Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contratto a tempo indeterminato
Nuova assunzione a tempo indeterminato
Residenza permanente
Soggiorno a tempo indeterminato

Vertaling van "Soggiorno a tempo indeterminato " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
residenza permanente | soggiorno a tempo indeterminato

duurzaam verblijf | verblijf voor onbepaalde tijd | vestiging


nuova assunzione a tempo indeterminato

aanneming voor onbeperkte duur | aanstelling voor onbepaalde tijd


contratto a tempo indeterminato

arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quest’ultimo, anch’egli di nazionalità turca, vive dal 1998 in tale paese, dove dirige una società a responsabilità limitata di cui è l’azionista maggioritario e dove possiede un permesso di soggiorno a tempo indeterminato.

Die heeft eveneens de Turkse nationaliteit en woont sinds 1998 in Duitsland waar hij bedrijfsvoerder is van een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid waarvan hij de meerderheidsaandeelhouder is en waar hij over een verblijfsvergunning voor onbepaalde tijd beschikt.


Questi, parimenti cittadino turco, dal 1998 vive in Germania, dove dirige una società a responsabilità limitata di cui è l’azionista maggioritario e dove è titolare di un permesso di soggiorno a tempo indeterminato.

Haar echtgenoot, eveneens een Turkse onderdaan, woont sinds 1998 in Duitsland waar hij zaakvoerder is van een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid waarvan hij de meerderheidsaandeelhouder is en waar hij over een verblijfsvergunning van onbepaalde duur beschikt.


Dal punto di vista pratico, la Commissione propone che gli Stati membri in cui il mercato del lavoro è segmentato prendano in considerazione l’ipotesi di introdurre un contratto a tempo indeterminato con un periodo di prova sufficientemente lungo e un aumento graduale dei diritti di protezione sociale, in luogo dell’attuale disparità giuridica fra contratti a tempo determinato e indeterminato.

Praktisch gezien stelt de Commissie voor dat de lidstaten met een gesegmenteerde arbeidsmarkt moeten overwegen om een contract voor onbepaalde tijd in te voeren dat voorziet in een voldoende lange proefperiode en een geleidelijke toename van de bescherming, in plaats van de huidige juridische ongelijkheden tussen vaste en tijdelijke contracten.


Le comunicazioni odierne segnalano, tra l’altro, la decisione di promuovere un contratto unico a tempo indeterminato con un periodo di prova sufficientemente lungo, che sostituisca i vari tipi di contratti a tempo determinato e indeterminato.

In de mededelingen van vandaag wordt onder meer melding gemaakt van de beslissing om het gebruik van het open eenzijdige contract, het zogenoemde "open single contract" te stimuleren, waadoor de verschillende soorten tijdelijke en vaste contracten moeten worden vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Esistono nell’Unione europea mercati del lavoro fortemente segmentati, in cui lavoratori che godono di contratti di lavoro sicuri e a tempo indeterminato coesistono, e qualche volta lavorano insieme nel medesimo luogo di lavoro svolgendo le stesse mansioni, con lavoratori che dispongono solo di contratti a tempo determinato, con scarse salvaguardie sociali ed esigue possibilità di ottenere un lavoro a tempo indeterminato.

Er zijn sterk gesegmenteerde arbeidsmarkten in de EU, waarop werknemers met vaste, zekere contracten bestaan naast – en soms zelfs op dezelfde werkvloer samenwerken met en hetzelfde werk verrichten als –werknemers die een tijdelijk contract hebben met weinig sociale zekerheden en nagenoeg geen vooruitzichten op een vaste baan.


Non si tratta di togliere i contratti a tempo indeterminato a chi già ne fruisce, bensì di aiutare chi finora ha ottenuto solo contratti a breve termine o a tempo determinato, a raggiungere finalmente un contratto a tempo indeterminato e a cominciare ad accumulare diritti.

Het gaat er niet om mensen geen vaste contracten meer te geven; het helpt degenen die tot nu toe slechts een kans op kortetermijncontracten of contracten voor bepaalde tijd hadden om een contract voor onbepaalde tijd te krijgen en rechten op te bouwen.


35. invita a creare contratti flessibili e sicuri che garantiscano parità di trattamento nel contesto di un'organizzazione moderna del lavoro; è fermamente persuaso che i contratti di lavoro a tempo indeterminato debbano rimanere la forma principale dei rapporti di lavoro e considera che, nel contesto di un'organizzazione moderna del lavoro, sia opportuno prevedere contratti flessibili quanto alle modalità di prestazione e sicuri sul piano della tutela dell'impiego e dei diritti; riconosce che la configurazione giuridica generale dei contratti di lavoro a tempo indeterminato ...[+++]

35. dringt erop aan dat in het kader van een moderne arbeidsorganisatie flexibele en zekerheid biedende contractuele regelingen worden gecreëerd die gelijke behandeling waarborgen; is er vast van overtuigd dat arbeidsovereenkomsten voor onbepaalde tijd de belangrijkste arbeidsovereenkomsten moeten blijven en is van mening dat in de context van een moderne arbeidsorganisatie moet worden gezorgd voor contracten die flexibel zijn met betrekking tot arbeidsregelingen en die zekerheid geven op het gebied van bescherming en rechten; erkent in dit verband dat de juridische uitwerking van het kader voor arbeidscontracten voor onbepaalde tijd e ...[+++]


Tra tali diritti e vantaggi sono ricompresi tutti quelli relativi alle condizioni di lavoro, come il diritto di un lavoratore a tempo pieno che fruisce di un congedo parentale a tempo parziale di beneficiare di un termine di preavviso in caso di risoluzione unilaterale, da parte del datore di lavoro, di un contratto a tempo indeterminato, termine di preavviso la cui durata dipende dall’anzianità del lavoratore nell’impresa ed il cui scopo consiste nel facilitare la ricerca di un nuovo impiego.

Tot die rechten en voordelen behoren alle rechten en voordelen die verband houden met de arbeidsvoorwaarden, zoals het recht van een voltijds werknemer die deeltijds ouderschapsverlof geniet, om, in geval van eenzijdige beëindiging door de werkgever van een overeenkomst voor onbepaalde tijd, een opzeggingstermijn te krijgen, waarvan de duur afhangt van de anciënniteit van de werknemer in de onderneming en die tot doel heeft de zoektocht naar een nieuwe betrekking te vergemakkelijken.


La Corte conclude che l’accordo quadro sul congedo parentale non ammette che - in caso di risoluzione unilaterale, da parte del datore di lavoro, senza un motivo grave o in violazione del termine legale di preavviso, del contratto di lavoro di un lavoratore assunto a tempo indeterminato e a tempo pieno, nel momento in cui quest’ultimo fruisce di un congedo parentale a tempo parziale - l’indennità dovuta al lavoratore sia calcolata sulla base della retribuzione ridotta che questi percepisce quando si verifica il licenziamento.

Het Hof concludeert dat de raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof eraan in de weg staat, dat wanneer een werkgever de arbeidsovereenkomst van een voor onbepaalde tijd voltijds in dienst genomen werknemer tijdens diens deeltijds ouderschapsverlof zonder dringende reden of zonder inachtneming van de wettelijk bepaalde opzeggingstermijn eenzijdig beëindigt, de aan de werknemer te betalen vergoeding wordt bepaald op basis van het verminderde loon dat hij ontvangt op het tijdstip van het ontslag.


L'Unione europea accoglie con soddisfazione la decisione, adottata l'11 maggio scorso a New York, relativa alla proroga a tempo indeterminato del Trattato di non proliferazione delle armi nucleari.

De Europese Unie spreekt haar voldoening uit over het op 11 mei jl. te New York aangenomen besluit om het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens voor onbeperkte duur te verlengen.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Soggiorno a tempo indeterminato' ->

Date index: 2021-01-15
w