Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sistema di gestione basato sui diritti di pesca
Sistema di gestione dei diritti multimediali

Vertaling van "Sistema di gestione dei diritti multimediali " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sistema di gestione dei diritti multimediali

systeem voor de verrekening van multimediarechten


sistema di gestione basato sui diritti di pesca

op rechten gebaseerd beheerssysteem | RGB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La decisione di preferire questo o quel sistema di gestione di diritti dovrebbe essere lasciata in via di principio agli operatori e al mercato e dovrà fondarsi, in ultima analisi, sulla politica in materia di diritti d'autore.

De beslissing over de vraag aan welk systeem van rechtenbeheer de voorkeur wordt gegeven, moet in principe aan de belanghebbenden en de marktontwikkeling worden overgelaten en zal uiteindelijk worden gebaseerd op het desbetreffende auteursrechtbeleid.


In deroga a tale disposizione, uno Stato membro che dimostri di disporre nel proprio territorio di un sistema efficace per la gestione dei diritti d'impianto può scegliere di non attuare il sistema delle riserve (cfr. articolo 5, paragrafo 8, del regolamento (CE) n. 1493/1999).

In afwijking van die bepaling mag de lidstaat verkiezen het reservesysteem niet toe te passen, mits hij kan aantonen dat er een doeltreffend systeem voor het beheer van aanplantrechten op zijn gehele grondgebied bestaat (artikel 5, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1493/1999).


Azione fondamentale 1: proporre una direttiva quadro sulla gestione collettiva dei diritti che istituisce un sistema di licenze paneuropee per la gestione dei diritti (online)

Kernactie 1: Voorstel voor een kaderrichtlijn inzake het collectieve beheer van rechten, tot vaststelling van een panEuropese licentieverlening voor (online) rechtenbeheer


56. sottolinea che l'introduzione del brevetto UE e di un sistema unificato di risoluzione delle controversie, al pari dell'ottimizzazione del sistema di gestione dei diritti d'autore, è indispensabile per sostenere l'innovazione e la creatività all'interno del mercato unico (proposte n. 1 e 2 dell'atto per il mercato unico);

56. benadrukt dat de invoering van het EU-octrooi en een uniform systeem voor geschillenbeslechting evenals van een beter systeem voor het beheer van auteursrechten van beslissend belang is voor de bevordering van innovatie en creativiteit op de interne markt (voorstellen 1 en 2 van de Single Market Act);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. sottolinea che l'introduzione del brevetto UE e di un sistema unificato di risoluzione delle controversie, al pari dell'ottimizzazione del sistema di gestione dei diritti d'autore, è indispensabile per sostenere l'innovazione e la creatività all'interno del mercato unico (proposte n. 1 e 2 dell'atto per il mercato unico);

56. benadrukt dat de invoering van het EU-octrooi en een uniform systeem voor geschillenbeslechting evenals van een beter systeem voor het beheer van auteursrechten van beslissend belang is voor de bevordering van innovatie en creativiteit op de interne markt (voorstellen 1 en 2 van de Single Market Act);


32. sottolinea che il quadro di concessione delle licenze dovrebbe essere migliorato sulla base della neutralità tecnologica, in modo che gli Stati membri dispongano di un sistema di gestione dei diritti flessibile, efficace e trasparente, adattabile alle nuove tecnologie;

32. benadrukt dat het kader voor de toekenning van licenties zou moeten worden verbeterd op basis van technologische neutraliteit, zodat de lidstaten over een flexibel, doeltreffend en transparant systeem voor het beheer van de rechten beschikken dat aan de nieuwe technologieën kan worden aangepast;


9. metta a punto al più presto un sistema di gestione dei diritti che assicuri compensi più equi agli aventi diritto prima di prendere in considerazione eventuali sanzioni – che dovrebbero essere efficaci e proporzionate – per dissuadere dalla violazione dei diritti d'autore e per prevenire le perdite che ne derivano ai danni dei titolari dei diritti, fermo restando il principio secondo cui, ad esempio, i fornitori di servizi di comunicazione sono meri vettori e ...[+++]

9. om zo spoedig mogelijk een systeem voor het beheer van de rechten uit te bouwen dat de rechthebbenden een rechtvaardiger vergoeding biedt, vooraleer enige sanctie in overweging te nemen - die doeltreffend en redelijk moet zijn - om inbreuken op het copyright te ontmoedigen en de overeenkomstige nadelen voor de rechthebbenden te voorkomen, met behoud van het principe dat bijvoorbeeld de aanbieders van communicatievoorzieningen niet meer dan tussenpersonen zijn, en als zodanig niet voor overtredingen aansprakelijk die door middel van hun diensten begaan of gemakkelijker gemaakt worden;


Azione fondamentale 1: proporre una direttiva quadro sulla gestione collettiva dei diritti che istituisce un sistema di licenze paneuropee per la gestione dei diritti (online)

Kernactie 1: Voorstel voor een kaderrichtlijn inzake het collectieve beheer van rechten, tot vaststelling van een panEuropese licentieverlening voor (online) rechtenbeheer


– (DE) Signor Presidente, onorevoli colleghi, qui non stiamo discutendo di nobili concetti quali la concorrenza o la libera scelta degli artisti, né delle carenze del sistema di gestione dei diritti d’autore; stiamo parlando piuttosto di diversità, della riduzione del mercato a mera produzione di massa, o ancora della tutela di un’importante qualità europea: la diversità.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, dit verslag gaat niet alleen om de nobele gedachte van de concurrentie, of de vrije keuze voor de kunstenaar, of de gebreken in het systeem van de rechtenbeheerders, het gaat zonder twijfel om de diversiteit, om het gevaar dat de markt beperkt wordt tot massaproducten, en om het bewaren van de specifiek Europese diversiteit.


Un sistema di gestione dei vari diritti d'accesso quali Norme europee comuni per l'autorizzazione d'accesso all'informazione classificata, un sistema comune di profili d'accesso degli utenti per gestire i numerosi diritti d'accesso, ed un metodo autenticato di registrazione degli utenti autorizzati (cfr. account degli utenti) costituirebbero la base di una gestione d'accesso efficace.

Een beheerssysteem voor de verschillende toegangsrechten, zoals gemeenschappelijke Europese normen voor toegangsrechten op geclassificeerde informatie, een gezamenlijk systeem van gebruikersprofielen om de talrijke toegangsrechten te beheren, en een gewaarmerkte registratiewijze voor bevoegde gebruikers (vgl. de zogeheten user accounts) zouden de basis vormen voor een effectief toegangsbeheer.




Anderen hebben gezocht naar : Sistema di gestione dei diritti multimediali     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Sistema di gestione dei diritti multimediali' ->

Date index: 2024-03-29
w