Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Snaturamento degli elementi probatori

Vertaling van "Snaturamento degli elementi probatori " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
snaturamento degli elementi probatori

verkeerde voorstelling van bewijsmateriaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le competenze di esecuzione della Commissione dovrebbero riguardare anche i principi degli audit su cui si fondano i pareri degli organismi di certificazione, inclusa una valutazione dei rischi, controlli interni e il livello degli elementi probatori di audit richiesto, le metodologie di audit utilizzate dagli organismi di certificazione, tenuto conto degli standard internazionali in materia di auditing, per formulare i loro pareri, compreso, se del caso, il ricorso ad un campione singolo integrato per ciascuna po ...[+++]

De uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie moeten tevens omvatten: de auditbeginselen waarop de adviezen van de certificerende instanties gebaseerd zijn, onder meer een beoordeling van de risico's, interne controles en de vereiste hoeveelheid auditinformatie, de door de certificerende instanties te gebruiken auditmethodes, rekening houdend met de internationale auditnormen, bij het verstrekken van hun adviezen, onder meer, waar dienstig, het gebruik van één geïntegreerde steekproef voor iedere populatie en, waar dienstig, de mogelijkheid aanwezig te zijn bij de controles ter plaatse van de betaalorganen.


Approccio di audit e raccolta degli elementi probatori: Nel corso dell’audit, la Corte ha analizzato in quale misura la Commissione possa fare affidamento, ai fini della propria garanzia di affidabilità nel settore della politica regionale, sul lavoro svolto dalle autorità di audit nazionali, ed ha valutato inoltre l’attuazione del modello di “audit unico” da parte della Commissione fino alla fine del 2012.

Controleaanpak en verzameling van controle-informatie: Bij deze controle analyseert de Rekenkamer in welke mate de Commissie voor haar eigen zekerheid kan vertrouwen op het werk van nationale auditautoriteiten op het gebied van regionaal beleid en evalueert zij de toepassing van het “single audit”-model door de Commissie tot eind 2012.


3. Impugnazione – Motivi d’impugnazione – Erronea valutazione dei fatti e degli elementi probatori – Irricevibilità – Sindacato della Corte sulla valutazione dei fatti e degli elementi probatori – Esclusione, salvo il caso di snaturamento (Art. 256, n. 1, TFUE; Statuto della Corte di giustizia, art. 58, primo comma) (v. punti 62, 64)

3. Hogere voorziening – Middelen – Onjuiste beoordeling van feiten en bewijsmateriaal – Niet-ontvankelijkheid – Toetsing door Hof van beoordeling van feiten en bewijsmateriaal – Uitgesloten, behoudens geval van onjuiste opvatting (Art. 256, lid 1, VWEU; Statuut van het Hof van Justitie, art. 58, eerste alinea) (cf. punten 62, 64)


Impugnazione – Motivi d’impugnazione – Erronea valutazione dei fatti e degli elementi probatori – Irricevibilità – Sindacato della Corte sulla valutazione dei fatti e degli elementi probatori – Esclusione, salvo il caso di snaturamento (Art. 256, n. 1, TFUE; Statuto della Corte di giustizia, art. 58, primo comma) (v. punti 62, 64)

Hogere voorziening – Middelen – Onjuiste beoordeling van feiten en bewijsmateriaal – Niet-ontvankelijkheid – Toetsing door Hof van beoordeling van feiten en bewijsmateriaal – Uitgesloten, behoudens geval van onjuiste opvatting (Art. 256, lid 1, VWEU; Statuut van het Hof van Justitie, art. 58, eerste alinea) (cf. punten 62, 64)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Impugnazione – Motivi d’impugnazione – Erronea valutazione dei fatti e degli elementi probatori – Irricevibilità – Sindacato del Tribunale sulla valutazione dei fatti e degli elementi probatori – Esclusione, salvo il caso di snaturamento – Obbligo del Tribunale della funzione pubblica di motivare la sua valutazione degli elementi ...[+++]

Hogere voorziening – Middelen – Onjuiste beoordeling van feiten en bewijsmateriaal – Niet-ontvankelijkheid – Controle door het Gerecht van beoordeling van feiten en bewijsmateriaal – Uitgesloten, behoudens geval van onjuiste opvatting – Verplichting van het Gerecht voor ambtenarenzaken om zijn beoordeling van bewijsmateriaal te motiveren – Omvang


Alla luce dei risultati degli attuali programmi, la Corte raccomanda al Consiglio, al Parlamento europeo e alla Commissione di considerare l’eventualità di cessare il finanziamento UE ai servizi di trasporto merci secondo lo stesso schema dei programmi Marco Polo (processo top-down di incentivazione dell’offerta) che ha causato in particolare le debolezze identificate nella relazione (scarso assorbimento da parte dei mercati, mancanza di elementi probatori ...[+++] per quel che riguarda il conseguimento degli obiettivi, oneri amministrativi eccessivi, sostenibilità limitata ed effetto inerziale) e di subordinare l’eventuale prosecuzione del finanziamento di tali progetti a una valutazione d’impatto ex ante che mostri se, e in che misura, essi producano un valore aggiunto UE.

Gezien de resultaten van de bestaande programma’s beveelt de Rekenkamer de Raad, het Europees Parlement en de Commissie aan om beëindiging te overwegen van de EU‑financiering voor vrachtvervoerdiensten overeenkomstig de opzet van de Marco Polo‑programma’s (stimulering van het aanbod van bovenaf) die met name leidde tot de in dit verslag beschreven tekortkomingen (onvoldoende opname door de markt, het ontbreken van bewijs betreffende de verwezenlijking van de doelstellingen, hoge administratieve lasten, matige duurzaamheid en buitenkanseffect) en de voortzetting van dergelijke financier ...[+++]


Inoltre, il regolamento, pur lasciando immutate le prerogative delle corti nazionali e delle autorità giudiziarie competenti degli Stati membri, garantisce che gli investigatori abbiano accesso immediato agli elementi probatori e alle informazioni suscettibili di migliorare la sicurezza aerea.

De verordening doet geen afbreuk aan de rechten van de nationale rechtbanken en bevoegde juridische instanties van de lidstaten maar waarborgt wel dat de onderzoekers van ongevallen onmiddellijke toegang hebben tot bewijsmateriaal en informatie die van belang kan zijn voor de verbetering van de luchtvaartveiligheid.


Tutt’al più gli elementi raccolti potranno essere utili per difendere gli interessi delle vittime, che avranno così a disposizione degli elementi probatori nei procedimenti che potrebbero intentare.

De verzamelde informatie kan hooguit nuttig zijn voor het verdedigen van de belangen van de slachtoffers, doordat zij er bewijsmateriaal aan kunnen ontlenen voor processen die zij eventueel kunnen aanspannen.


Il valore probante o meno degli atti del processo rientra nella sua valutazione insindacabile dei fatti che, come già ricordato al precedente punto 39, sfugge al controllo della Corte nell’ambito di un ricorso di impugnazione, salvo il caso di snaturamento degli elementi di prova presentati al Tribunale ovvero quando l’inesattezza materiale degli accertamenti del Tribunale risulti dai documenti inseriti nel fascicolo (sentenze 10 luglio 2001, causa C-315/99 P, Ismeri Europa/Corte dei conti, Racc. pag. I-5281, punto 19, e 7 novembre 20 ...[+++]

De waardering van de bewijskracht van de processtukken maakt deel uit van de soevereine beoordeling van de feiten door het Gerecht die, zoals in punt 39 van het onderhavige arrest reeds is verklaard, door het Hof in hogere voorziening niet wordt getoetst, behoudens in geval van een onjuiste voorstelling van de aan het Gerecht voorgelegde bewijselementen of wanneer de materiële onjuistheid van hetgeen het Gerecht heeft vastgesteld, uit de processtukken volgt (arresten van 10 juli 2001, Ismeri Europa/Rekenkamer, C‑315/99 P, Jurispr. blz. I‑5281, punt 19, en 7 november 2002, Glencore en Compagnie Continentale/Commissie, C‑24/01 P en C‑25/01 ...[+++]


La Corte risponde alla necessità di disporre, nell'ambito della sua metodologia DAS, di maggiori informazioni sulla natura e sulle cause dei problemi che interessano la gestione dei fondi comunitari, ampliando la gamma degli elementi probatori presentati a sostegno delle sue conclusioni.

De Rekenkamer voorziet in de behoefte in haar DAS-methodologie aan meer gegevens over de aard en de oorzaken van de problemen die hun weerslag hebben op het beheer van de communautaire middelen; zij breidt hiertoe het bewijsmateriaal ter onderbouwing van haar conclusies uit.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Snaturamento degli elementi probatori' ->

Date index: 2022-06-24
w