Mancano, infatti, statistiche e dati concreti sugli aspetti vitali della direttiva, come la verifica della valutazione dei rischi nei luoghi di lavoro per le lavoratrici gestanti, la frequenza degli incidenti e delle malattie professionali; non ci sono informazioni soddisfacenti sul coordinamento dell'adeguamento regolamentare delle ispezioni specialistiche, delle sanzioni applicate, delle ricerche scientifiche mirate a riconoscere, prevenire, eliminare, risarcire i rischi professionali.
Het beperkt zich bovendien tot bijna uitsluitend juridische en technische aspecten. In het verslag ontbreken bijvoorbeeld statistieken en concrete gegevens o
ver de belangrijkste onderdelen van de richtlijn, zoals de controle op de evaluatie van de risico’s op de plaats van het werk van zwangere werkneemsters en de frequentie van beroepsongevallen en -ziekten. Ook bevat het verslag nauwelijks informatie over de coördinatie van de reglementaire aanpassing van de specialistische inspecties, de toegepaste sancties, het wetenschappelijk onderzoek naar beroepsrisico’s met als doel deze tijdig te kunnen onderkennen, voorkomen, uitschakelen en v
...[+++]ergoeden.