Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduzione aziendale per la qualità
Controllo del rapporto qualità-prezzo
Controllo della sana gestione finanziaria
Gestione della qualità
Responsabile del controllo qualità pelletteria
Responsabile del servizio gestione della qualità
Responsabile del servizio qualità
Responsabile della gestione della qualità
Responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria
Sistema di gestione della qualità
Supervisore della qualità

Vertaling van "Sistema di gestione della qualità " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sistema di gestione della qualità

kwaliteitsbeheersysteem


responsabile del servizio gestione della qualità | responsabile del servizio qualità | responsabile della gestione della qualità

manager dienstverleningskwaliteit | manager kwaliteit dienstverlening | kwaliteitsmanager | kwaliteitsmanager dienstverlening


responsabile della gestione della qualità | supervisore della qualità | responsabile del controllo qualità pelletteria | responsabile della qualità dei prodotti di pelletteria

directrice kwaliteit in de leerindustrie | hoofd kwaliteitsdienst in de lederindustrie | manager kwaliteit lederwaren | quality manager lederwaren


conduzione aziendale per la qualità | Gestione della qualità

kwaliteitszorg


impartire formazione in materia di supervisione della gestione della qualità generale

opleiding geven over de uitvoering van algemeen kwaliteitsbeheer


comitato consultivo per l'applicazione della legislazione relativa alla valutazione e alla gestione della qualità dell'aria ambiente

Raadgevend Comité voor de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake de bewaking van en de zorg voor de luchtkwaliteit


controllo della sana gestione finanziaria [ controllo del rapporto qualità-prezzo ]

prestatiecontrole [ doelmatigheidsaudit | doelmatigheidscontrole | prestatieaudit | prestatie-audit | VFM-audit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le attuali norme dell’UE promuovono la sicurezza marittima e fissano un livello elevato per gli Stati di bandiera dell’UE, obbligandoli a sottoporsi a una revisione inter pares della propria amministrazione marittima e a elaborare e attuare un sistema di gestione della qualità certificato per le proprie operazioni.

De huidige EU-voorschriften bevorderen de maritieme veiligheid en leggen strenge eisen op aan de EU-vlaggenstaten, die verplicht zijn hun maritieme instanties te laten toetsen en om een gecertificeerd kwaliteitsbeheersysteem voor hun activiteiten te ontwikkelen en toe te passen.


5. sottolinea la necessità di sviluppare un sistema coerente per la ricerca sui processi socioeconomici nelle aree transfrontaliere, ivi incluse quelle situate nelle regioni a ridosso delle frontiere esterne dell'Unione europea, nonché statistiche per le macroregioni, al fine di ottenere un quadro attendibile, completo e preciso dell'economia, in termini di sviluppo regionale e macroregionale, che comprenda tanto la dimensione urbana quanto le aree rurali; ritiene che debbano essere migliorati i meccanismi di ricerca connessi alla bilancia dei pagamenti; constata altresì che i conti regionali e nazionali dovrebbero essere monitorati da vicino nel quadro di un solido sistema di gestione della qualità ...[+++]

5. acht het zaak dat een samenhangend systeem wordt ontwikkeld voor onderzoek naar sociaal-economische processen in grensoverschrijdende gebieden, waaronder de processen in regio's aan de buitengrenzen van de Europese Unie, tezamen met statistieken voor macroregio’s, teneinde een betrouwbaar, volledig en nauwkeurig beeld van de economie te krijgen wat betreft regionale en macroregionale ontwikkeling, waarbij aandacht wordt besteed aan zowel de stedelijke dimensie als de rurale gebieden; meent dat de onderzoeksmechanismen in verband met de betalingsbalans dienen te worden verbeterd; merkt bovendien op dat nauwkeurig toezicht dient te wo ...[+++]


12. osserva che il sistema di gestione della qualità richiede una stretta collaborazione tra Eurostat e gli organismi nazionali preposti alla verifica dei dati di finanza pubblica a monte; invita la Commissione a presentare proposte che assicurino maggiore indipendenza e maggiore coerenza nelle competenze delle Corti dei conti nazionali nel verificare la qualità delle fonti utilizzate per stabilire le cifre relative al debito e al disavanzo nazionali e nel rafforzare il ruolo di coordinamento della Corte dei conti europea;

12. merkt op dat het kwaliteitsborgingssysteem zal nopen tot nauwe coördinatie tussen Eurostat en de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor het verifiëren van de aangeleverde gegevens met betrekking tot overheidsfinanciën; verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen die de nationale rekenkamers van een grotere onafhankelijkheid en meer samenhangende bevoegdheden moeten verzekeren bij de verificatie van de kwaliteit van de gebruikte bronnen voor het becijferen van de nationale schuld en het nationaal tekort, en die de coördinerende rol van de Europese Rekenkamer moeten versterken;


Grazie al regolamento odierno i rottami di metallo puliti e sicuri non devono essere classificati come rifiuti, a condizione che i produttori applichino un sistema di gestione della qualità e dimostrino rispetto dei criteri prevedendo una dichiarazione di conformità per ciascuna partita di rottami.

De vandaag vastgestelde verordening betekent dat schoon en veilig metaalschroot niet als afval dient te worden beschouwd op voorwaarde dat de producenten een kwaliteitsbeheersysteem toepassen en aan de geldende criteria voldoen door voor iedere partij een conformiteitsverklaring af te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le imprese ferroviarie definiscono le norme di qualità del servizio per i servizi internazionali e applicano un sistema di gestione della qualità per mantenere la qualità del servizio.

1. De spoorwegondernemingen stellen kwaliteitsnormen voor internationale diensten op en voeren een kwaliteitsbeheerssysteem in om de kwaliteit van de dienst in stand te houden.


1. Le imprese ferroviarie definiscono le norme di qualità del servizio per i servizi internazionali e applicano un sistema di gestione della qualità per mantenere la qualità del servizio.

1. De spoorwegondernemingen stellen kwaliteitsnormen voor internationale diensten op en voeren een kwaliteitsbeheerssysteem in om de kwaliteit van de dienst in stand te houden.


Sarebbe anche opportuno uniformare le norme di gestione delle banche dati nazionali, definire indicatori di qualità, stabilire un formato di scambio dei dati tra le banche dati nazionali e creare un sistema di certificazione della qualità delle informazioni contenute in tali banche dati.

Ook dienen de regels voor het beheer van de nationale gegevensbestanden te worden geüniformiseerd, moeten kwaliteitsindicatoren worden vastgesteld, alsmede een opmaak voor de uitwisseling van gegevens tussen de nationale bestanden en dient een systeem ter certificering van de kwaliteit van de gegevens in deze gegevensbestanden te worden opgezet.


La vostra relatrice giudica positivamente queste aggiunte. Da un lato, in quanto non si pongono obblighi impossibili ai nuovi terminali e, dall'altro, perché queste disposizioni comportano che i terminali che già possiedono un adeguato sistema di gestione della qualità (non conforme a ISO 9001:2000), non sono tenuti a sviluppare un sistema della stessa qualità a costi elevati.

Uw rapporteur staat positief tegenover deze toevoegingen. Enerzijds omdat er op deze wijze geen onmogelijke eisen aan nieuwe terminals worden gesteld, anderzijds omdat deze bepalingen betekenen dat terminals die nu reeds een adequaat kwaliteitssysteem hanteren (niet zijnde volgens ISO 9001:2000), niet tegen hoge kosten een systeem van dezelfde kwaliteit behoeven te ontwikkelen.


In tal senso invita gli Stati membri a valutare la situazione e se del caso a adeguare le risorse umane e i mezzi impiegati ai compiti da svolgere e a istituire un sistema di gestione della qualità.

Met het oog daarop verzoekt hij de lidstaten de situatie te evalueren en zo nodig personeelsbezetting en beschikbare middelen af te stemmen op de verschillende te vervullen taken en een kwaliteitsborgingssysteem toe te passen.


Nell'ambito dell'iniziativa comunitaria PMI vengono sovvenzionati per la Turingia i seguenti assi prioritari: - garanzia della qualità, - formazione e perfezionamento, - protezione dell'ambiente e utilizzazione razionale dell'energia, - apertura di nuovi mercati. Questi quattro assi prioritari si articolano nelle seguenti azioni: Per la garanzia di qualità si tratta soprattutto dell'introduzione di un sistema completo di gestione della qualità, nonché ...[+++]

Voor Thüringen zijn in het kader van het communautaire MKB-initiatief de volgende prioriteiten bepaald : - kwaliteitsborging - opleiding en bij- en nascholing - milieubescherming en rationeel energiegebruik - ontsluiting van nieuwe markten. Het gaat bij deze prioriteiten om de volgende maatregelen : Wat kwaliteitsborging betreft, gaat het er met name om een veelomvattende kwaliteitszorg in te voeren en opleidingsmaatregelen te nemen die de medewerkers van de bedrijven in staat moeten stellen om de kwaliteitszorg te verbeteren.


w