Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sostenere i minori che hanno subito traumi

Vertaling van "Sostenere i minori che hanno subito traumi " (Italiaans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sostenere i minori che hanno subito traumi

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. esorta le autorità irachene ad adottare tutte le misure necessarie per salvare i bambini sotto il controllo dell'IS, perseguire i responsabili di tali crimini e garantire la sicurezza e la protezione dei bambini e delle loro famiglie; sottolinea che i suddetti atti costituiscono crimini contro l'umanità e, come tali, devono essere perseguiti; è fermamente convinto che la comunità internazionale, comprese l'Unione europea e le Nazioni Unite, dovrebbe fornire tutto l'aiuto necessario per proteggere i giovani, anche at ...[+++]

4. vraagt de Iraakse autoriteiten met klem alle nodige maatregelen te nemen om kinderen die in de greep van IS verkeren, te redden, de plegers van misdaden te vervolgen en de veiligheid en bescherming van kinderen en hun gezin te garanderen; benadrukt dat de hierboven genoemde handelingen misdaden tegen de menselijkheid zijn en bijgevolg het voorwerp van gerechtelijke vervolging moeten vormen; is er stellig van overtuigd dat de internationale gemeenschap, inclusief de EU en de VN, alle hulp moeten bieden die nodig is om jonge mensen te beschermen en eventueel gezamenlijke initiatieven ter plaatse moet uitwerken, zoals de oprichting van centra waar kinderen van trauma's kunnen ...[+++]


Molti di questi casi riguardano persone vulnerabili, come bambini, donne sole con figli, rifugiati che hanno subito traumi o che sono gravemente malati.

Veel van deze vluchtelingen behoren tot de meest kwetsbare categorieën, zoals kinderen, alleenstaande vrouwen met kinderen, getraumatiseerde of zwaar zieke personen.


16. si compiace dell'instaurazione, nella direttiva accoglienza, di un sistema formale di identificazione immediata delle persone vulnerabili, soprattutto i minori non accompagnati, le persone anziane che necessitano assistenza, le persone con disabilità, le donne incinte, i monogenitori con bambini e le persone che hanno subito traumi (torture, stupri, violenza psicologica, fisica e sessuale);

16. verheugt zich erover dat de Opvangrichtlijn van een formeel systeem voor onmiddellijke herkenning van kwetsbare personen voorzien is, meer in het bijzonder niet-begeleide minderjarigen, bejaarden die zich niet alleen kunnen behelpen, gehandicapten, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met kinderen, en personen met traumatische ervaringen (foltering, verkrachting, psychisch, fysiek en seksueel geweld);


16. si compiace dell'instaurazione, nella direttiva "Accoglienza", di un sistema formale di identificazione immediata delle persone vulnerabili, soprattutto i minori non accompagnati, le persone anziane dipendenti, le persone con disabilità, le donne incinte, i singoli genitori con bambini e le persone che hanno subito traumi (torture, stupri, violenza psicologica, fisica e sessuale);

16. verheugt er zich over dat de richtlijn opvang van een formeel systeem voor onmiddellijke herkenning van kwetsbare personen voorzien is, meer in het bijzonder onbegeleide minderjarigen, bejaarden die zich niet alleen kunnen behelpen, gehandicapten, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met kinderen, en personen met traumatische ervaringen (foltering, verkrachting, psychisch, fysiek en seksueel geweld);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Molte donne hanno subito traumi a livello fisico ed emotivo.

Veel vrouwen dragen de lichamelijke en geestelijke littekens van de oorlog met zich mee.


Le due relatrici hanno deciso di dedicare la loro prossima relazione al ruolo importante che la società civile può svolgere nel sostenere e monitorare i diritti dei minori.

De twee rapporteurs besloten om zich in hun volgende rapport te concentreren op de belangrijke rol die het maatschappelijk middenveld kan spelen bij de bevordering en bescherming van kinderrechten.


Se gli elementi pubblicati a norma dell’articolo 6, paragrafo 2, non hanno subito modifiche o hanno subito soltanto modifiche minori, da definire secondo l’articolo 16, lettera h), la Commissione procede a norma del paragrafo 4 del presente articolo.

Als de overeenkomstig artikel 6, lid 2, gepubliceerde gegevens niet of slechts minimaal in de zin van artikel 16, onder h), zijn gewijzigd, volgt de Commissie de procedure van lid 4 van dit artikel.


In taluni casi, per consentire al richiedente di difendere il proprio caso nell'iter procedurale sono necessarie forme di consulenza o di aiuto diverse dall'assistenza giuridica; è il caso, ad esempio, dei richiedenti che hanno subito traumi, torture o maltrattamenti.

In bepaalde gevallen zijn andere vormen van advies of hulpverlening dan juridische bijstand nodig om ervoor te zorgen dat een asielaanvrager zijn/haar zaak kan verdedigen gedurende de procedure, zoals wanneer aanvragers getraumatiseerd, gemarteld of misbruikt zijn.


Sono state previste anche apposite disposizioni per le persone che hanno subito traumi particolari come stupri o altre forme di violenza fisica o morale, nonché per i minorenni non accompagnati.

Er zijn eveneens voorzieningen voor personen met bijzonder traumatische ervaringen zoals verkrachting of andere vormen van fysiek of moreel geweld alsmede voor niet-vergezelde minderjarigen.


Risulta dunque necessario concepire programmi specifici rivolti ai rifugiati, che integrino i servizi normalmente previsti o creino i collegamenti necessari con gli stessi. E' anche auspicabile che tali programmi si rivolgano ai gruppi più vulnerabili entro le comunità di rifugiati, per esempio i bambini, gli anziani, le vittime di violenza sessuale o di torture e quanti hanno subito traumi in conseguenza delle persecuzioni subite e/o dell'esodo forzato.

Specifieke programma's voor vluchtelingen moeten zodanig worden opgezet dat zij de normale diensten aanvullen of fungeren als brug daarnaar en moeten worden gericht op kwetsbare groepen binnen de vluchtelingen gemeenschap, bijvoorbeeld kinderen van vluchtelingen, ouderen, slachtoffers van seksueel geweld of marteling en degenen die getraumatiseerd zijn als gevolg van vervolging en/of vlucht.




Anderen hebben gezocht naar : Sostenere i minori che hanno subito traumi     


datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Sostenere i minori che hanno subito traumi' ->

Date index: 2022-09-04
w