Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto al consumo
Aiuto alla commercializzazione
Aiuto allo smaltimento
Aiuto allo smercio
Distruzione dei rifiuti
Eccedenza agricola
Eccedenza di prodotti agricoli
Eliminazione dei rifiuti
Giacenze di prodotti agricoli
Incentivi alle vendite
Ispezionare le strutture di smaltimento rifiuti
Misura per favorire lo smaltimento delle eccedenze
Rilascio dei rifiuti
Saldo attivo della bilancia commerciale agricola
Scarico dei rifiuti
Smaltimento dei rifiuti
Smaltimento delle eccedenze
Supervisionare lo smaltimento dei rifiuti
Surplus agricolo

Vertaling van "Smaltimento delle eccedenze " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
misura per favorire lo smaltimento delle eccedenze

voorraadverminderingsmaatregel


eccedenza agricola [ eccedenza di prodotti agricoli | giacenze di prodotti agricoli | saldo attivo della bilancia commerciale agricola | smaltimento delle eccedenze | surplus agricolo ]

landbouwoverschot [ handelsoverschot in landbouwproducten | overtollige landbouwproducten ]


Principi in materia di smaltimento delle eccedenze e obblighi consultivi della FAO

FAO-Beginselen inzake afzet van overschotten en overlegverplichtingen


principi in materia di smaltimento delle eccedenze e obblighi in materia di consultazioni

beginselen inzake het wegwerken van overschotten en verplicht overleg


gestire correttamente lo smaltimento di prodotti chimici

chemicaliën correct verwijderen | chemische stoffen correct verwijderen


supervisionare lo smaltimento dei rifiuti

toezien op afvalverwijdering


ispezionare le strutture di smaltimento rifiuti

afvalverwerkingsinstallaties inspecteren


aiuto allo smaltimento [ aiuto al consumo | aiuto alla commercializzazione | aiuto allo smercio | incentivi alle vendite ]

afzetbevordering [ consumptiebevordering ]


eliminazione dei rifiuti [ distruzione dei rifiuti | rilascio dei rifiuti | scarico dei rifiuti | smaltimento dei rifiuti ]

afvalverwijdering [ afvalvernietiging | lozing van afval ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Il Parlamento europeo riconosce il ruolo cruciale svolto dall'UE nel favorire il passaggio da uno strumento orientato ai paesi donatori (smaltimento delle eccedenze alimentari) ad uno strumento a sostegno della politica umanitaria, incentrato sui beneficiari.

- Het Europees Parlement erkent de cruciale rol die de EU heeft gespeeld bij het aanmoedigen van de overstap van een donorgericht instrument (terbeschikkingstelling van overtollige voedselvoorraden) naar een op de begunstigden gericht instrument ter ondersteuning van het humanitaire beleid.


64. rammenta le sue critiche e quelle della Corte dei conti riguardo alla mancanza di procedure di revisione per le operazioni necessarie ai fini delle restituzioni all'esportazione o dei meccanismi di smaltimento delle eccedenze, nonché alla complessità e alla mancanza di trasparenza, dal momento che avvenimenti recenti hanno dimostrato la fondatezza di tali critiche; invita la Commissione a presentare piani per modificare gli attuali sistemi di restituzioni all'esportazione e di smaltimento delle eccedenze in agricoltura quanto prima possibile;

64. herinnert aan de kritiek van de Rekenkamer en van het Europees Parlement inzake het ontbreken van controlesporen en de complexiteit en het gebrek aan transparantie bij operaties die noodzakelijk zijn voor exportrestituties of mechanismen voor de verwerking van overschotten, daar recente gebeurtenissen hebben aangetoond dat deze kritiek volledig gerechtvaardigd was; verzoekt de Commissie plannen voor te leggen om het huidige systeem van exportrestituties en de verwerking van overschotten in de landbouw zo spoedig mogelijk aan te passen;


63. rammenta le sue critiche e quelle della Corte dei conti riguardo alla mancanza di procedure di revisione per le operazioni necessarie ai fini delle restituzioni all'esportazione o dei meccanismi di smaltimento delle eccedenze, nonché alla complessità e alla mancanza di trasparenza, dal momento che avvenimenti recenti hanno dimostrato la fondatezza di tali critiche; invita la Commissione a presentare piani per modificare gli attuali sistemi di restituzioni all'esportazione e di smaltimento delle eccedenze in agricoltura quanto prima possibile;

63. herinnert aan de kritiek van de Rekenkamer en van het EP inzake het ontbreken van controlesporen en de complexiteit en het gebrek aan transparantie bij operaties die noodzakelijk zijn voor exportrestituties of mechanismen voor de verwerking van overschotten, daar recente gebeurtenissen hebben aangetoond dat deze kritiek volledig gerechtvaardigd was; verzoekt de Commissie plannen voor te leggen om het huidige systeem van exportrestituties en de verwerking van overschotten in de landbouw zo spoedig mogelijk aan te passen;


65. ribadisce la sua critica all'ostinato rifiuto della Commissione di rendere pubblico l'elenco dei pagamenti alle imprese commerciali (ad esempio sotto forma di restituzioni all'esportazione e di misure di smaltimento delle eccedenze in applicazione dei meccanismi della PAC) e invita la Commissione a prendere tutte le misure necessarie, nonché a proporre modifiche legislative, al fine di agevolare una tempestiva pubblicazione;

65. bevestigt nogmaals zijn kritiek op de koppige weigering van de Commissie om de lijst van betalingen aan commerciële ondernemingen - in de vorm van, bijvoorbeeld, exportrestituties en maatregelen voor de verwerking van overschotten in het kader van GLB-mechanismen - openbaar te maken en verzoekt de Commissie alle noodzakelijke maatregelen te nemen waaronder het voorstellen van wetswijzigingen om deze openbaarmaking op korte termijn mogelijk te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. ribadisce la sua critica all'ostinato rifiuto della Commissione di rendere pubblico l'elenco dei pagamenti alle imprese commerciali (ad esempio sotto forma di restituzioni all'esportazione e di misure di smaltimento delle eccedenze in applicazione dei meccanismi della PAC) e invita la Commissione a prendere tutte le misure necessarie, nonché a proporre modifiche legislative, al fine di agevolare una tempestiva pubblicazione;

64. bevestigt nogmaals zijn kritiek op de koppige weigering van de Commissie om de lijst van betalingen aan commerciële ondernemingen - in de vorm van, bijvoorbeeld, exportrestituties en maatregelen voor de verwerking van overschotten in het kader van GLB-mechanismen - openbaar te maken en verzoekt de Commissie alle noodzakelijke maatregelen te nemen waaronder het voorstellen van wetswijzigingen om deze openbaarmaking op korte termijn mogelijk te maken;


A tal fine, per quanto riguarda il saldo della gestione del regime di compensazione delle spese di magazzinaggio, è necessario disporre, da un lato, che tale saldo sia addebitato, se negativo, oppure accreditato, se positivo, al regime di finanziamento dello smaltimento delle eccedenze della produzione comunitaria dei prodotti del settore dello zucchero e, d'altro lato, per quanto riguarda il pagamento del contributo di magazzinaggio per lo zucchero in giacenza alla data di acquisto di efficacia del presente regolamento, considerare come data di smercio l'ultimo giorno della campagna 2000/2001.

In dit verband is het dienstig om enerzijds te bepalen dat het saldo van de vereveningsregeling voor de opslagkosten, indien het negatief is, wordt verhaald op, en, indien het positief is, wordt toegewezen aan het systeem voor de financiering van de afzet van de overschotten aan in de Gemeenschap geproduceerde producten van de sector suiker, en anderzijds de laatste dag van het verkoopseizoen 2000/2001 te beschouwen als afzetdatum wat de betaling betreft van de opslagbijdrage voor de suiker die zich in opslag bevond op de datum van de inwerkingtreding van deze verordening.


(11) L'organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero si fonda, da un lato, sul principio della responsabilità finanziaria integrale dei produttori, per ogni campagna di commercializzazione, per le perdite dovute allo smaltimento delle eccedenze di produzione comunitarie nell'ambito delle quote rispetto al consumo interno e, dall'altro, su un regime di garanzie di prezzi e di smercio differenziate secondo quote di produzione assegnate a ciascuna impresa.

(11) De gemeenschappelijke marktordening in de sector suiker stoelt enerzijds op het beginsel van volledige financiële verantwoordelijkheid van de producenten voor elk verkoopseizoen voor de verliezen die voortvloeien uit de afzet van de overschotten die de Gemeenschap in het kader van de quotaregeling ten opzichte van het interne verbruik produceert, en anderzijds op een stelsel van naar gelang van de aan iedere onderneming toegekende productiequota gedifferentieerde prijs- en afzetgaranties.


Tale regime ha tuttavia subito modifiche per tener conto dell'andamento recente della produzione e per dotare la Comunità degli strumenti necessari a garantire in modo giusto, ma efficace, che l'onere connesso allo smaltimento delle eccedenze derivanti dal rapporto tra produzione e consumo all'interno della Comunità sia completamente a carico dei produttori stessi, in modo da rispettare gli obblighi derivanti dagli accordi conclusi in seguito ai negoziati commerciali multilaterali dell'Uruguay Round, in appresso "accordi GATT", approvati con la decisione 94/800/CE(4).

In die regeling zijn evenwel wijzigingen aangebracht om rekening te houden met de recente ontwikkeling van de productie, de Gemeenschap de nodige instrumenten te verschaffen om op een rechtvaardige maar doelmatige wijze voor te zorgen dat de kosten die verbonden zijn aan de afzet van de overschotten die voortvloeien uit de omvang van de productie in de Gemeenschap in verhouding tot het verbruik, volledig door de producenten zelf worden gefinancierd, en te handelen in overeenstemming met de verplichtingen die voortvloeien uit de overeenkomsten die zijn bereikt bij de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde, hierna "GATT-ove ...[+++]


sottolinea che l'attuale sistema di smaltimento delle eccedenze, in un contesto di restrizioni di bilancio, si è rivelato essere il meno costoso ed ha portato ad una riduzione molto consistente delle eccedenze (diminuzione degli ammassi pubblici del burro di intervento, passati da 1,3 milioni di tonnellate nel 1986 a 3.000 tonnellate nel 1998; limitazione degli acquisti all'intervento a 43.000 tonnellate nel periodo 19851998)".

- benadrukt dat het huidige systeem voor het afzetten van het overschot, tegen een achtergrond van begrotingsrestricties, het minst kostbare is en tot een zeer aanzienlijke vermindering van het overschot heeft geleid: vermindering van de openbare voorraden van interventieboter van 1,3 miljoen ton in 1986 tot 3000 ton in 1998; verlaging van de interventieaankopen in de periode 1985-1998 tot 43.000 ton".


La delegazione polacca ha chiesto alla Commissione il rapido smaltimento delle eccedenze sui mercati dell'Europa centrale attraverso il ricorso alle aggiudicazioni sul mercato libero piuttosto che mediante acquisti per le scorte d'intervento (12257/05 e 12291/05).

De Poolse delegatie verzocht de Commissie zorg te dragen voor een snelle opruiming van de marktoverschotten van Midden-Europa, bij voorkeur door middel van aanbestedingen op de vrije markt in plaats van door middel van aankoop voor interventievoorraden (12257/05 en 12291/05).




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Smaltimento delle eccedenze' ->

Date index: 2021-07-09
w