Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HPVC
Sostanza chimica a basso volume di produzione
Sostanza chimica ad elevato volume di produzione
Sostanza chimica prodotta in quantitativo ridotto
Sostanza chimica prodotta in quantità elevata
Sostanza chimica prodotta in quantità elevate

Vertaling van "Sostanza chimica prodotta in quantità elevata " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sostanza chimica ad elevato volume di produzione | sostanza chimica prodotta in quantità elevata

chemische stof met een hoog productievolume | in grote hoeveelheden geproduceerde chemische stof | HPV-stof [Abbr.]


sostanza chimica prodotta in quantità elevate | HPVC [Abbr.]

chemische stof met hoog productievolume | HPVC [Abbr.]


sostanza chimica a basso volume di produzione | sostanza chimica prodotta in quantitativo ridotto

chemische stof met een laag productievolume | LPV-stof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Adeguare le informazioni che l'industria è tenuta a fornire in merito alle proprietà di ciascuna sostanza chimica prodotta ed usata: queste non devono quindi più limitarsi all'aspetto della sicurezza sul lavoro ma estendersi anche ai potenziali rischi per l'ambiente.

- Aanpassing van de informatie die de industrie verstrekt over de eigenschappen van elke chemische stof die zij produceert en gebruikt - dit houdt in dat niet alleen informatie wordt verstrekt betreffende de gezondheid, maar ook over mogelijke risico's voor het milieu.


Essi individuano la quantità massima ammissibile di una sostanza chimica che, a causa dell’utilizzo di giocattoli, può essere assorbita ed essere disponibile per taluni processi biologici nel corpo umano .

Zij geven de maximale hoeveelheid van een chemische stof aan die ten gevolge van het gebruik van speelgoed door het menselijk lichaam mag worden opgenomen en beschikbaar mag zijn voor biologische processen.


Nel caso delle sostanze chimiche elencate nella parte 3 dell’allegato 1, un’esportazione che soddisfi le condizioni di cui alla lettera b) non può avere luogo se la sostanza chimica è stata classificata, ai sensi del regolamento (CE) n. 1272/2008, tra quelle cancerogene di categoria 1A o 1B, o mutagene di categoria 1 A o 1B, o tossiche per il ciclo riproduttivo di categoria 1A o 1B, oppure se la sostanza chimica soddisfa i criteri enunciati nell’allegato XIII del regolamento (CE) n. 1907/2006 ...[+++]

Voor chemische stoffen die in deel 3 van bijlage I zijn opgenomen geldt dat de uitvoer die gegrond is op het voldoen aan de voorwaarde in punt b) geen doorgang vindt als de chemische stof overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 is ingedeeld als kankerverwekkende stof, categorie 1A of 1B, of als mutagene stof, categorie 1A of 1B, dan wel als stof die toxisch zijn voor de voortplanting, categorie 1A of 1B, of als de chemische stof voldoet aan de criteria van bijlage XIII van Verordening (EG) nr. 1907/2006 ter identificatie van persistente, bioaccumule ...[+++]


quantità stimata di sostanza chimica da esportare verso il paese interessato nell’anno in corso.

de geraamde hoeveelheid van de chemische stof die dit jaar naar het betrokken land zal worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La comunità scientifica ritiene che le diossine siano la sostanza chimica più velenosa mai prodotta dall’uomo.

In wetenschappelijke kringen worden dioxinen beschouwd als de giftigste chemicaliën die de mens ooit heeft geproduceerd.


In questa situazione chiedo alla Commissione europea di intervenire direttamente nella gestione del caso, utilizzando qualsiasi mezzo disponibile per assistere l’Ungheria e chiedere alle autorità responsabili di fornire i seguenti documenti e dati: uno studio sugli effetti ecosistemici di ogni sostanza chimica coinvolta; i dati relativi alla quantità di sostanze fuoriuscite e il loro impatto su flora e fauna; una relazione sulle misure adottate dalle autorità ungheresi in cui venga precisata ...[+++]

Daarom roep ik de Europese Commissie op om direct in te grijpen in de aanpak van de situatie, om Hongarije met alle mogelijke beschikbare middelen bij te staan en om de verantwoordelijke instanties te verzoeken om de volgende documenten en gegevens te verstrekken: een verslag over de gevolgen van elke in ecosystemen vastgestelde chemische verbinding, opgave van de weggestroomde hoeveelheden en details van de gevolgen van het vrijgekomen slib voor fauna en flora, alsmede een verslag over de maatregelen die de Hongaarse autoriteiten hebben genomen, en meer specifiek de hoeveelheid chemische stoffen waarmee het weggestroomde slib als tegenm ...[+++]


In base a tale compromesso, la richiesta di informazioni nella fascia di quantità compresa tra una e 100 tonnellate, che è di particolare importanza per le piccole e medie imprese, è condizionata più dal rischio potenziale connesso con la sostanza che unicamente dalla quantità in cui la sostanza è prodotta.

Het maakt de verplichting voor het leveren van gegevens voor hoeveelheden in het bereik van 1 tot 100 ton, dat speciaal het MKB aangaat, meer afhankelijk van het mogelijke risico dat van een stof uitgaat dan van de hoeveelheid waarin die geproduceerd wordt.


Poiché durante la produzione e l'uso di un prodotto intermedio all'interno del sito produttivo e in un sistema chiuso non è previsto che la sostanza chimica entri in contatto con le persone o con l'ambiente in quantità significative, ciascuna parte può, previa notifica al segretariato, autorizzare la produzione e l'uso, come prodotti intermedi in un sistema chiuso e unicamente all'interno d ...[+++]

Ervan uitgaande dat geen aanmerkelijke hoeveelheden van de chemische stof worden geacht mens en milieu te bereiken tijdens de productie en het gebruik van een tussenproduct dat in een tot locatie beperkt gesloten systeem wordt geproduceerd, kan een partij, na kennisgeving hiervan aan het Secretariaat, de productie en het gebruik als tussenproduct in een tot locatie beperkt gesloten systeem toestaan van hoeveelheden van een in deze bijlage vermelde chemische stof die chemisch wordt getransformeerd bij de vervaardiging van andere chemis ...[+++]


prova da cui risulti che la sostanza chimica presenta altri motivi di preoccupazione, quali un bioaccumulo elevato in altre specie o un’elevata tossicità o ecotossicità; oppure

bewijs dat een chemische stof andere redenen tot bezorgdheid geeft, zoals een hoge bioaccumulatie in andere organismen, hoge toxiciteit of ecotoxiciteit; of


La notificazione viene trasmessa anche agli altri Stati membri e alla Commissione e include informazioni sulla produzione totale, effettiva o stimata, e sull'uso della sostanza chimica in oggetto, nonché informazioni sul tipo di processo che avviene all'interno del sito produttivo e in un sistema chiuso, compresa la quantità di inquinante organico persistente non trasformato utilizzato come materiale di partenza e presente non intenzionalmente sotto forma di contaminante in t ...[+++]

De kennisgeving wordt tevens aan de andere lidstaten en de Commissie meegedeeld en bevat gegevens over de feitelijke of geraamde in totaal geproduceerde en gebruikte hoeveelheid van de betrokken stof en de aard van het proces in het tot de locatie beperkte gesloten systeem, waarbij wordt vermeld welke hoeveelheid niet wordt omgezet en als onopzettelijke sporenverontreiniging met persistente organische verontreinigende stoffen in het eindproduct achterblijft.




Anderen hebben gezocht naar : Sostanza chimica prodotta in quantità elevata     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Sostanza chimica prodotta in quantità elevata' ->

Date index: 2022-09-05
w