Per le esportazioni dalla
Nuova Zelanda: per partite di prodotti per i quali è prescritto l'uso del modello di attestato sanitario di cui alla sezione 1, lettera a), punto i) e la cui equivalenza è stabilita nell'allegato V, sezione 5, capitolo 28, sottocapitolo “Sistemi di certificazione”, quando i certificati sono eme
ssi dopo la data di spedizione (8) delle partite si utilizza l'attestato supplementare: “Il sottoscritto veterinario ufficiale certifica la presente partita sulla base dei documenti di ammissibilità [specificare il rife
...[+++]rimento ai documenti di ammissibilità (DA) pertinenti] rilasciati il (inserire la data), che sono stati da lui verificati e sono stati rilasciati precedentemente alla spedizione della partita”.Voor uitvoer uit Nieuw-Zeeland: Voor zendingen van goederen waarvoor het model voor de gezondheidsverklaring waarvan sprake is in afdeling 1, onder a), punt i), is voorgeschreven en de gelijkwaardigheid is vastgesteld in bijlage V, afdeling 5, hoofdstuk 28, onderdeel „Certificeringssystemen”, moet de volgende aanvullende verklaring worden gebruikt w
anneer certificaten zijn afgegeven na de datum van vertrek (8) van zendingen: „Ondergetekende, ambtenaar, certificeert deze zending op basis van het (de) Elig
ibility Document(s) (specifieke verwijzing naar het ...[+++] (de) desbetreffende „Eligibility Document(s)” (ED)), afgegeven op (datum invullen), dat (die) door hem is (zijn) geverifieerd en afgegeven vóór het vertrek van de zending”.