitigeren van de impact van menselijke activiteiten op zoetwater-ecosystemen voor watergebruikers in de verschillende sectoren en voor aquatische ecosystemen ...[+++]


Nonostante ciò, gli ecosistemi in Europa e nell'intero pianeta si stanno deteriorando in misura superiore alla capacità della natura di rigenerarli e le risorse ambientali sono oggetto di uno sfruttamento eccessivo e perfino di distruzione.

Desondanks lopen in Europa en wereldwijd ecosystemen schade op die de natuur niet meer kan herstellen en worden milieuhulpbronnen overgeëxploiteerd en zelfs vernietigd.


Nel complesso, lo sfruttamento eccessivo è diminuito drasticamente in tutte le zone (ad eccezione del Mediterraneo e del Mar Nero).

In het algemeen is de overbevissing fors afgenomen in alle gebieden (met uitzondering van de Middellandse Zee en de Zwarte Zee).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
riconosce che il degrado del suolo costituisce un limite importante alla produzione agricola e chiede che siano fissati obiettivi più ambiziosi e compiuti maggiori sforzi per migliorare le pratiche di gestione idrica e del terreno, in particolare alla luce del cambiamento climatico; accoglie con favore lo sviluppo delle tecnologie CTF (Controlled Traffic Farming), che consentono di ridurre i danni subiti dal suolo a causa dello sfruttamento eccessivo del terreno, e si compiace inoltre dei recenti sforzi intesi a integrare tecnologie di telerilevamento ad alta risoluzione nell'agricoltura biologica; incoraggia la Commissione a quantific ...[+++]

erkent dat de aantasting van de bodem een belangrijke beperking vormt voor de landbouwproductie en dringt aan op meer ambitie en meer inspanningen om praktijken op het vlak van het bodem- en waterbeheer te verbeteren, vooral met het oog op klimaatverandering; is verheugd over de ontwikkeling van Controlled Traffic Farming-technologie (CTF), die tot vermindering van bodemschade als gevolg van overbewerking van het land leidt, en juicht ook de recente pogingen toe om hoge resolutie afstandsdetectietechnologieën in biologische landbouw te integreren; moedigt de Commissie aan om de milieu- en de productievoordelen van deze nieuwe technolog ...[+++]


Malgrado alcuni successi nell'ambito della conservazione, molte specie ittiche sono in declino a causa di uno sfruttamento eccessivo, di cambiamenti nell'utilizzo del territorio, dell'inquinamento, dello sviluppo delle infrastrutture e dei cambiamenti climatici.

Hoewel milieubeschermers een aantal successen hebben geboekt, worden vele visbestanden steeds kleiner als gevolg van overbevissing, veranderd landgebruik, verontreiniging, de ontwikkeling van infrastructuur en de klimaatverandering.


I dati relativi agli stock ittici del Mediterraneo mostrano una situazione disastrosa: almeno il 96% delle specie di fondale mediterranee è soggetto a uno sfruttamento eccessivo, mentre per gli stock di acque intermedie come la sardina e l'acciuga la percentuale è pari o superiore al 71%.

De gegevens over de visbestanden in de Middellandse Zee schetsen een somber beeld: 96 % of meer van de mediterrane bodemvissen is overbevist en voor de bestanden in de diepe zee, zoals sardine en ansjovis, gaat het om 71 % of meer.


Le stesse autorità canadesi hanno espresso severe critiche nei confronti del proprio paese per lo sfruttamento eccessivo delle risorse ittiche e l'inadeguata gestione degli stock. Il Rapporto della task force sui redditi e gli adattamenti nella pesca atlantica (il cosiddetto rapporto "Cashin") del novembre 1993 accusa il Canada: - di praticare forme di pesca distruttive, come la sovrammisurazione, il rigetto e lo scarto di pesce non maturo o di specie non bersaglio; - di non essere riuscito a controllare l'incremento della pesca in un settore afflitto dalla sovraccapacità e a ridurre al minimo il danno causato dalle tecniche di pesca; ...[+++]

Canada wordt door zijn eigen autoriteiten ernstig bekritiseerd wegens overbevissing en slecht beheer van de visbestanden. Het Verslag van de Task Force on Incomes and Adjustment on the Atlantic Fisheries (het zogenaamde "Cashin"-verslag) van november 1993 beschuldigt Canada van het volgende : - destructieve vangstmethoden, zoals het alleen behouden van de meest waardevolle soorten, het dumpen of teruggooien van onvolgroeide vis of bijvangst; - de ongehinderde uitbreiding van de visserij in een sector die wordt geplaagd door overcapaciteit en onvoldoende inspanningen om de door de visserijtechnologie veroorzaakte schade zoveel mogelijk t ...[+++]


L'UE non ha mai effettuato più del 10% delle catture totali di merluzzo; se il declino di questa specie è dovuto ad uno sfruttamento eccessivo, la responsabilità ricade sul paese che ne ha tradizionalmente pescato la percentuale più elevata (oltre l'80%), cioé il Canada.

De EU heeft nooit meer dan ongeveer 10 % van de kabeljauwvangsten voor haar rekening genomen. Als de ineenstorting van het kabeljauwbestand te wijten is aan overbevissing, dan moet de verantwoordelijkheid daarvoor berusten bij het land dat van oudsher het overgrote deel (meer dan 80 %) van de kabeljauw heeft gevangen : Canada.


L'elevato livello di disoccupazione e la degradazione dell'ambiente potrebbero anche essere sintomi di una sola e medesima carenza del nostro modello attuale di sviluppo economico: l'utilizzazione inefficace delle nostre risorse, che si traduce nello stesso tempo in una utilizzazione insufficiente delle risorse umane e in uno sfruttamento eccessivo delle risorse ambientali.

Misschien zijn een hoog werkloosheidsniveau en de aantasting van het milieu wel twee symptomen van eenzelfde euvel van ons huidig economisch ontwikkelingsmodel, dat wordt gekenmerkt door een ondoelmatig gebruik van de beschikbare middelen : te geringe benutting van de "human resources" enerzijds, over-exploitatie van de natuurlijke rijkdommen anderzijds.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Sfruttamento eccessivo' ->

Date index: 2023-07-03
w