Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sorvegliare e aggiornare il pagamento degli anticipi

Vertaling van "Sorvegliare e aggiornare il pagamento degli anticipi " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sorvegliare e aggiornare il pagamento degli anticipi

de stand van de betaling der voorschotten blijven volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al momento dell'approvazione del bilancio 2015, un importo di 50 000 000 EUR in stanziamenti d'impegno e di pagamento è stato iscritto in bilancio per il pagamento degli anticipi.

Bij de vaststelling van de begroting voor 2015 is er een bedrag van 50 000 000 EUR aan vastleggingen en betalingen in de begroting opgenomen voor het uitbetalen van voorschotten.


L'importo della presente mobilitazione è coperto integralmente dagli stanziamenti disponibili ai sensi della decisione (UE) 2015/422 del Parlamento europeo e del Consiglio per il pagamento degli anticipi nel bilancio dell'Unione per l'esercizio finanziario 2015, disponibili a titolo della linea di bilancio 13 06 01.

Het volledige bedrag van deze terbeschikkingstelling wordt gefinancierd met kredieten die door middel van Besluit (EU) 2015/422 van het Europees Parlement en de Raad zijn beschikbaar gemaakt voor de betaling van voorschotten in de begroting van de Unie voor het begrotingsjaar 2015, welke beschikbaar zijn op begrotingslijn 13 06 01.


Per garantire l'applicazione uniforme di tali norme in tutti gli Stati membri, è opportuno chiarire che non si dovrebbe tener conto della disciplina finanziaria nel calcolo degli anticipi sui pagamenti diretti, dato che il tasso di adattamento finale, fissato entro il 1o dicembre, può non essere ancora noto al momento del pagamento degli anticipi.

Met het oog op een uniforme toepassing van deze voorschriften in alle lidstaten is het passend te verduidelijken dat bij de berekening van voorschotten voor rechtstreekse betalingen geen rekening met de financiële discipline dient te worden gehouden, aangezien het definitieve aanpassingspercentage dat uiterlijk op 1 december wordt vastgesteld, mogelijk nog niet bekend is op het moment dat de voorschotten worden betaald.


Per motivi di coerenza con altri strumenti giuridici riguardanti la PAC, alcune norme contenute nel regolamento (CE) n. 73/2009 sono previste dal regolamento (UE) n. [.] [regolamento orizzontale sulla PAC], in particolare quelle definite al fine di garantire l'osservanza degli obblighi stabiliti dalle disposizioni in materia di pagamenti diretti, come la realizzazione di controlli e l'applicazione di misure e sanzioni amministrative in caso di inadempimenti, le norme in materia di condizionalità quali i criteri di gestione obbligatori, le buone condizioni agronomiche e ambientali e il monitoraggio e la valutazione delle misure pertinenti ...[+++]

Ter wille van de samenhang met andere rechtsinstrumenten die met het GLB verband houden, is een aantal voorschriften dat thans is opgenomen in Verordening (EG) nr. 73/2009, nu in Verordening (EU) nr. [.] [HZV] vastgesteld, met name de voorschriften die moeten waarborgen dat voldaan wordt aan de met de rechtstreekse betalingen samenhangende verplichtingen, die onder meer betrekking hebben op controles en op de toepassing van administratieve maatregelen en administratieve sancties bij niet-naleving van de regels, op bepaalde randvoorwaarden, zoals de uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen en de goede landbouw- en milieuconditie, op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per motivi di coerenza con altri strumenti giuridici riguardanti la PAC, alcune norme contenute nel regolamento (CE) n. 73/2009 sono previste dal regolamento (UE) n. 1306/2013 in particolare quelle per garantire l'osservanza degli obblighi stabiliti dalle disposizioni in materia di pagamenti diretti, come la realizzazione di controlli e l'applicazione di misure e sanzioni amministrative in caso di inadempimenti, le norme in materia di condizionalità quali i criteri di gestione obbligatori, le buone condizioni agronomiche e ambientali e il monitoraggio e la valutazione delle misure pertinenti, nonché le disposizioni re ...[+++]

Ter wille van de samenhang met andere rechtsinstrumenten die met het GLB verband houden, is een aantal voorschriften dat thans is opgenomen in Verordening (EG) nr. 73/2009, nu in Verordening (EU) nr. 1306/2013 vastgesteld, in het bijzonderde voorschriften om te waarborgen dat voldaan wordt aan de met de rechtstreekse betalingen samenhangende verplichtingen, die onder meer betrekking hebben op controles en op de toepassing van administratieve maatregelen en administratieve sancties bij niet-naleving van de regels, de voorschriften inzake bepaalde randvoorwaarden, zoals de uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen en de goede landbouw ...[+++]


9. propone dunque di creare una linea di bilancio specifica destinata al FEG quale strumento dell'Unione, al fine di garantire una procedura più efficace e più rapida che consenta il pagamento degli anticipi agli Stati membri richiedenti entro due mesi dalla data di registrazione della domanda;

9. stelt dan ook voor een eigen begrotingslijn in het leven te roepen voor het EFG als Gemeenschapsinstrument om een snellere, doelmatiger procedure in te stellen die het mogelijk maakt om binnen twee maanden na de datum van registratie van hun aanvraag, voorschotten uit te keren aan lidstaten die daarom vragen;


Per semplificare il pagamento degli anticipi ai beneficiari di un aiuto di Stato e per limitare i rischi finanziari associati a tale pagamento, dovrebbe essere ridefinito l’ambito delle garanzie ammissibili.

Om de betaling van voorschotten aan begunstigden van staatssteun te vereenvoudigen en om de financiële risico’s in verband met dergelijke betalingen te beperken, moet de reikwijdte van de toelaatbare garanties opnieuw worden gedefinieerd.


Nel quadro degli aiuti di Stato ai sensi dell'articolo 87 del trattato, per sostenere le imprese, e in particolare le piccole e medie imprese, occorre altresì rendere più flessibili le condizioni che disciplinano il pagamento degli anticipi.

In het kader van overheidssteun in de zin van artikel 87 van het Verdrag dienen, om de ondernemingen en met name het mkb te ondersteunen, de voorwaarden met betrekking tot het deel van de aan de begunstigden uitbetaalde voorschotten dat in de uitgavenstaat mag worden opgenomen, versoepeld te worden.


Nel quadro degli aiuti di Stato ai sensi dell’articolo 87 del trattato, per sostenere le imprese, e in particolare le piccole e medie imprese, occorre altresì rendere più flessibili le condizioni che disciplinano il pagamento degli anticipi.

In het kader van overheidssteun in de zin van artikel 87 van het Verdrag dienen, om de ondernemingen en met name het mkb te ondersteunen, de voorwaarden met betrekking tot het deel van de aan de begunstigden uitbetaalde voorschotten dat in de uitgavenstaat mag worden opgenomen, versoepeld te worden.


Le autorità spagnole hanno presentato alla Commissione una richiesta di pagamento degli anticipi dei premi nei settori dei bovini, degli ovini e dei caprini.

De Spaanse autoriteiten hebben een verzoek ingediend voor de vooruitbetaling van premies in de sectoren voor rundvee en schapen en geiten.




Anderen hebben gezocht naar : Sorvegliare e aggiornare il pagamento degli anticipi     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Sorvegliare e aggiornare il pagamento degli anticipi' ->

Date index: 2021-07-27
w